aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/eu/cauldron.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2014-09-12 18:51:00 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2014-09-12 18:51:00 +0300
commitd51bd3178060f03a16b758d1896be093d0e993b6 (patch)
tree7afc50a8d3c8d62466654c5d0d09efb4cfa74408 /langs/eu/cauldron.po
parenta9cc166a45318b309944747b792d8f480731f209 (diff)
downloadwww-d51bd3178060f03a16b758d1896be093d0e993b6.tar
www-d51bd3178060f03a16b758d1896be093d0e993b6.tar.gz
www-d51bd3178060f03a16b758d1896be093d0e993b6.tar.bz2
www-d51bd3178060f03a16b758d1896be093d0e993b6.tar.xz
www-d51bd3178060f03a16b758d1896be093d0e993b6.zip
Update Basque translation
Diffstat (limited to 'langs/eu/cauldron.po')
-rw-r--r--langs/eu/cauldron.po6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/langs/eu/cauldron.po b/langs/eu/cauldron.po
index 3b014a3a4..4b7d0e62e 100644
--- a/langs/eu/cauldron.po
+++ b/langs/eu/cauldron.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-10 17:54:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-09-11 10:21+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-11 20:36+0000\n"
"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro2@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Instalazio klasiko Zaporeak"
msgid ""
"The Classical ISO is the traditional way to install Mageia directly. Take a "
"look at the complete <a href=\"%s\">documentation</a> for this installer."
-msgstr "ISO Klasikoa Mageia zuzenean instalatzeko modu tradizionala da. Hartu begirada bat <a href=\"%s\">Instalatzaile honen dokumentazioa osoari</a>."
+msgstr "ISO Klasikoa Mageia zuzenean instalatzeko modu tradizionala da. Hartu begirada bat <a href=\"%s\">Instalatzaile honen dokumentazio osoari</a>."
#: "/web/en/5/download_index.php +189"
msgid "Up to 167 locales are supported:"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgid ""
"Live ISO's let you try %s without installation. You can run Mageia directly "
"from a CD, DVD or USB device, and try it using \tone of the graphical user "
"interfaces such as GNOME or KDE."
-msgstr "Mageia Live ISOa instalazioa hasi gabe erabiltzen saiatu. Erabili <a href=\"%s\">argibide hauek</a> Live ISOa CD, DVD edo USB gailu jartzeko batean. Gero hortik Mageia 4 exekutatu dezakezu zuzenean, eta Mageia probatu ezazu GNOME edo KDE erabiltzaile-interfaze grafikoetako bat erabiliz adibidez."
+msgstr "Mageia Live ISOa instalazioa hasi gabe erabiltzen saiatu. Mageia CD, DVD edo USB gailu batetatik exekutatu dezakezu zuzenean, eta probatu dezakezu ⇥GNOME edo KDE erabiltzaile-interfaze grafikoetako bat."
#: "/web/en/5/download_index.php +211"
msgid ""