aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/fr/community.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFilip Komar <filip@mageia.org>2014-03-22 23:02:30 +0000
committerFilip Komar <filip@mageia.org>2014-03-22 23:02:30 +0000
commit2d56e13009850f01ae81a6aec8ad66bda023bb06 (patch)
tree5de7772913965cc7daf9b5bfeb30a3cb8d007768 /langs/fr/community.po
parent150dcccaa000a5c35b86279ffa138962615b7879 (diff)
downloadwww-2d56e13009850f01ae81a6aec8ad66bda023bb06.tar
www-2d56e13009850f01ae81a6aec8ad66bda023bb06.tar.gz
www-2d56e13009850f01ae81a6aec8ad66bda023bb06.tar.bz2
www-2d56e13009850f01ae81a6aec8ad66bda023bb06.tar.xz
www-2d56e13009850f01ae81a6aec8ad66bda023bb06.zip
license page converted to gettext + fix of report for empty translations (+ community refresh)
Diffstat (limited to 'langs/fr/community.po')
-rw-r--r--langs/fr/community.po76
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/langs/fr/community.po b/langs/fr/community.po
index 6b3a6a2fd..667309224 100644
--- a/langs/fr/community.po
+++ b/langs/fr/community.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ./langs/fr/community.fr.lang\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 18:18:06+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-22 22:25:09+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n"
"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -68,150 +68,150 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/fr/"
msgid "People"
msgstr "Contributeurs"
-#: "/web/en/community/index.php +46"
+#: "/web/en/community/index.php +48"
msgid "News"
msgstr "Actualités"
-#: "/web/en/community/index.php +66"
+#: "/web/en/community/index.php +68"
msgid "How to contribute?"
msgstr "Comment contribuer&nbsp;?"
-#: "/web/en/community/index.php +68"
+#: "/web/en/community/index.php +70"
msgid "Start here"
msgstr "Commencez par là"
-#: "/web/en/community/index.php +69"
+#: "/web/en/community/index.php +71"
msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
msgstr "et rejoignez nous sur <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
-#: "/web/en/community/index.php +70"
+#: "/web/en/community/index.php +72"
msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
msgstr "Vous pouvez aussi apporter un <a href=\"../donate/\">soutien financier</a> au projet !"
-#: "/web/en/community/index.php +73"
+#: "/web/en/community/index.php +75"
msgid "Toolbox"
msgstr "Boîte à outils"
-#: "/web/en/community/index.php +75"
+#: "/web/en/community/index.php +77"
msgid "Wiki</a> &larr; collaborative documentation"
msgstr "Wiki officiel</a> &larr; documentation collaborative</li> <li><a href=\"http://www.mageialinux-online.org/wiki/wiki.php\">Wiki de MLO</a> &larr; communauté francophone"
-#: "/web/en/community/index.php +76"
+#: "/web/en/community/index.php +78"
msgid "Bugzilla</a> &larr; to report bugs"
msgstr "Bugzilla</a> &larr; pour signaler des bugs"
-#: "/web/en/community/index.php +79"
+#: "/web/en/community/index.php +81"
msgid "Mageia Applications Database"
msgstr "<em>Mageia Application Database</em>"
-#: "/web/en/community/index.php +82"
+#: "/web/en/community/index.php +84"
msgid "For developers &amp; packagers"
msgstr "Pour les développeurs &amp; les packagers"
-#: "/web/en/community/index.php +84"
+#: "/web/en/community/index.php +86"
msgid "Subversion"
msgstr "Subversion"
-#: "/web/en/community/index.php +85"
+#: "/web/en/community/index.php +87"
msgid "Git</a> code repositories"
msgstr "Git</a>"
-#: "/web/en/community/index.php +86"
+#: "/web/en/community/index.php +88"
msgid "Packages submission queue"
msgstr "Liste d'attente des paquets"
-#: "/web/en/community/index.php +87"
+#: "/web/en/community/index.php +89"
msgid "unmaintained packages"
msgstr "paquets non maintenus"
-#: "/web/en/community/index.php +88"
+#: "/web/en/community/index.php +90"
msgid "Global QA report"
msgstr "Rapports généraux de QA"
-#: "/web/en/community/index.php +92"
+#: "/web/en/community/index.php +94"
msgid "Conversations"
msgstr "Discussion"
-#: "/web/en/community/index.php +93"
+#: "/web/en/community/index.php +95"
msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:"
msgstr "... ou comment prendre contact avec nous ? C'est facile :"
-#: "/web/en/community/index.php +95"
+#: "/web/en/community/index.php +97"
msgid "IRC</a> on Freenode"
msgstr "IRC</a> sur Freenode"
-#: "/web/en/community/index.php +99"
+#: "/web/en/community/index.php +101"
msgid "in real life!"
