aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/eo/calendar.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Backlund <tmb@mageia.org>2014-10-12 12:27:45 +0300
committerThomas Backlund <tmb@mageia.org>2014-10-12 12:27:45 +0300
commit9ce6d646ff718cd62f6434c9a4c94e450436612a (patch)
tree3ee82e5db7c0aee44a5573d9d17035c6ecac697d /langs/eo/calendar.po
parenta0b2d09125d7911656fe4cb286f20643c4432281 (diff)
downloadwww-9ce6d646ff718cd62f6434c9a4c94e450436612a.tar
www-9ce6d646ff718cd62f6434c9a4c94e450436612a.tar.gz
www-9ce6d646ff718cd62f6434c9a4c94e450436612a.tar.bz2
www-9ce6d646ff718cd62f6434c9a4c94e450436612a.tar.xz
www-9ce6d646ff718cd62f6434c9a4c94e450436612a.zip
Revert "Updated Estonian translation"
Diffstat (limited to 'langs/eo/calendar.po')
-rw-r--r--langs/eo/calendar.po102
1 files changed, 102 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/eo/calendar.po b/langs/eo/calendar.po
new file mode 100644
index 000000000..d173aeef9
--- /dev/null
+++ b/langs/eo/calendar.po
@@ -0,0 +1,102 @@
+# gettext catalog for calendar web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: calendar
+#
+# include translation strings from:
+# en/calendar/index.php
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-16 20:51:20+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-03-17 18:11+0000\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/eo/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: eo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +13"
+msgid "events"
+msgstr "eventoj"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +18"
+msgid "meetings &amp; organization"
+msgstr "renkontiĝo kaj organizado"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +23"
+msgid "development &amp; release plan"
+msgstr "programado kaj publikig-plano"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +28"
+msgid "mentoring"
+msgstr "mentorado"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +60"
+msgid "Mageia calendar"
+msgstr "Mageja kalendaro"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +61"
+msgid ""
+"Mageia calendar for organization, events, development schedule and more."
+msgstr "Mageja kalendaro por organizado, eventoj, programadaj datoj kaj pli."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +62"
+msgid "mageia, linux, calendar, events"
+msgstr "magejo, linukso, kalendaro, eventoj"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +71"
+msgid "Calendar"
+msgstr "Kalendaro"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +83"
+msgid ""
+"This calendar shows all Mageia events, <a "
+"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">team meetings</a>, development "
+"planning milestones and possibly more."
+msgstr "Tiu ĉi kalendaro montras ĉiujn Magejajn eventojn, <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Meetings\">teamajn renkontiĝojn</a>, programad-datoj kaj eble pli."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +84"
+msgid ""
+"It is public and available to all. Only Mageia Board and Council members and"
+" team leaders have a write access to it."
+msgstr "Ĝi estas publika kaj disponebla por ĉiuj. Nur la membroj de la Mageja Personaro kaj Konsilantaro kaj la teamestroj havos skrib-rajtojn."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +85"
+msgid ""
+"For any comment, addition, change to this calendar, feel free to contact us "
+"through:"
+msgstr "Por komentoj, aldonoj aŭ ŝanĝoj al tiu kalendaro, kontaktu nin per:"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +87"
+msgid ""
+"your <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">team</a> leader or "
+"representative,"
+msgstr "via <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/\">teama</a> estro aŭ reprezentanto,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +88"
+msgid ""
+"<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> on Freenode,"
+msgstr "<a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-dev\">#mageia-dev</a> en Freenode,"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +89"
+msgid ""
+"<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> "
+"in last resort."
+msgstr "<a href=\"mailto:mageia-contact@mageia.org\">mageia-contact@mageia.org</a> kiel lasta solvo."
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +93"
+msgid "ICS files"
+msgstr "ICS-dosieroj"
+
+#: "/web/en/calendar/index.php +94"
+msgid "You may get read-only access directly to these .ics files:"
+msgstr "Vi povas ricevi lego-rajtojn al tiuj ics-dosieroj:"