aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/he/5.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-12-03 09:10:05 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2020-12-03 09:10:05 +0200
commit47ff69e822f5f3d971e8cb58b2861aa9529b63dc (patch)
tree9d6a3249ea0e73beca206ada0c55a78100b21dfe /langs/he/5.po
parenta7d9866996eea98d68922af1adee7776594a4b32 (diff)
downloadwww-47ff69e822f5f3d971e8cb58b2861aa9529b63dc.tar
www-47ff69e822f5f3d971e8cb58b2861aa9529b63dc.tar.gz
www-47ff69e822f5f3d971e8cb58b2861aa9529b63dc.tar.bz2
www-47ff69e822f5f3d971e8cb58b2861aa9529b63dc.tar.xz
www-47ff69e822f5f3d971e8cb58b2861aa9529b63dc.zip
Update Hebrew translation from Tx
Diffstat (limited to 'langs/he/5.po')
-rw-r--r--langs/he/5.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/langs/he/5.po b/langs/he/5.po
index b7f9ba1d2..eb5d1289c 100644
--- a/langs/he/5.po
+++ b/langs/he/5.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-09-29 13:21:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-11-30 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-02 23:44+0000\n"
"Last-Translator: Omeritzics Games <omeritzicschwartz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/5/download_index.php +123"
msgid "But please remember that it already <a href=\"%s\">reached EOL</a>."
-msgstr ""
+msgstr "עם זאת, נא לזכור שהיא כבר <a href=\"%s\">הפסיקה לקבל תמיכה</a>."
#: "/web/en/5/download_index.php +123"
msgid "https://blog.mageia.org/en/2018/09/15/summers-end-roundup-2018/"
@@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "יש לעיין ברשימה המורחבת"
#: "/web/en/5/download_index.php +160"
msgid "These ISOs contains Free Software and some proprietary drivers."
-msgstr "קובצי דמות אלו מכילים תוכנה חופשית וכמה מנהלי התקנים קנייניים."
+msgstr "קובצי דמות אלו מכילים תכנה חופשית וכמה מנהלי התקנים קנייניים."
#: "/web/en/5/download_index.php +161"
msgid "You will be asked of which kind of Software you want to install."
@@ -283,11 +283,11 @@ msgstr "אשף התקנה מהרשת"
#: "/web/en/5/download_index.php +239"
msgid "Network installer, Free Software CD"
-msgstr "אשף התקנה מהרשת, תקליטור תוכנה חופשית"
+msgstr "אשף התקנה מהרשת, תקליטור תכנה חופשית"
#: "/web/en/5/download_index.php +240"
msgid "Contain only free software"
-msgstr "מכיל תוכנה חופשית בלבד"
+msgstr "מכיל תכנה חופשית בלבד"
#: "/web/en/5/download_index.php +243"
msgid "Network installer + nonfree firmware CD"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/5/download_index.php +248"
msgid "Free Software CD"
-msgstr "תקליטור עם תוכנה חופשית"
+msgstr "תקליטור עם תכנה חופשית"
#: "/web/en/5/download_index.php +250"
msgid "Nonfree Firmware CD"
@@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "נא לעיין ב<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">מדריך השדרוג
#: "/web/en/5/download_index.php +417"
msgid "Looking for %s ?"
-msgstr "בחיפוש אחר %s ?"
+msgstr "בחיפושים אחר %s ?"
#: "/web/en/5/download_index.php +419"
msgid "It is <a href=\"%s\">here</a>."
@@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "היא נמצאת <a href=\"%s\">כאן</a>."
#: "/web/en/5/download_index.php +421"
msgid "But please remember that it will soon <a href=\"%s\">reach EOL</a>."
-msgstr ""
+msgstr "עם זאת, נא לזכור שבקרוב היא <a href=\"%s\">תפסיק לקבל תמיכה</a>."
#: "/web/en/5/download_index.php +422"
msgid ""
@@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "רוצה אתגר?"
#: "/web/en/5/download_index.php +427"
msgid "You can <a href=\"%s\">help</a> us <a href=\"%s\">on %s</a>."
-msgstr "ניתן <a href=\"%s\">לעזור</a> לנו <a href=\"%s\">דרך %s</a>."
+msgstr "אפשר <a href=\"%s\">לעזור</a> לנו <a href=\"%s\">עם %s</a>."
#: "/web/en/5/nav.php +3"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5.1_Release_Notes"