aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/fr/documentation.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2014-04-21 07:27:36 +0000
committerYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2014-04-21 07:27:36 +0000
commit720ff0843f9c44795707a604c497c6bd8ecd17d8 (patch)
tree22835982120ed384f3bc77e13889ed993bc4f6d7 /langs/fr/documentation.po
parentea17ad8070f58e649a8e20220c620e6a4a2ef9d7 (diff)
downloadwww-720ff0843f9c44795707a604c497c6bd8ecd17d8.tar
www-720ff0843f9c44795707a604c497c6bd8ecd17d8.tar.gz
www-720ff0843f9c44795707a604c497c6bd8ecd17d8.tar.bz2
www-720ff0843f9c44795707a604c497c6bd8ecd17d8.tar.xz
www-720ff0843f9c44795707a604c497c6bd8ecd17d8.zip
Update French translations from Transifex
Diffstat (limited to 'langs/fr/documentation.po')
-rw-r--r--langs/fr/documentation.po58
1 files changed, 44 insertions, 14 deletions
diff --git a/langs/fr/documentation.po b/langs/fr/documentation.po
index 04f4b57a3..7a252566d 100644
--- a/langs/fr/documentation.po
+++ b/langs/fr/documentation.po
@@ -1,16 +1,30 @@
-#
+# gettext catalog for documentation web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: documentation
+#
+# include translation strings from:
+# en/doc/index.php
+# en/doc/archive.php
+# en/doc/doc.php
+#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ./langs/fr/documentation.fr.lang\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-19 20:58:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-19 21:58+0100\n"
-"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: fr\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-21 18:16+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: "/web/en/doc/index.php +14"
msgid "Mageia Documentation"
@@ -29,15 +43,23 @@ msgid "Find your documentation"
msgstr "Trouver votre documentation"
#: "/web/en/doc/index.php +28"
-msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
+msgid ""
+"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see."
msgstr "Selectionné votre manuel, la version de Mageia et la langue que vous voulez lire."
#: "/web/en/doc/index.php +29"
-msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>."
+msgid ""
+"Documentation of old versions are available in the <a "
+"href=\"archive.php\">archive page</a>."
msgstr "La documentation des anciennes versions est disponible dans les <a href=\"archive.php\">archives</a>."
#: "/web/en/doc/index.php +30"
-msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams."
+msgid ""
+"Those manuals are the result of common work of <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and"
+" <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>"
+" teams."
msgstr "Ces manuels sont le fruit d'un travail en commun des équipes de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> et de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">traducteur</a>."
#: "/web/en/doc/index.php +31"
@@ -65,7 +87,8 @@ msgid "Mageia Documentation's Archive"
msgstr "Archive de la documentation de Mageia"
#: "/web/en/doc/archive.php +13"
-msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
+msgid ""
+"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools."
msgstr "Documentation des versions précedentes de la distribution Mageia et de ses outils."
#: "/web/en/doc/archive.php +25"
@@ -73,11 +96,15 @@ msgid "Some More documentation"
msgstr "Plus de documentation"
#: "/web/en/doc/archive.php +26"
-msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life."
+msgid ""
+"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have "
+"reached their End-Of-Life."
msgstr "Vous trouverez ici la documentation pour les versions de Mageia qui ne sont plus supporté."
#: "/web/en/doc/archive.php +27"
-msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>."
+msgid ""
+"If you are looking for the current versions, see <a "
+"href=\"index.php\">here</a>."
msgstr "Si vous cherchez les versions courantes, c'est <a href=\"index.php\">ici</a>."
#: "/web/en/doc/doc.php +53"
@@ -97,9 +124,12 @@ msgid "Other languages:"
msgstr "Autre langues:"
#: "/web/en/doc/doc.php +90"
-msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s."
+msgid ""
+"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation "
+"for %s in Mageia %s."
msgstr "La traduction était disponible en %s auparavant. Peut-être que vous pouvez vérifier la documentation dans la section %s dans Mageia %s."
#: "/web/en/doc/doc.php +97"
-msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
+msgid ""
+"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language."
msgstr "Aidez <a href=\"../community/\">nous</a> à traduire dans votre langue."