diff options
author | Thomas Backlund <tmb@mageia.org> | 2014-10-12 12:27:45 +0300 |
---|---|---|
committer | Thomas Backlund <tmb@mageia.org> | 2014-10-12 12:27:45 +0300 |
commit | 9ce6d646ff718cd62f6434c9a4c94e450436612a (patch) | |
tree | 3ee82e5db7c0aee44a5573d9d17035c6ecac697d /langs/es/calendar.po | |
parent | a0b2d09125d7911656fe4cb286f20643c4432281 (diff) | |
download | www-9ce6d646ff718cd62f6434c9a4c94e450436612a.tar www-9ce6d646ff718cd62f6434c9a4c94e450436612a.tar.gz www-9ce6d646ff718cd62f6434c9a4c94e450436612a.tar.bz2 www-9ce6d646ff718cd62f6434c9a4c94e450436612a.tar.xz www-9ce6d646ff718cd62f6434c9a4c94e450436612a.zip |
Revert "Updated Estonian translation"
This reverts commit a0b2d09125d7911656fe4cb286f20643c4432281.
Diffstat (limited to 'langs/es/calendar.po')
-rw-r--r-- | langs/es/calendar.po | 102 |
1 files changed, 102 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/es/calendar.po b/langs/es/calendar.po new file mode 100644 index 000000000..cd93a4628 --- /dev/null +++ b/langs/es/calendar.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# gettext catalog for calendar web page(s) +# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia +# This file is distributed under the same license as +# the content of the corresponding web page(s). +# +# Generated by extract2gettext.php +# Domain: calendar +# +# include translation strings from: +# en/calendar/index.php +# +# Translators: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mageia\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:12+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/es/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: "/web/en/calendar/index.php +13" +msgid "events" +msgstr "eventos" + +#: "/web/en/calendar/index.php +18" +msgid "meetings & organization" +msgstr "reuniones & organización" + +#: "/web/en/calendar/index.php +23" +msgid "development & release plan" +msgstr "plan de desarrollo & lanzamiento" + +#: "/web/en/calendar/index.php +28" +msgid "mentoring" +msgstr "mentoría" + +#: "/web/en/calendar/index.php +60" +msgid "Mageia calendar" +msgstr "Calendario de Mageia" + +#: "/web/en/calendar/index.php +61" +msgid "" +"Mageia calendar for organization, events, development schedule and more." +msgstr "Calendario de Mageia para organización, eventos, planificación de desarrollo y más." + +#: "/web/en/calendar/index.php +62" +msgid "mageia, linux, calendar, events" +msgstr "mageia, linux, calendario, eventos" + +#: "/web/en/calendar/index.php +71" +msgid "Calendar" +msgstr "Calendario" + +#: "/web/en/calendar/index.php +83" +msgid "" +"This calendar shows all Mageia events, <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development " +"planning milestones and possibly more." +msgstr "Este calendario muestra todos los eventos de Mageia, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">reuniones de equipo</a>, hitos de planificación de desarrollo y posiblemente más." + +#: "/web/en/calendar/index.php +84" +msgid "" +"It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and" +" team leaders have a write access to it." +msgstr "Es público y está disponible para todos. Sólo la Junta de Mageia, los miembros del Consejo y los líderes de equipo pueden escribir en él." + +#: "/web/en/calendar/index.php +85" +msgid "" +"For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us " +"through:" +msgstr "Para cualquier comentario, adición o cambio a este calendario, no dude en contactarnos a través de:" + +#: "/web/en/calendar/index.php +87" +msgid "" +"your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or " +"representative," +msgstr "su líder o representante de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">equipo</a>," + +#: "/web/en/calendar/index.php +88" +msgid "" +"<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode," +msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> en Freenode," + +#: "/web/en/calendar/index.php +89" +msgid "" +"<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> " +"in last resort." +msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> como último recurso." + +#: "/web/en/calendar/index.php +93" +msgid "ICS files" +msgstr "Archivos ICS" + +#: "/web/en/calendar/index.php +94" +msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:" +msgstr "Puede obtener acceso directo sólo de lectura a éstos archivos .ics:" |