aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/et/downloads/get.po
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2022-06-16 22:35:38 +0200
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2022-06-16 22:35:38 +0200
commitcade49ee9c4c4ea1e26d7be994c853bc684ae47c (patch)
tree7b12df617401b6429c13924b915359a2bfe38013 /langs/et/downloads/get.po
parentd3f1cfdeaa4dd3b939dfbc628db071acf05a6e59 (diff)
downloadwww-cade49ee9c4c4ea1e26d7be994c853bc684ae47c.tar
www-cade49ee9c4c4ea1e26d7be994c853bc684ae47c.tar.gz
www-cade49ee9c4c4ea1e26d7be994c853bc684ae47c.tar.bz2
www-cade49ee9c4c4ea1e26d7be994c853bc684ae47c.tar.xz
www-cade49ee9c4c4ea1e26d7be994c853bc684ae47c.zip
add new DL city
Diffstat (limited to 'langs/et/downloads/get.po')
-rw-r--r--langs/et/downloads/get.po209
1 files changed, 92 insertions, 117 deletions
diff --git a/langs/et/downloads/get.po b/langs/et/downloads/get.po
index 19d7e389c..9a1269e19 100644
--- a/langs/et/downloads/get.po
+++ b/langs/et/downloads/get.po
@@ -2,260 +2,231 @@
# Copyright (C) 2014 - 2021 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
# en/downloads/get/lib.php
-#
+#
# Translators:
# Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2016-2020
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-25 15:34:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-06-16 20:32:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-25 16:56+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/et/)\n"
+"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +130"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +140"
msgid "City not set"
msgstr "Linna pole määratud"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +148"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +158"
msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Selle <a href=\"%s\">%s</a> allalaadimise peegelsaidi asukohaks on %s (%s)."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +154"
-msgid ""
-"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
-"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +164"
+msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Kui see teie puhul ei toimi, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">proovige kasutada teisi peegelsaite</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +169"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +179"
msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
msgstr "Teie IP-aadress on %s ja teie asukoht paistab olevat %s, %s."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +221"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +231"
msgid "Mageia Downloads"
msgstr "Mageia allalaadimine"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +233"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
msgid "Download %s"
msgstr "%s allalaadimine"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +242"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +252"
msgid "Warning !"
msgstr "Hoiatus!"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +243"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +253"
msgid "This file is obsolete, please <a %s>download</a> the latest version."
msgstr "See fail on iganenud, palun <a %s>laadige alla</a> uusim versioon."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +257"
msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
msgstr "%s allalaadimine peaks algama mõne sekundi pärast"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +248"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +258"
msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(alla tuleb laadida umbes %s)."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +249"
-msgid ""
-"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
-"title=\"%s\">click here</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +259"
+msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Kui allalaadimine ei alga, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">klõpsake siia</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +257"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +267"
msgid "md5 hash of the contents of the iso image"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +258"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +268"
msgid "sha1 512 bit hash"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +259"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +269"
msgid "sha2 512 bit hash"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +260"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +270"
msgid "sha3 512 bit hash"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +269"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +279"
msgid "Copy"
msgstr "Kopeeri"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +271"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +281"
msgid "You need both iso and checksum file in the same folder"
msgstr "ISO-tõmmis ja kontrollsummafail peavad asuma samas kataloogis"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +273"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
msgid "OK"
msgstr "Olgu"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +274"
-msgid ""
-"You can also compare checksum directly from this web page without checksum "
-"file"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +284"
+msgid "You can also compare checksum directly from this web page without checksum file"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +287"
-msgid ""
-"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
-"match:"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +297"
+msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
msgstr "Niipea kui allalaadimine on lõpetatud, tuleks kontrollida kontrollsumma vastavust:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +288"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +298"
msgid "and"
msgstr "ja"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +288"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +298"
msgid ","
msgstr ","
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +289"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +299"
msgid "Checksums are available for download as files:"
msgstr "Kontrollsummad on ka failidena alla laaditavad:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +295"
-msgid ""
-"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
-"check and try to download again."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +305"
+msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
msgstr "Kui kontrollsumma ei klapi, <strong>ärge kasutage seda ISO-t</strong>. Kontrollige veel kord ja püüdke ISO uuesti alla laadida."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +299"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +309"
msgid "You can also verify the signature of an ISO."
msgstr "Samuti võib verifitseerida ISO allkirja."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +300"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +310"
msgid "They are also available for download as files:"
msgstr "Need on ka failidena alla laaditavad:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +302"
-msgid ""
-"First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a "
-"href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +312"
+msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
msgstr "Kõigepealt tuleb importida \"Mageia Release\" võti <a href=\"%s\">MIT-i PGP avaliku võtme serverist</a>:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +306"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +316"
msgid "In response there should be one of the following lines:"
msgstr "Vastuseks peaks ilmuma üks järgmistest ridadest:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +310"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +320"
msgid "or if you already imported the key before:"
msgstr "või kui olete võtme juba varem importinud:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +314"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +324"
msgid "Then you need to verify the signature for the ISO."
