aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/he/about.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2022-04-05 08:29:49 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2022-04-05 08:29:49 +0300
commit3456fc8dbf755b2ad55a70e03553b59fede7e21b (patch)
treef70a41275af5bc95c3f6a8de00c5825034be2b57 /langs/he/about.po
parentdb71ea940f1f6556c1d5e1c65d175326bfaf40b5 (diff)
downloadwww-3456fc8dbf755b2ad55a70e03553b59fede7e21b.tar
www-3456fc8dbf755b2ad55a70e03553b59fede7e21b.tar.gz
www-3456fc8dbf755b2ad55a70e03553b59fede7e21b.tar.bz2
www-3456fc8dbf755b2ad55a70e03553b59fede7e21b.tar.xz
www-3456fc8dbf755b2ad55a70e03553b59fede7e21b.zip
Update Hebrew translation
Diffstat (limited to 'langs/he/about.po')
-rw-r--r--langs/he/about.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/langs/he/about.po b/langs/he/about.po
index fcca6e080..d05ff481c 100644
--- a/langs/he/about.po
+++ b/langs/he/about.po
@@ -10,7 +10,7 @@
# en/about/index.php
#
# Translators:
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
+# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2022
# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2020-2021
msgid ""
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-25 15:34:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-31 19:53+0000\n"
-"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-24 17:32+0000\n"
+"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2022\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "על אודות Mageia"
#: "/web/en/about/index.php +14"
msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it."
-msgstr "‏Mageia היא תכנה חופשית, ומיזם קהילתי. אפשר ללמוד עוד עליה."
+msgstr "‏Mageia היא תוכנה חופשית, ומיזם קהילתי. אפשר ללמוד עוד עליה."
#: "/web/en/about/index.php +15"
msgid ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgid ""
"Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, "
"the goal is also to become and maintain a credible and recognized community "
"in the free software world."
-msgstr "מעבר לסתם לספק מערכת הפעלה מאובטחת, יציבה וחיה, המטרה היא גם לקיים ולהפוך להיות קהילה אמינה ומוכרת בעולם התכנה החופשית."
+msgstr "מעבר לסתם לספק מערכת הפעלה מאובטחת, יציבה וחיה, המטרה היא גם לקיים ולהפוך להיות קהילה אמינה ומוכרת בעולם התוכנה החופשית."
#: "/web/en/about/index.php +42"
msgid "To date, Mageia:"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgid ""
"href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a "
"href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>,"
" using Free Software tools;"
-msgstr "ששותפים בתשתיות, בהפצה עצמה, ב<a href=\"https://wiki.mageia.org/\">תיעוד</a>, ב<a href=\"../downloads/\">משלוח</a> וב<a href=\"../support/\">תמיכה</a>, באמצעות כלֵי תכנה חופשית."
+msgstr "ששותפים בתשתיות, בהפצה עצמה, ב<a href=\"https://wiki.mageia.org/\">תיעוד</a>, ב<a href=\"../downloads/\">משלוח</a> וב<a href=\"../support/\">תמיכה</a>, באמצעות כלֵי תוכנה חופשית."
#: "/web/en/about/index.php +50"
msgid ""
@@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "רישיון Mageia"
#: "/web/en/about/index.php +81"
msgid "Our contributions are based on <a href=%s>our license</a>."
-msgstr "ההתנדבות במיזם מבוססת על ה<a href=%s>רישיון שלנו</a>."
+msgstr "ההתנדבות במיזם מבוססת על <a href=%s>הרישיון שלנו</a>."
#: "/web/en/about/index.php +84"
msgid "Code of conduct"