diff options
author | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2014-03-14 19:05:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Filip Komar <filip@mageia.org> | 2014-03-14 19:05:32 +0000 |
commit | 3d05942ab940dc84ba76cf523038910edc4aff8c (patch) | |
tree | 75ab270bf73a354c7c47f8b26eda1bc571709f64 /langs/et/community.po | |
parent | 207fb6bae63ac64f322e7d3d94654dfe0b4de4ea (diff) | |
download | www-3d05942ab940dc84ba76cf523038910edc4aff8c.tar www-3d05942ab940dc84ba76cf523038910edc4aff8c.tar.gz www-3d05942ab940dc84ba76cf523038910edc4aff8c.tar.bz2 www-3d05942ab940dc84ba76cf523038910edc4aff8c.tar.xz www-3d05942ab940dc84ba76cf523038910edc4aff8c.zip |
msgmerge wrap fix
Diffstat (limited to 'langs/et/community.po')
-rw-r--r-- | langs/et/community.po | 158 |
1 files changed, 69 insertions, 89 deletions
diff --git a/langs/et/community.po b/langs/et/community.po index 9fc7782cb..bcd75fbff 100644 --- a/langs/et/community.po +++ b/langs/et/community.po @@ -1,237 +1,217 @@ -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/et/community.et.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-14 18:18:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-13 21:13+0100\n" "Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: et\n" -#: ./langs/et/community.et.lang -msgid "" -"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can " -"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the " -"project." -msgstr "" -"Mageia kogukonna keskus on koht, kus kõik kasutajad ja kaasautorid võivad " -"leida uusimaid uudiseid Mageia kohta ning teada saada, mida neil on võimalik" -" veel projekti heaks ära teha." +#: "/web/en/community/index.php +13" +msgid "Mageia Community" +msgstr "Mageia kogukond" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +14" +msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project." +msgstr "Mageia kogukonna keskus on koht, kus kõik kasutajad ja kaasautorid võivad leida uusimaid uudiseid Mageia kohta ning teada saada, mida neil on võimalik veel projekti heaks ära teha." + +#: "/web/en/community/index.php +15" msgid "mageia, community, news, tools, tasks" msgstr "mageia, kogukond, uudised, tööriistad, ülesanded" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +31" msgid "Mageia Community Central" msgstr "Mageia kogukonna keskus" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +33" msgid "https://blog.mageia.org/en/" msgstr "https://blog.mageia.org/en/ {ok}" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +33" msgid "Blog" msgstr "Ajaveeb" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +34" msgid "https://planet.mageia.org/en/" msgstr "https://planet.mageia.org/en/ {ok}" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +34" msgid "Planet" msgstr "Planet {ok}" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +35" msgid "Calendar" msgstr "Kalender" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +37" msgid "https://forum.mageia.org/en/" msgstr "https://forum.mageia.org/en/ {ok}" -#: ./langs/et/community.et.lang -msgid "Mailing-lists" -msgstr "Postiloendid" - -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +37" msgid "Forums" msgstr "Foorumid" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +38" +msgid "Mailing-lists" +msgstr "Postiloendid" + +#: "/web/en/community/index.php +39" msgid "https://wiki.mageia.org/" msgstr "https://wiki.mageia.org/ {ok}" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +41" msgid "People" msgstr "Inimesed" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +46" msgid "News" msgstr "Uudised" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +66" msgid "How to contribute?" msgstr "Kuidas kaasa aidata?" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +68" msgid "Start here" msgstr "Alustage siit" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +69" msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>." -msgstr "" -"ja kohtuge meiega <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a> " -"kanalitel." +msgstr "ja kohtuge meiega <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a> kanalitel." -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +70" msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!" msgstr "Samuti võite projekti <a href=\"../donate/\">rahaliselt toetada</a>!" