aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/he/8.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2022-04-05 08:29:49 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2022-04-05 08:29:49 +0300
commit3456fc8dbf755b2ad55a70e03553b59fede7e21b (patch)
treef70a41275af5bc95c3f6a8de00c5825034be2b57 /langs/he/8.po
parentdb71ea940f1f6556c1d5e1c65d175326bfaf40b5 (diff)
downloadwww-3456fc8dbf755b2ad55a70e03553b59fede7e21b.tar
www-3456fc8dbf755b2ad55a70e03553b59fede7e21b.tar.gz
www-3456fc8dbf755b2ad55a70e03553b59fede7e21b.tar.bz2
www-3456fc8dbf755b2ad55a70e03553b59fede7e21b.tar.xz
www-3456fc8dbf755b2ad55a70e03553b59fede7e21b.zip
Update Hebrew translation
Diffstat (limited to 'langs/he/8.po')
-rw-r--r--langs/he/8.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/langs/he/8.po b/langs/he/8.po
index 518e32da5..f5b52d69a 100644
--- a/langs/he/8.po
+++ b/langs/he/8.po
@@ -14,7 +14,7 @@
# Translators:
# Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com>, 2021
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2021
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021
+# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2022
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-08 17:45:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-08 18:53+0000\n"
-"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -224,11 +224,11 @@ msgstr "יש לעיין ברשימה המורחבת"
#: "/web/en/8/download_index.php +152"
msgid "These ISOs contains Free Software and some proprietary drivers."
-msgstr "קובצי דמות אלו מכילים תכנה חופשית וכמה מנהלי התקנים קנייניים."
+msgstr "קובצי דמות אלו מכילים תוכנה חופשית וכמה מנהלי התקנים קנייניים."
#: "/web/en/8/download_index.php +153"
msgid "You will be asked of which kind of Software you want to install."
-msgstr "נשאל אותך באיזה סוג של תוכנה ברצונך להשתמש."
+msgstr "נשאל אותך באיזה סוג תוכנה ברצונך להשתמש. "
#: "/web/en/8/download_index.php +154"
msgid ""
@@ -359,11 +359,11 @@ msgstr "אשף התקנת רשת"
#: "/web/en/8/download_index.php +241"
msgid "Network installer, Free Software CD"
-msgstr "התקנת רשת, תקליטור תכנה חופשית"
+msgstr "התקנת רשת, תקליטור תוכנה חופשית"
#: "/web/en/8/download_index.php +242"
msgid "Contain only free software"
-msgstr "מכיל תכנה חופשית בלבד"
+msgstr "מכיל תוכנה חופשית בלבד"
#: "/web/en/8/download_index.php +245"
msgid "Network installer + nonfree firmware CD"
@@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "מכיל מנהלי התקנים שאינם חופשיים ונחוצי
#: "/web/en/8/download_index.php +250"
msgid "Free Software CD"
-msgstr "תקליטור תכנה חופשית"
+msgstr "תקליטור תוכנה חופשית"
#: "/web/en/8/download_index.php +253"
msgid "Nonfree Firmware CD"
@@ -621,7 +621,7 @@ msgid ""
"graphical user interfaces such as GNOME or Plasma."
msgstr ""
"עם קובצי ה־ISO במצב המחשה אפשר לנסות את Mageia ללא התקנה. אפשר לעיין ב<a "
-"href=\"%s\">הנחיות הללו</a> שיעזרו לך לשים את קובץ ה־ISO במצב המחשה "
+"href=\"%s\">הנחיות האלה</a> שיעזרו לך לשים את קובץ ה־ISO עם מצב ההמחשה "
"בתקליטור, או בהתקן USB. אז אפשר להפעיל את Mageia %s ישירות משם, ולנסות את "
"Mageia באמצעות ממשק משתמש גרפי כמו GNOME או KDE."
@@ -685,7 +685,7 @@ msgid ""
"reliable and enjoyable experience we can make for regular users, developers "
"and businesses."
msgstr ""
-"העבודה שלנו מוסיפה לעבודה המעולה של הקהילה הרחבה של התכנה החופשית והקוד "
+"העבודה שלנו מוסיפה לעבודה המעולה של הקהילה הרחבה של התוכנה החופשית והקוד "
"הפתוח. אנו שואפים לערבב את כל העבודה המעולה של הקהילה, ולהוסיף את מרכיבי "
"Mageia המיוחדים, כדי לספק לך את החוויה הטובה, היציבה האמינה והמהנה ביותר "
"שאנו יכולים לתת למשתמשים רגילים, מפתחים ועסקים."