aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/et
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek Laane <mareklaane@mageia.org>2013-01-04 14:58:28 +0000
committerMarek Laane <mareklaane@mageia.org>2013-01-04 14:58:28 +0000
commit24f4dcb0a9d8fbf53235fd5f6b7092d7f2017b51 (patch)
tree02fb3f78ddacf9e878698b24d52905cba44c6450 /langs/et
parent7a970f6c01c027c4a2806ea9bb4ec048ca48755b (diff)
downloadwww-24f4dcb0a9d8fbf53235fd5f6b7092d7f2017b51.tar
www-24f4dcb0a9d8fbf53235fd5f6b7092d7f2017b51.tar.gz
www-24f4dcb0a9d8fbf53235fd5f6b7092d7f2017b51.tar.bz2
www-24f4dcb0a9d8fbf53235fd5f6b7092d7f2017b51.tar.xz
www-24f4dcb0a9d8fbf53235fd5f6b7092d7f2017b51.zip
Updated Estonian translations.
Diffstat (limited to 'langs/et')
-rwxr-xr-xlangs/et/2.et.lang2
-rw-r--r--langs/et/3.et.lang38
2 files changed, 5 insertions, 35 deletions
diff --git a/langs/et/2.et.lang b/langs/et/2.et.lang
index 608c16acc..405f6442f 100755
--- a/langs/et/2.et.lang
+++ b/langs/et/2.et.lang
@@ -168,7 +168,7 @@ Selle leiab <a href="%s">nüüd siit</a>.
# en/2/download_index.php +217 (added manually)
;But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>.
-But please remember that it already <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>reached EOL</a>.
+Kuid palun arvestage, et selle <a href="http://blog.mageia.org/en/2012/12/02/mageia-1-eol"/>eluiga on juba läbi</a>.
# en/2/download_index.php +220 (added manually)
diff --git a/langs/et/3.et.lang b/langs/et/3.et.lang
index 0ca41c80d..97aedf5ce 100644
--- a/langs/et/3.et.lang
+++ b/langs/et/3.et.lang
@@ -33,12 +33,7 @@ Veateated
# ../../svn/web/en/3/index.php +43
;Be careful! This is a beta, unstable release.
-Be careful! This is a beta, unstable release.
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +43
-;Be careful! This is an alpha, unstable release.
-Ettevaatust! See on alfa- ehk ebastabiilne väljalase.
+Ettevaatust! See on beeta- ehk ebastabiilne väljalase.
# ../../svn/web/en/3/index.php +44
@@ -68,32 +63,12 @@ Siin näeb täielikku nimekirja
# ../../svn/web/en/3/index.php +54
;Installer DVD and CD ISOs now contains Free Software and some proprietary drivers.
-Installer DVD and CD ISOs now contains Free Software and some proprietary drivers.
+Paigaldus-DVD ja -CD ISO-tõmmised sisaldavad nüüd lisaks vabale tarkvarale mõningaid omanduslikke draivereid.
# ../../svn/web/en/3/index.php +55
;You will be asked of which kind of Software you want to install.
-You will be asked of which kind of Software you want to install.
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +54
-;Installer DVD and CD ISOs are made of Free Software exclusively.
-Paigaldus-DVD ja -CD ISO-tõmmised koosnevad ainult vabast tarkvarast.
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +55
-;As a consequence, <span class="warn">proprietary Wi-Fi and video drivers are not included.
-Seepärast <span class="warn">ei leidu neil omanduslikke Wi-Fi ja videodraivereid.
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +56
-;If you need WiFi or specific video drivers <em>at install time</em>, you should go with below LiveCDs or LiveDVDs instead.</span>
-Kui vajate Wi-Fi või spetsiifilisi videodraivereid <em>paigaldamise ajal</em>, tasuks proovida hoopis allpool saada olevaid LiveCD-sid või LiveDVD-sid.</span>
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +57
-;You may, if you will, add nonfree software repository <em>after</em> the installation.
-Soovi korral võite lisada mittevaba tarkvara hoidla <em>pärast</em> paigaldust.
+Teie käest päritakse, millist laadi tarkvara soovite paigaldada.
# ../../svn/web/en/3/index.php +59
@@ -138,12 +113,7 @@ Paigaldus-DVD
# ../../svn/web/en/3/index.php +77
;Free Software and some proprietary drivers
-Free Software and some proprietary drivers
-
-
-# ../../svn/web/en/3/index.php +77
-;100% Free Software
-100% vaba tarkvara
+Vaba tarkvara ja mõned omanduslikud draiverid
# ../../svn/web/en/3/index.php +79