aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/fr/calendar.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2014-04-21 07:27:36 +0000
committerYuri Chornoivan <yurchor@mageia.org>2014-04-21 07:27:36 +0000
commit720ff0843f9c44795707a604c497c6bd8ecd17d8 (patch)
tree22835982120ed384f3bc77e13889ed993bc4f6d7 /langs/fr/calendar.po
parentea17ad8070f58e649a8e20220c620e6a4a2ef9d7 (diff)
downloadwww-720ff0843f9c44795707a604c497c6bd8ecd17d8.tar
www-720ff0843f9c44795707a604c497c6bd8ecd17d8.tar.gz
www-720ff0843f9c44795707a604c497c6bd8ecd17d8.tar.bz2
www-720ff0843f9c44795707a604c497c6bd8ecd17d8.tar.xz
www-720ff0843f9c44795707a604c497c6bd8ecd17d8.zip
Update French translations from Transifex
Diffstat (limited to 'langs/fr/calendar.po')
-rw-r--r--langs/fr/calendar.po53
1 files changed, 39 insertions, 14 deletions
diff --git a/langs/fr/calendar.po b/langs/fr/calendar.po
index 0f12ab2f7..1b6bdd1f5 100644
--- a/langs/fr/calendar.po
+++ b/langs/fr/calendar.po
@@ -1,16 +1,28 @@
-#
+# gettext catalog for calendar web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: calendar
+#
+# include translation strings from:
+# en/calendar/index.php
+#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ./langs/fr/calendar.fr.lang\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-14 19:13:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-03-14 20:13+0100\n"
-"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: fr\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:11+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: "/web/en/calendar/index.php +13"
msgid "events"
@@ -33,7 +45,8 @@ msgid "Mageia calendar"
msgstr "Calendrier d&rsquo;activité de Mageia"
#: "/web/en/calendar/index.php +61"
-msgid "Mageia calendar for organization, events, development schedule and more."
+msgid ""
+"Mageia calendar for organization, events, development schedule and more."
msgstr "Calendrier Mageia pour l'organisation, les évènements, le planning de développement et plus encore."
#: "/web/en/calendar/index.php +62"
@@ -45,27 +58,39 @@ msgid "Calendar"
msgstr "Agenda"
#: "/web/en/calendar/index.php +83"
-msgid "This calendar shows all Mageia events, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development planning milestones and possibly more."
+msgid ""
+"This calendar shows all Mageia events, <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development "
+"planning milestones and possibly more."
msgstr "Ce calendrier montre tous les évènements de Mageia, <a href=\"https://wiki.mageia.org/fr/Meetings\">les réunions d'équipes</a>, les étapes de planification du développement et peut-être plus encore."
#: "/web/en/calendar/index.php +84"
-msgid "It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and team leaders have a write access to it."
+msgid ""
+"It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and"
+" team leaders have a write access to it."
msgstr "C'est public et disponible pour tous. Seuls les membres du conseil d'administration de Mageia, les membres du conseil et les chefs d'équipe ont un accès d'écriture pour cela."
#: "/web/en/calendar/index.php +85"
-msgid "For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us through:"
+msgid ""
+"For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us "
+"through:"
msgstr "Pour tout commentaire, ajout, changement à ce calendrier, n'hésitez pas à nous contacter par :"
#: "/web/en/calendar/index.php +87"
-msgid "your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or representative,"
+msgid ""
+"your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or "
+"representative,"
msgstr "Votre chef <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">d'équipe</a> ou son représentant,"
#: "/web/en/calendar/index.php +88"
-msgid "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode,"
+msgid ""
+"<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode,"
msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> sur Freenode,"
#: "/web/en/calendar/index.php +89"
-msgid "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> in last resort."
+msgid ""
+"<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> "
+"in last resort."
msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> en dernier recours."
#: "/web/en/calendar/index.php +93"