aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/fr/timeline.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-07-02 16:22:18 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2019-07-02 16:22:18 +0300
commitf00d98d3e09760d7c29ee76f029b094ff446bfd3 (patch)
treecbdcfcc1c5b7fb67d37272f98230f2f5bd5aa500 /langs/fr/timeline.po
parentd8a1bf2269e45b3513ce7aa0c6a518a5819c08b7 (diff)
downloadwww-f00d98d3e09760d7c29ee76f029b094ff446bfd3.tar
www-f00d98d3e09760d7c29ee76f029b094ff446bfd3.tar.gz
www-f00d98d3e09760d7c29ee76f029b094ff446bfd3.tar.bz2
www-f00d98d3e09760d7c29ee76f029b094ff446bfd3.tar.xz
www-f00d98d3e09760d7c29ee76f029b094ff446bfd3.zip
Update French translation from Tx
Diffstat (limited to 'langs/fr/timeline.po')
-rw-r--r--langs/fr/timeline.po37
1 files changed, 20 insertions, 17 deletions
diff --git a/langs/fr/timeline.po b/langs/fr/timeline.po
index 4a59d48c3..cd1cccb30 100644
--- a/langs/fr/timeline.po
+++ b/langs/fr/timeline.po
@@ -1,45 +1,45 @@
# gettext catalog for timeline web page(s)
-# Copyright (C) 2014 - 2018 Mageia
+# Copyright (C) 2014 - 2019 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: timeline
-#
+#
# include translation strings from:
# en/timeline/index.php
-#
+#
# Translators:
# Antoine DUMONDEL, 2015
# Charles Monzat <c.monzat@laposte.net>, 2016-2017
# Eric Barbero <dune06@free.fr>, 2014-2015
+# stroibe974 <sebsweb@gmail.com>, 2019
# Yves Brungard, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2019-06-30 21:38:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-10-06 09:05+0000\n"
-"Last-Translator: Yves Brungard\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-07-02 13:02+0000\n"
+"Last-Translator: stroibe974 <sebsweb@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/fr/)\n"
-"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: "/web/en/timeline/index.php +39"
msgid "2019"
-msgstr ""
+msgstr "2019"
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
msgid "June"
msgstr "Juin"
#: "/web/en/timeline/index.php +40"
-#, fuzzy
msgid "<a href=%s>Mageia 7</a> is released."
-msgstr "<a href=%s>Mageia 6</a> est publiée."
+msgstr "<a href=%s>Mageia 7</a> est publiée."
#: "/web/en/timeline/index.php +42"
msgid "2018"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "<a href=%s>Mageia 5</a> est publiée."
#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "Cinquième assemblée générale lors du FOSDEM à Bruxelles en Belgique."
+msgstr "Cinquième Assemblée générale lors du FOSDEM à Bruxelles en Belgique."
#: "/web/en/timeline/index.php +57"
msgid "2014"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> est publiée."
#: "/web/en/timeline/index.php +61"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "Quatrième Assemblée Générale lors du FOSDEM à Bruxelles, Belgique."
+msgstr "Quatrième Assemblée générale lors du FOSDEM à Bruxelles, Belgique."
#: "/web/en/timeline/index.php +64"
msgid "2013"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Sortie de <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +66"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "Troisième assemblée générale lors du FOSDEM à Bruxelles en Belgique."
+msgstr "Troisième Assemblée générale lors du FOSDEM à Bruxelles en Belgique."
#: "/web/en/timeline/index.php +68"
msgid "2012"
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr "Sortie de <a href=\"/2/\">Mageia 2</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +70"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "Deuxième assemblée générale lors du FOSDEM à Bruxelles en Belgique."
+msgstr "Deuxième Assemblée générale lors du FOSDEM à Bruxelles en Belgique."
#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "2011"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Sortie de <a href=\"/1/\">Mageia 1</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +74"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "Première assemblée générale lors du FOSDEM à Bruxelles en Belgique."
+msgstr "Première Assemblée générale lors du FOSDEM à Bruxelles en Belgique."
#: "/web/en/timeline/index.php +75"
msgid "January"
@@ -178,7 +178,8 @@ msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
msgstr "La réponse est incroyable : les premiers dons et les discussions abondent."
#: "/web/en/timeline/index.php +80"
-msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+msgid ""
+"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
msgstr "Le projet se structure, sa gouvernance prend forme peu à peu (premier bureau, équipes)."
#: "/web/en/timeline/index.php +82"
@@ -186,7 +187,9 @@ msgid "September"
msgstr "Septembre"
#: "/web/en/timeline/index.php +83"
-msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
+msgid ""
+"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
+"Mandriva Linux</a>."
msgstr "Naissance de Mageia comme <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork de Mandriva Linux</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +84"