aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/es
diff options
context:
space:
mode:
authorFilip Komar <filip@mageia.org>2013-08-06 16:38:59 +0000
committerFilip Komar <filip@mageia.org>2013-08-06 16:38:59 +0000
commit93b7e1f6e33eab4b9a3cf804833bf915f86a1713 (patch)
treea460cdb801a53eb8e5cb1fd34483563a55fba595 /langs/es
parent5c480915322c3e3297a9c2b0a46576b89e7de947 (diff)
downloadwww-93b7e1f6e33eab4b9a3cf804833bf915f86a1713.tar
www-93b7e1f6e33eab4b9a3cf804833bf915f86a1713.tar.gz
www-93b7e1f6e33eab4b9a3cf804833bf915f86a1713.tar.bz2
www-93b7e1f6e33eab4b9a3cf804833bf915f86a1713.tar.xz
www-93b7e1f6e33eab4b9a3cf804833bf915f86a1713.zip
https fix on contribute page + lang files sync
Diffstat (limited to 'langs/es')
-rw-r--r--langs/es/contribute.es.lang4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/langs/es/contribute.es.lang b/langs/es/contribute.es.lang
index 07f32181b..70547415e 100644
--- a/langs/es/contribute.es.lang
+++ b/langs/es/contribute.es.lang
@@ -104,8 +104,8 @@ Mageia depende de infraestructuras y herramientas que permiten a todos colaborar
Duplicar fuentes de descarga
-;Making all the software provided by Mageia available requires <a href="http://mirrors.mageia.org/">several mirrors around the world</a>, to distribute ISO's and software packages. If you have some disk space and bandwidth to share, please <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mirrors_policy#How_to_.28become_a.29_mirror.3F">see how you can provide an official Mageia mirror</a>.
-Hacer que el software de Mageia esté disponible requiere de <a href="http://mirrors.mageia.org/">varias fuentes de descarga (mirrors) alrededor del mundo</a>, para distribuir ISOs y paquetes de software. Si tienes algo de espacio en disco y banda ancha para compartir, por favor <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mirrors_policy#How_to_.28become_a.29_mirror.3F">infórmate de cómo puedes proveer un mirror oficial de Mageia</a>.
+;Making all the software provided by Mageia available requires <a href="https://mirrors.mageia.org/">several mirrors around the world</a>, to distribute ISO's and software packages. If you have some disk space and bandwidth to share, please <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mirrors_policy#How_to_.28become_a.29_mirror.3F">see how you can provide an official Mageia mirror</a>.
+Hacer que el software de Mageia esté disponible requiere de <a href="https://mirrors.mageia.org/">varias fuentes de descarga (mirrors) alrededor del mundo</a>, para distribuir ISOs y paquetes de software. Si tienes algo de espacio en disco y banda ancha para compartir, por favor <a href="https://wiki.mageia.org/en/Mirrors_policy#How_to_.28become_a.29_mirror.3F">infórmate de cómo puedes proveer un mirror oficial de Mageia</a>.
;Donating