msgstr "dans la vraie vie !"
-#: "/web/en/community/index.php +100"
+#: "/web/en/community/index.php +102"
msgid "during events!"
msgstr "au cours d'événements !"
-#: "/web/en/community/index.php +103"
+#: "/web/en/community/index.php +105"
msgid "Teams you can join!"
msgstr "Nos équipes"
-#: "/web/en/community/index.php +105"
+#: "/web/en/community/index.php +107"
msgid "Atelier"
msgstr "Atelier"
-#: "/web/en/community/index.php +106"
+#: "/web/en/community/index.php +108"
msgid "Documentation"
msgstr "Documentation"
-#: "/web/en/community/index.php +107"
+#: "/web/en/community/index.php +109"
msgid "Packaging"
msgstr "Packaging"
-#: "/web/en/community/index.php +108"
+#: "/web/en/community/index.php +110"
msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
msgstr "Tests &amp; <abbr title=\"Assurance qualité (Quality Assurance)\">QA</abbr>"
-#: "/web/en/community/index.php +109"
+#: "/web/en/community/index.php +111"
msgid "Translation"
msgstr "Traduction"
-#: "/web/en/community/index.php +110"
+#: "/web/en/community/index.php +112"
msgid "Systems &amp; infrastructure administration"
msgstr "Administration de l'infrastructure et des systèmes"
-#: "/web/en/community/index.php +111"
+#: "/web/en/community/index.php +113"
msgid "Bugs triaging"
msgstr "Tri des bugs"
-#: "/web/en/community/index.php +123"
+#: "/web/en/community/index.php +125"
msgid "Mageia"
msgstr "Mageia"
-#: "/web/en/community/index.php +125"
+#: "/web/en/community/index.php +127"
msgid "More about Mageia"
msgstr "En savoir plus sur Mageia"
-#: "/web/en/community/index.php +126"
+#: "/web/en/community/index.php +128"
msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>"
msgstr "Notre <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code de conduite</a> et nos <a href=\"../about/values/\">valeurs</a>"
-#: "/web/en/community/index.php +127"
+#: "/web/en/community/index.php +129"
msgid "Our governance model</a> and structure:"
msgstr "Notre modèle de gestion</a> et notre structure :"
-#: "/web/en/community/index.php +129"
+#: "/web/en/community/index.php +131"
msgid "Teams"
msgstr "Équipes"
-#: "/web/en/community/index.php +130"
+#: "/web/en/community/index.php +132"
msgid "the Council"
msgstr "le Conseil"
-#: "/web/en/community/index.php +131"
+#: "/web/en/community/index.php +133"
msgid "the Board"
msgstr "le Bureau"
-#: "/web/en/community/index.php +133"
+#: "/web/en/community/index.php +135"
msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">reports</a>."
msgstr "<a href=\"../donate/\">Dons</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">rapports financiers</a>."
-#: "/web/en/community/index.php +137"
+#: "/web/en/community/index.php +140"
msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!"
msgstr "Cette page a besoin de vous ! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Rejoignez l'équipe Web</a> !"