msgstr "Seejärel tuleb verifitseerida ISO allkiri."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +318"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +328"
msgid "In response there should be lines like:"
msgstr "Vastuseks peaksid ilmuma umbes sellised read:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +325"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
msgid "The warning about uncertified signature is expected."
msgstr "Hoiatus sertifitseerimata allkirja kohta on normaalne."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +333"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +344"
msgid "Country"
msgstr "Riik"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +334"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +345"
msgid "City"
msgstr "Linn"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +335"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
msgid "Download mirrors"
msgstr "Allalaadimispeeglid"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +346"
-msgid ""
-"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
-"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
-" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +358"
+msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "Mageia valmistamine ja ülemaailmne levitamine on võimalik tänu kõigile <a href=\"%s\">inimestele ja organisatsioonidele, kes meie tarkvara peegeldavad</a> ning kes <a href=\"%s\">annetavad raha, riistvara, arvutiruumi ja muud</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +347"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +359"
msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
msgstr "Kas soovite aidata? %sÜhinege meiega!%s"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +352"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +364"
msgid "Sorry!"
msgstr "Vabandust!"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +353"
-msgid ""
-"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
-" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +365"
+msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Allalaadimist ei olnud võimalik lõpetada, sest faili ei leitud. Palun proovige uuesti <a href=\"%s\">allalaadimise pealehel</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +355"
-msgid ""
-"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
-"please tell us:"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +367"
+msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
msgstr "Kui viga peaks korduma ja teie meelest SEDA EI TOHIKS JUHTUDA, võtke palun meiega ühendust järgmistel kanalitel:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +357"
-msgid ""
-"directly on <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-atelier\">#mageia-"
-"atelier on Libera.Chat IRC</a>,"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +369"
+msgid "directly on <a href=\"ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Libera.Chat IRC</a>,"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +358"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +370"
msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
msgstr "või <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">meie Twitteri konto kaudu</a>"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +359"
-msgid ""
-"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
-" the Atelier team mailing-list</a>,"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +371"
+msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "või <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">kirjutades veebimeeskonna postiloendisse</a>"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +360"
-msgid ""
-"or a <a "
-"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
-" report</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +372"
+msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
msgstr "või <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">tehes veateate</a>"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +363"
-msgid ""
-"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +375"
+msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Palun kopeerige ja andke meile teada aadress, mis tõi teid sellele leheküljele."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +363"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +375"
msgid "Thanks!"
msgstr "Täname!"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +364"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +376"
msgid "back to that awesome Mageia home page"
msgstr "tagasi Mageia vaimustavale kodulehele"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +369"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +381"
msgid "By clicking this button, you agree to the use of HTTP cookies."
msgstr "Sellele nupule klõpsates nõustute HTTP-küpsiste kasutamisega. "
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +369"
-msgid ""
-"They enable you to share content from this page via social network sharing "
-"buttons."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +381"
+msgid "They enable you to share content from this page via social network sharing buttons."
msgstr "See lubab teil selle lehekülje sisu jagada vastavate ühismeedianuppude abil. "
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +369"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +381"
msgid "Share"
msgstr "Jaga"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +428"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +440"
msgid "Copied"
msgstr "Kopeeritud"
@@ -536,77 +507,81 @@ msgid "Moscow"
msgstr "Moskva"
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +86"
-msgid "New York"
+msgid "Nanjing"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +87"
-msgid "New York City"
+msgid "New York"
msgstr ""
#: "/web/en/downloads/get/lib.php +88"
+msgid "New York City"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +89"
msgid "Paris"
msgstr "Pariis"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +89"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +90"
msgid "Prague"
msgstr "Praha"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +90"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +91"
msgid "Princeton"
msgstr "Princeton"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +91"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +92"
msgid "Richmond, VA"
msgstr "Richmond, Virginia"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +92"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +93"
msgid "Schneverdingen"
msgstr "Schneverdingen"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +93"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +94"
msgid "Shanghai"
msgstr "Shanghai"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +94"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +95"
msgid "Sofia"
msgstr "Sofia"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +95"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +96"
msgid "Stellenbosch"
msgstr "Stellenbosch"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +96"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +97"
msgid "Szczecin"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +97"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +98"
msgid "Taipei"
msgstr "Taipei"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +98"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +99"
msgid "Tsukuba"
msgstr "Tsukuba"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +99"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +100"
msgid "Ulsan"
msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +100"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +101"
msgid "Umeå"
msgstr "Umeå"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +101"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +102"
msgid "Vinnytsia"
msgstr "Vinnõtsja"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +102"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +103"
msgid "Warszawa"
msgstr "Varssavi"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +103"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +104"
msgid "Yonezawa"
msgstr "Yonezawa"
-#: "/web/en/downloads/get/lib.php +104"
+#: "/web/en/downloads/get/lib.php +105"
msgid "Краснодар"
msgstr "Krasnodar"