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +73" msgid "Toolbox" msgstr "Tööriistad" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +75" msgid "Wiki</a> ← collaborative documentation" msgstr "Wiki</a> ← koostöös loodav dokumentatsioon" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +76" msgid "Bugzilla</a> ← to report bugs" msgstr "Bugzilla</a> ← veateated" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +79" msgid "Mageia Applications Database" msgstr "Mageia rakenduste andmebaas" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +82" msgid "For developers & packagers" msgstr "Arendajatele ja pakendajatele" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +84" msgid "Subversion" msgstr "Subversioni" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +85" msgid "Git</a> code repositories" msgstr "Giti</a> koodihoidlad" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +86" msgid "Packages submission queue" msgstr "Pakettide üleslaadimise lint" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +87" msgid "unmaintained packages" msgstr "hooldajata paketid" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +88" msgid "Global QA report" msgstr "Üldine kvaliteedikontrolli aruanne" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +92" msgid "Conversations" msgstr "Vestlused" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +93" msgid "... or, how to get in touch with us? Easy:" msgstr "... ehk kuidas meiega kokku saada? See on imelihtne:" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +95" msgid "IRC</a> on Freenode" msgstr "IRC</a> Freenode serveris" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +99" msgid "in real life!" msgstr "Päriselus!" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +100" msgid "during events!" msgstr "Ürituste ajal!" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +103" msgid "Teams you can join!" msgstr "Meeskonnad, millega liituda!" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +105" msgid "Atelier" msgstr "Atelier {ok}" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +106" msgid "Documentation" msgstr "Dokumentatsioon" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +107" msgid "Packaging" msgstr "Pakendamine" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +108" msgid "Testing & <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>" msgstr "Testimine ja <abbr title=\"kvaliteedikontroll\">QA</abbr>" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +109" msgid "Translation" msgstr "Tõlkimine" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +110" msgid "Systems & infrastructure administration" msgstr "Süsteemi ja taristu haldamine" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +111" msgid "Bugs triaging" msgstr "Veateadete sõelumine" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +123" msgid "Mageia" msgstr "Mageia {ok}" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +125" msgid "More about Mageia" msgstr "Rohkem Mageia kohta" -#: ./langs/et/community.et.lang -msgid "" -"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a " -"href=\"../about/values/\">values</a>" -msgstr "" -"Meie <a href=\"../about/code-of-conduct/\">käitumisjuhised</a> and <a " -"href=\"../about/values/\">väärtused</a>" +#: "/web/en/community/index.php +126" +msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>" +msgstr "Meie <a href=\"../about/code-of-conduct/\">käitumisjuhised</a> and <a href=\"../about/values/\">väärtused</a>" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +127" msgid "Our governance model</a> and structure:" msgstr "Meie juhtimismudel</a> ja struktuur:" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +129" msgid "Teams" msgstr "Meeskonnad" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +130" msgid "the Council" msgstr "Nõukogu" -#: ./langs/et/community.et.lang +#: "/web/en/community/index.php +131" msgid "the Board" msgstr "Juhatus" -#: ./langs/et/community.et.lang -msgid "" -"<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a " -"href=\"../about/reports/\">reports</a>." -msgstr "" -"<a href=\"../donate/\">Annetused</a> ja <a " -"href=\"../about/reports/\">aruanded</a>." +#: "/web/en/community/index.php +133" +msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> & <a href=\"../about/reports/\">reports</a>." +msgstr "<a href=\"../donate/\">Annetused</a> ja <a href=\"../about/reports/\">aruanded</a>." -#: ./langs/et/community.et.lang -msgid "" -"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join " -"the Web team</a>!" -msgstr "" -"See lehekülg vajab teid! <a " -"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Liituge veebimeeskonnaga</a>!" - -#: ./langs/et/community.et.lang -msgid "Mageia Community" -msgstr "Mageia kogukond" +#: "/web/en/community/index.php +137" +msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!" +msgstr "See lehekülg vajab teid! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Liituge veebimeeskonnaga</a>!" |