aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/es/downloads
diff options
context:
space:
mode:
authorDiego Bello <jacen@mageia.org>2012-08-16 01:16:31 +0000
committerDiego Bello <jacen@mageia.org>2012-08-16 01:16:31 +0000
commit1794a992d7ab3876de3a5a44672905b0ed0ae134 (patch)
tree4ead97220483db8c893c89dad922e7f9236338c7 /langs/es/downloads
parentdc9acecc3dfdbf3423111129c1ccd7faa79102c1 (diff)
downloadwww-1794a992d7ab3876de3a5a44672905b0ed0ae134.tar
www-1794a992d7ab3876de3a5a44672905b0ed0ae134.tar.gz
www-1794a992d7ab3876de3a5a44672905b0ed0ae134.tar.bz2
www-1794a992d7ab3876de3a5a44672905b0ed0ae134.tar.xz
www-1794a992d7ab3876de3a5a44672905b0ed0ae134.zip
Adding spanish translation. Thanks to the MdkTrans team.
Diffstat (limited to 'langs/es/downloads')
-rw-r--r--langs/es/downloads/get.es.lang74
1 files changed, 49 insertions, 25 deletions
diff --git a/langs/es/downloads/get.es.lang b/langs/es/downloads/get.es.lang
index f9fdd27be..2339bd3c1 100644
--- a/langs/es/downloads/get.es.lang
+++ b/langs/es/downloads/get.es.lang
@@ -1,97 +1,121 @@
-# Generated by pa2lang.php on 2012-08-15T19:15:16+02:00
-# from /en/downloads/get/locales.php $picked_and_sorted_dictionary
+# Generated by extract2lang.php on 2012-08-15T10:35:10+02:00
+# Domain get_3
+
+# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +94
;This <a href="%s">%s</a> download mirror is located in %s (%s).
-Éste <a href="%s">%s</a> servidor espejo de descarga está ubicado en %s (%s).
+Este <a href="%s">%s</a> espedo de descargas está ubicado en %s (%s).
+# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +99
;If it does not work well for you, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">check out these other mirrors</a>.
-Si no funciona bien para usted, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">pruebe estos otros servidores espejo</a>.
+Si no funciona correctamente, <a href="#om" id="other_mirrors_btn">vea estos otros espejos</a>.
+# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +141
;Download %s
Descargue %s
+# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +148
;Your download of %s should start within a few seconds
-La descarga de %s comenzará dentro de pocos segundos
+La descarga de %s debería comenzar dentro de unos pocos segundos
+# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +149
;(download size is about %s).
-(el tamaño de descarga es de alrededor de %s).
+(el tamaño de la descarga es de alrededor de %s).
+# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +150
;If the download does not start, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">click here</a>.
Si la descarga no comienza, <a href="%s" rel="nofollow" title="%s">haga click aquí</a>.
+# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +159
;As soon as your download is complete, you should check that the signatures match:
-Tan pronto como su descarga termine, debería revisar que las firmas coinciden:
+Cuando finalice la descarga, debería revisar que las firmas coinciden:
+# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +166
;If signatures do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again.
-Si las firmas no coinciden, no utilice esta imagen ISO. Revise nuevamente e intente descargar de nuevo.
+Si las firmas no coinciden, <strong>NO UTILICE ESTA ISO</strong>. Haga un chequeo doble y trate de descargar de nuevo.
+# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +169
;Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s.
-Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s.
+Su dirección IP es %s y pareciera ser que usted está en %s, %s.
+# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +175
;Country
-Country
+País
+# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +176
;City
-City
+Ciudad
+# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +177
;Download mirrors
-Download mirrors
+Espejos de descarga
+# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +189
;The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>.
-The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href="%s">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href="%s">donate money, hardware, hosting and more</a>.
+La realización y la distribución mundial de Mageia es posible gracias a <a href="%s">las personas y organizaciones que proveen espejos de nuestro software</a> y que <a href="%s">donan dinero, hardware, hospedaje y más</a>.
+# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +190
;Want to help? %sJoin Us!%s
-¿Quiere ayudar? %s!Únasenos!%s
+¿Quiere ayudar? %¡Únasenos!%s
+# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +196
;Sorry!
-Sorry!
+¡Discúlpenos!
+# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +197
;Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>.
-Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href="%s">main downloads page</a>.
+Su descarga no se pudo completar ya que no pudimos encontrar este archivo. Por favor intente nuevamente desde la <a href="%s">página principal de descargas</a>.
+# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +199
;If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:
-If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:
+Si continúa el error y cree que NO DEBERÍA OCURRIR &ndash; por favor háganoslo saber:
+# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +201
;directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-web">#mageia-web on Freenode IRC</a>,
-directly on <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-web">#mageia-web on Freenode IRC</a>,
+directamente en <a href="irc://irc.freenode.net/#mageia-web">#mageia-web en el IRC de Freenode</a>,
+# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +202
;or <a href="http://twitter.com/mageia_org">via our Tweeter account</a>,
-or <a href="http://twitter.com/mageia_org">via our Tweeter account</a>,
+o <a href="http://twitter.com/mageia_org">vía nuestra cuenta de Tweeter</a>,
+# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +203
;or with a <a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-webteam">notice on the Web team mailing-list</a>,
-or with a <a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-webteam">notice on the Web team mailing-list</a>,
+o con un <a href="https://www.mageia.org/mailman/listinfo/mageia-webteam">aviso en la lista de correo del equipo Web</a>,
+# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +204
;or a <a href="https://bugs.mageia.org/">bug report</a>.
-or a <a href="https://bugs.mageia.org/">bug report</a>.
+o un <a href="https://bugs.mageia.org/">reporte de fallos</a>.
+# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +207
;You may embed this debug info if you like:
-You may embed this debug info if you like:
+Si lo desea, puede incluir esta información de depuración:
+# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +209
;Thanks!
-Thanks!
+¡Gracias!
+# ../../svn/web/en/downloads/get/index.php +210
;back to that awesome Mageia home page
-back to that awesome Mageia home page
-
+vuelva a la increíble página de inicio de Mageia