diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-06-29 08:49:57 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2015-06-29 08:49:57 +0300 |
commit | 41a83595c979c58c6f63d62fdb0993c536d08070 (patch) | |
tree | 6bc51c8d5f4cc0d61cf8f10f198b59e76550b46f /langs/fr/documentation.po | |
parent | f7bee41cb3a1cb71d04a94eb8a4c6c8e6b404ddf (diff) | |
download | www-41a83595c979c58c6f63d62fdb0993c536d08070.tar www-41a83595c979c58c6f63d62fdb0993c536d08070.tar.gz www-41a83595c979c58c6f63d62fdb0993c536d08070.tar.bz2 www-41a83595c979c58c6f63d62fdb0993c536d08070.tar.xz www-41a83595c979c58c6f63d62fdb0993c536d08070.zip |
Update French translation
Diffstat (limited to 'langs/fr/documentation.po')
-rw-r--r-- | langs/fr/documentation.po | 53 |
1 files changed, 34 insertions, 19 deletions
diff --git a/langs/fr/documentation.po b/langs/fr/documentation.po index 57f94d4c2..f8ac6df44 100644 --- a/langs/fr/documentation.po +++ b/langs/fr/documentation.po @@ -1,29 +1,30 @@ # gettext catalog for documentation web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: documentation -# +# # include translation strings from: # en/doc/index.php # en/doc/archive.php # en/doc/doc.php -# +# # Translators: +# Eric Barbero <dune06@free.fr>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-28 18:38:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-07 16:51+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-29 03:41+0000\n" +"Last-Translator: Eric Barbero <dune06@free.fr>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/fr/)\n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: "/web/en/doc/index.php +14" @@ -43,15 +44,23 @@ msgid "Find your documentation" msgstr "Choisir votre documentation" #: "/web/en/doc/index.php +28" -msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." +msgid "" +"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." msgstr "Sélectionnez le manuel, la version de Mageia et la langue de votre choix." #: "/web/en/doc/index.php +29" -msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>." +msgid "" +"Documentation of old versions are available in the <a " +"href=\"archive.php\">archive page</a>." msgstr "La documentation des anciennes versions est disponible dans les <a href=\"archive.php\">archives</a>." #: "/web/en/doc/index.php +30" -msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams." +msgid "" +"Those manuals are the result of common work of <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and" +" <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>" +" teams." msgstr "Ces manuels sont le fruit d'un travail commun des équipes de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> et de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">traduction</a>." #: "/web/en/doc/index.php +31" @@ -79,7 +88,8 @@ msgid "Mageia Documentation's Archive" msgstr "Archives de la documentation de Mageia" #: "/web/en/doc/archive.php +13" -msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." +msgid "" +"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." msgstr "Documentation des versions précédentes de la distribution Mageia et de ses outils." #: "/web/en/doc/archive.php +25" @@ -87,22 +97,24 @@ msgid "Some More documentation" msgstr "Plus de documentation" #: "/web/en/doc/archive.php +26" -msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." +msgid "" +"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " +"reached their End-Of-Life." msgstr "Vous trouverez ici la documentation pour les versions de Mageia qui ne sont plus supportées." #: "/web/en/doc/archive.php +27" -msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>." +msgid "" +"If you are looking for the current versions, see <a " +"href=\"index.php\">here</a>." msgstr "Si vous cherchez les versions actuelles, c'est <a href=\"index.php\">ici</a>." #: "/web/en/doc/doc.php +92" -#, fuzzy msgid "Online manual for %s available in %s" -msgstr "%s disponible en %s" +msgstr "La documentation en ligne pour %s est disponible dans %s " #: "/web/en/doc/doc.php +96" -#, fuzzy msgid "also as file:" -msgstr "ainsi qu'en" +msgstr "ainsi que sous forme de fichier :" #: "/web/en/doc/doc.php +117" msgid "Documentation in your language:" @@ -113,9 +125,12 @@ msgid "Other languages:" msgstr "Autres langues :" #: "/web/en/doc/doc.php +129" -msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." +msgid "" +"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation " +"for %s in Mageia %s." msgstr "La traduction était disponible en %s auparavant.<br />Vous pouvez éventuellement consulter la documentation sur %s dans Mageia %s." #: "/web/en/doc/doc.php +136" -msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." +msgid "" +"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." msgstr "Aidez <a href=\"../community/\">nous</a> à traduire dans votre langue." |