diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-07-17 11:09:12 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-07-17 11:09:12 +0300 |
commit | 56c74212ca8f492aabf030232ebba1b4142683bf (patch) | |
tree | 3cd163a00890e6d640aa70e547a261b0af546cf9 /langs/et/documentation.po | |
parent | 05e12e36b1b47b8368a89151f9adb98164389def (diff) | |
download | www-56c74212ca8f492aabf030232ebba1b4142683bf.tar www-56c74212ca8f492aabf030232ebba1b4142683bf.tar.gz www-56c74212ca8f492aabf030232ebba1b4142683bf.tar.bz2 www-56c74212ca8f492aabf030232ebba1b4142683bf.tar.xz www-56c74212ca8f492aabf030232ebba1b4142683bf.zip |
Update Estonian translation
Diffstat (limited to 'langs/et/documentation.po')
-rw-r--r-- | langs/et/documentation.po | 44 |
1 files changed, 30 insertions, 14 deletions
diff --git a/langs/et/documentation.po b/langs/et/documentation.po index 02871b53e..c4a88a2a4 100644 --- a/langs/et/documentation.po +++ b/langs/et/documentation.po @@ -2,15 +2,15 @@ # Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: documentation -# +# # include translation strings from: # en/doc/index.php # en/doc/archive.php # en/doc/doc.php -# +# # Translators: # Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2015,2017 msgid "" @@ -18,13 +18,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-04-29 11:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-17 08:04+0000\n" "Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/et/)\n" -"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: et\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/doc/index.php +14" @@ -44,15 +44,23 @@ msgid "Find your documentation" msgstr "Dokumentatsioonivaramu" #: "/web/en/doc/index.php +31" -msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." +msgid "" +"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." msgstr "Valige käsiraamat, Mageia väljalase ja keel, mida soovite näha." #: "/web/en/doc/index.php +32" -msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>." +msgid "" +"Documentation of old versions are available in the <a " +"href=\"archive.php\">archive page</a>." msgstr "Vanemate väljalasete dokumentatsiooni leiab <a href=\"archive.php\">arhiivist</a>." #: "/web/en/doc/index.php +33" -msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams." +msgid "" +"Those manuals are the result of common work of <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and" +" <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>" +" teams." msgstr "Kõik käsiraamatud on sündinud Mageia <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">dokumentatsioonimeeskonna</a> ja <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">tõlkemeeskondade</a> tihedas koostöös." #: "/web/en/doc/index.php +34" @@ -77,14 +85,15 @@ msgstr "Paigaldamine Live-andmekandjalt" #: "/web/en/doc/index.php +49" msgid "Network installation" -msgstr "" +msgstr "Võrgupaigaldus" #: "/web/en/doc/archive.php +12" msgid "Mageia Documentation's Archive" msgstr "Mageia dokumentatsiooni arhiiv" #: "/web/en/doc/archive.php +13" -msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." +msgid "" +"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." msgstr "Mageia ja selle tööriistade varasemate väljalasete dokumentatsioon." #: "/web/en/doc/archive.php +28" @@ -92,11 +101,15 @@ msgid "Some More documentation" msgstr "Lisadokumentatsioon" #: "/web/en/doc/archive.php +29" -msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." +msgid "" +"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " +"reached their End-Of-Life." msgstr "Siit leiab nende Mageia väljalasete dokumentatsiooni, mille eluiga on juba läbi." #: "/web/en/doc/archive.php +30" -msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>." +msgid "" +"If you are looking for the current versions, see <a " +"href=\"index.php\">here</a>." msgstr "Kui tunnete huvi seni toetatavate väljalasete vastu, vaadake <a href=\"index.php\">siia</a>." #: "/web/en/doc/doc.php +70" @@ -120,9 +133,12 @@ msgid "Other languages:" msgstr "Teistes keeltes:" #: "/web/en/doc/doc.php +144" -msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." +msgid "" +"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation " +"for %s in Mageia %s." msgstr "%s keele tõlge oli varem olemas.<br/>Võib-olla tasuks kontrollida vastavat dokumentatsiooni (%s) Mageia %s jaoks." #: "/web/en/doc/doc.php +151" -msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." +msgid "" +"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." msgstr "Palun aidake <a href=\"../community/\">meil</a> tõlkida see teie keelde." |