aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/et/about/constitution.et.lang
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek Laane <mareklaane@mageia.org>2012-10-20 00:57:16 +0000
committerMarek Laane <mareklaane@mageia.org>2012-10-20 00:57:16 +0000
commit045f54f5e0d18d1959ba005a0c19723e23fe9806 (patch)
treed60c6a98d5c1004e9b1cfe067acaac3c1e5e7e4d /langs/et/about/constitution.et.lang
parent7ea5a4e59c08a212e66580470d9da3d4a79f673e (diff)
downloadwww-045f54f5e0d18d1959ba005a0c19723e23fe9806.tar
www-045f54f5e0d18d1959ba005a0c19723e23fe9806.tar.gz
www-045f54f5e0d18d1959ba005a0c19723e23fe9806.tar.bz2
www-045f54f5e0d18d1959ba005a0c19723e23fe9806.tar.xz
www-045f54f5e0d18d1959ba005a0c19723e23fe9806.zip
Updated and added Estonian translations.
Diffstat (limited to 'langs/et/about/constitution.et.lang')
-rw-r--r--langs/et/about/constitution.et.lang22
1 files changed, 22 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/et/about/constitution.et.lang b/langs/et/about/constitution.et.lang
new file mode 100644
index 000000000..f6f6ed136
--- /dev/null
+++ b/langs/et/about/constitution.et.lang
@@ -0,0 +1,22 @@
+# Generated by hand on 2012-08-20T19:34:11+02:00
+# Domain about/constitution
+
+# Please translate first "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback. Check wiki for details.
+;Please translate first "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback. Check wiki for details.
+Please translate first "mageia.org_statutes_fr.md" or "mageia.org_statutes_en.md" as a fallback. Check wiki for details.
+
+
+# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +12
+;Mageia.Org constitution
+Mageia.Org-i põhikiri
+
+
+# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +14
+;mageia.org, association, organization, legal, constitution, statuts
+mageia.org, assotsiatsioon, organisatsioon, juriidiline, põhikiri, statuut
+
+
+# ../../svn/web/en/about/constitution/index.php +27
+;Original and definitive version (in French) is available from %s. These <em>may</em> be improved. Do not hesitate to mail your patches; check how in the %s.
+Algne ja ainukehtiv prantsuskeelne versioon on saadaval aadressil %s. Seda on <em>võimalik</em> parandada. Ärge kõhelge saatmast oma ettepanekuid, aga lugege enne, kuidas seda teha, failist %s.
+