aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/eu/downloads
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2019-07-12 22:47:01 +0200
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2019-07-12 22:47:01 +0200
commit86040b41eaf8d28824b0d5f79ec98a70d405716e (patch)
treea3272dd84cee27b9484b0bb5d7f7229ac4d09ffc /langs/eu/downloads
parentf17f6c3e974fa0e6e03034df6af1c8c1c616d5de (diff)
downloadwww-86040b41eaf8d28824b0d5f79ec98a70d405716e.tar
www-86040b41eaf8d28824b0d5f79ec98a70d405716e.tar.gz
www-86040b41eaf8d28824b0d5f79ec98a70d405716e.tar.bz2
www-86040b41eaf8d28824b0d5f79ec98a70d405716e.tar.xz
www-86040b41eaf8d28824b0d5f79ec98a70d405716e.zip
add l10n for checksum command response
Diffstat (limited to 'langs/eu/downloads')
-rw-r--r--langs/eu/downloads/get.po151
1 files changed, 66 insertions, 85 deletions
diff --git a/langs/eu/downloads/get.po b/langs/eu/downloads/get.po
index f1057ea33..f05b7a583 100644
--- a/langs/eu/downloads/get.po
+++ b/langs/eu/downloads/get.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2018 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
-#
+#
# Translators:
# Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2014
# Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>, 2015-2018
@@ -17,14 +17,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-17 22:34:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-12 20:35:38+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-07-23 07:43+0000\n"
"Last-Translator: Egoitz Rodriguez <egoitzro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/eu/)\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: "/web/en/downloads/get/index.php +143"
@@ -32,188 +32,169 @@ msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Hau <a href=\"%s\">%s</a> deskarga ispilu hau %s (%s)-an kokatua dago."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +149"
-msgid ""
-"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
-"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Zuretzat ondo ez baldin badoa, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">begiratu gainerako ispilu hauek </a>."
#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
msgstr "Zure IP helbidea %s da eta %s-n izan dela dirudi, %s."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +215"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +216"
msgid "Mageia Downloads"
msgstr "Mageia Deskargak"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +227"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +228"
msgid "Download %s"
msgstr "Deskargatu %s"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +236"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +237"
msgid "Warning !"
msgstr "Abisua !"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +237"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +238"
msgid "This file is obsolete, please <a %s>download</a> the latest version."
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +241"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
msgstr "Zure %s-ren deskarga segundo batzuk barru hasi beharko luke"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(deskarga tamaina %s ingurukoa da)"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
-msgid ""
-"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
-"title=\"%s\">click here</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +244"
+msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Deskarga hasten ez bada, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">hemen klik egin</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +268"
-msgid ""
-"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
-"match:"
-msgstr "Zure deskarga osatuko da ahalik eta azkarren, egiaztatu beharko duzu egiaztapenak bat datozela:"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +258"
+msgid "You need both iso and checksum file in the same folder"
+msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +273"
-msgid ""
-"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
-"check and try to download again."
-msgstr "Egiaztapenak bat ez badatoz,<strong>EZ erabili ISO hau</strong>. Birritan egiaztatu eta saiatu berriro deskargatzen."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +259"
+msgid "OK"
+msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +274"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +270"
+msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
+msgstr "Zure deskarga osatuko da ahalik eta azkarren, egiaztatu beharko duzu egiaztapenak bat datozela:"
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +271"
msgid "and"
msgstr "eta"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +274"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +271"
msgid ","
msgstr ","
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +276"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +272"
msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "Checksum-ak daude eskuragarri deskargatzeko fitxategi gisa:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +280"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +278"
+msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
+msgstr "Egiaztapenak bat ez badatoz,<strong>EZ erabili ISO hau</strong>. Birritan egiaztatu eta saiatu berriro deskargatzen."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +282"
msgid "You can also verify the signature of an ISO."
msgstr "ISO baten sinadura ere egiaztatu dezakezu."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +281"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "Eskuragarri daude deskargatzeko fitxategi gisa:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
-msgid ""
-"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
-"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +285"
+msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr "Lehenengo \"Mageia Release\" gakoa inportatu behar duzu <a href=\"%s\"> bat MIT PGP Publikoa Gako zerbitzari</a>-tik:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +289"
msgid "In response there should be one of the following lines:"
msgstr "Erantzun gisa hau bezalako lerro bat eduki behar du:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +291"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +293"
msgid "or if you already imported the key before:"
msgstr "edo aurretik gakoa inportatu baduzu :"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +295"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +297"
msgid "Then you need to verify the signature for the ISO."
msgstr "Ondoren ISOaren sinadura egiaztatu behar duzu."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +299"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +301"
msgid "In response there should be lines like:"
msgstr "Erantzun gisa hauek bezalako lerroak eduki behar dute:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +306"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +308"
msgid "The warning about uncertified signature is expected."
msgstr "Ziurtatu gabeko sinadura abisua espero da."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +314"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +316"
msgid "Country"
msgstr "Herrialdea"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +315"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +317"
msgid "City"
msgstr "Udala"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +316"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +318"
msgid "Download mirrors"
msgstr "Deskarga ispiluak"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +327"
-msgid ""
-"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
-"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
-" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +329"
+msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "Mageia egiteko prozesua eta banaketa, mundu osoan posible egiten da jende eta erakunde guztiei esker <a href=\"%s\">pertsonak eta gure softwarea islatzen duten antolaketak</a> eta <a href=\"%s\">dohaintzan dirua, hardware, hosting eta gehiago </a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +328"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +330"
msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
msgstr "Lagundu nahi duzu? %sBat egin gurekin!%s"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +333"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
msgid "Sorry!"
msgstr "Barkatu!"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
-msgid ""
-"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
-" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +336"
+msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Zure deskarga ezin izan da osatu, eta ezin izan dugu fitxategi hau aurkitu. Saiatu berriro <a href=\"%s\"> deskarga orrialde nagusian </a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +336"
-msgid ""
-"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
-"please tell us:"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +338"
+msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
msgstr "Oraindik ere errorea topatu baduzu, eta uste ez luke GERTATU behar &ndash; mesedez kontaiguzu:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +338"
-msgid ""
-"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
-"atelier on Freenode IRC</a>,"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +340"
+msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "Zuzenean <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier Freenode IRC</a>-an,"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +339"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
msgstr "edo <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">gure Twitter kontuaren bidez</a>,"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +340"
-msgid ""
-"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
-" the Atelier team mailing-list</a>,"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +342"
+msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "edo <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">ohartu tailer taldearen posta-zerrendan</a>"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +341"
-msgid ""
-"or a <a "
-"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
-" report</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +343"
+msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
msgstr "edo <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">akats txostena</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +344"
-msgid ""
-"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
+msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Mesedez kopiatu ezazu eta orri honi itzuli zintuen goiko helbidea jakinarazi iezaguzu guri."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +344"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
msgid "Thanks!"
msgstr "Ezkerrak!"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
msgid "back to that awesome Mageia home page"
msgstr "Mageia hasierako orri txundigarrira itzuli"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +350"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +352"
msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr "Botoi hau sakatuta, HTTP cookien erabilera onartzen duzu."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +350"
-msgid ""
-"They enable you to share content from this page via social network sharing "
-"buttons."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +352"
+msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
msgstr "Zuri orri honetako edukiak partekatzeko aukera ematen dizute sare sozialen partekatze botoien bidez."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +350"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +352"
msgid "Share"
msgstr "Partekatu"