aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/he/5.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-03-09 20:32:51 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-03-09 20:32:51 +0200
commit697836aea76259e7c0306e103286eba4e29582e1 (patch)
tree4b8fe1b968fc900fb0e24de63a35f27cf2166598 /langs/he/5.po
parentd3f788c99f335b9914915334a386c88b2aa600e1 (diff)
downloadwww-697836aea76259e7c0306e103286eba4e29582e1.tar
www-697836aea76259e7c0306e103286eba4e29582e1.tar.gz
www-697836aea76259e7c0306e103286eba4e29582e1.tar.bz2
www-697836aea76259e7c0306e103286eba4e29582e1.tar.xz
www-697836aea76259e7c0306e103286eba4e29582e1.zip
Update Hebrew translation
Diffstat (limited to 'langs/he/5.po')
-rw-r--r--langs/he/5.po17
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
diff --git a/langs/he/5.po b/langs/he/5.po
index b4e2c6307..a625f440e 100644
--- a/langs/he/5.po
+++ b/langs/he/5.po
@@ -12,15 +12,15 @@
# en/5/index.php
#
# Translators:
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
-# Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
+# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
+# Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>, 2020-2021
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-29 13:21:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-02 20:07+0000\n"
-"Last-Translator: Omer I.S. <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-09 08:24+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,9 +56,10 @@ msgstr "mageia, %s, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, b
#: "/web/en/5/download_index.php +118"
msgid ""
-"It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a> "
-"it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there "
-"will be download link for you, but what is written between is important."
+"It looks like you have JavaScript disabled. Please <a href=\"%s\">enable</a>"
+" it to have better rendering. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page "
+"there will be download link for you, but what is written between is "
+"important."
msgstr "נראה ש־JavaScript מושבת בדפדפן שלך. נא <a href=\"%s\">להפעיל</a> אותו לתיצוג טוב יותר. ב<a href=\"%s\">סוף</a> העמוד הזה יש קישור הורדה בשבילך. אבל הדברים שכתובים באמצע חשובים."
#: "/web/en/5/download_index.php +123"
@@ -235,7 +236,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/5/download_index.php +190"
msgid "Have a look in the <a href=\"%s\">wiki</a> to get a list of possibilities."
-msgstr ""
+msgstr "רשימת אפשרויות נמצאת ב<a href=\"%s\">וויקי</a> שלנו. "
#: "/web/en/5/download_index.php +190"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Boot.iso_install"