diff options
author | filip <filip.komar@gmail.com> | 2015-03-11 21:49:39 +0100 |
---|---|---|
committer | filip <filip.komar@gmail.com> | 2015-03-11 21:49:39 +0100 |
commit | 6d6e7dc920fd5496e5a0d1a498467543562bd884 (patch) | |
tree | f7bc1758d0058764074e1bef3c7c11956b401874 /langs/el | |
parent | 0aa9f92b70a0a464f805e20dccf2daa2fb33b4e2 (diff) | |
download | www-6d6e7dc920fd5496e5a0d1a498467543562bd884.tar www-6d6e7dc920fd5496e5a0d1a498467543562bd884.tar.gz www-6d6e7dc920fd5496e5a0d1a498467543562bd884.tar.bz2 www-6d6e7dc920fd5496e5a0d1a498467543562bd884.tar.xz www-6d6e7dc920fd5496e5a0d1a498467543562bd884.zip |
added fifth FOSDEM
Diffstat (limited to 'langs/el')
-rw-r--r-- | langs/el/timeline.po | 95 |
1 files changed, 43 insertions, 52 deletions
diff --git a/langs/el/timeline.po b/langs/el/timeline.po index 2980cc7ca..36bc7216f 100644 --- a/langs/el/timeline.po +++ b/langs/el/timeline.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ./langs/el/timeline.el.lang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-04-23 20:10:21+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-11 20:45:30+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-30 06:28+0200\n" "Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n" "Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n" @@ -20,115 +20,106 @@ msgid "Mageia Timeline" msgstr "Ιστορική χρονογραμμή της Mageia" #: "/web/en/timeline/index.php +38" -msgid "2014" -msgstr "2014" +msgid "2015" +msgstr "" #: "/web/en/timeline/index.php +41" msgid "February" msgstr "Φεβρουάριος" #: "/web/en/timeline/index.php +43" +#, fuzzy +msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." +msgstr "Η πρώτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις Βρυξέλλες." + +#: "/web/en/timeline/index.php +49" +msgid "2014" +msgstr "2014" + +#: "/web/en/timeline/index.php +54" msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released." msgstr "Κυκλοφορία της <a href=\"/3/\">Mageia 4</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +49" +#: "/web/en/timeline/index.php +60" msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "" -"4η γενική συνέλευση που πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις " -"Βρυξέλλες." +msgstr "4η γενική συνέλευση που πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις Βρυξέλλες." -#: "/web/en/timeline/index.php +55" +#: "/web/en/timeline/index.php +66" msgid "2013" msgstr "2013" -#: "/web/en/timeline/index.php +58" +#: "/web/en/timeline/index.php +69" msgid "May" msgstr "Μάιος" -#: "/web/en/timeline/index.php +60" +#: "/web/en/timeline/index.php +71" msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released." msgstr "Κυκλοφορία της <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +66" +#: "/web/en/timeline/index.php +77" msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "" -"Τρίτη γενική συνέλευση κατά τη διάρκεια του FOSDEM στις Βρυξέλλες, Βέλγιο." +msgstr "Τρίτη γενική συνέλευση κατά τη διάρκεια του FOSDEM στις Βρυξέλλες, Βέλγιο." -#: "/web/en/timeline/index.php +72" +#: "/web/en/timeline/index.php +83" msgid "2012" msgstr "2012" -#: "/web/en/timeline/index.php +77" +#: "/web/en/timeline/index.php +88" msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released." msgstr "Κυκλοφορία της <a href=\"/2/\">Mageia 2</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +83" +#: "/web/en/timeline/index.php +94" msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "" -"Πραγματοποιείται η δεύτερη γενική συνέλευση κατά τη διάρκεια του FOSDEM στις " -"Βρυξέλλες." +msgstr "Πραγματοποιείται η δεύτερη γενική συνέλευση κατά τη διάρκεια του FOSDEM στις Βρυξέλλες." -#: "/web/en/timeline/index.php +89" +#: "/web/en/timeline/index.php +100" msgid "2011" msgstr "2011" -#: "/web/en/timeline/index.php +92" +#: "/web/en/timeline/index.php +103" msgid "June" msgstr "Ιούνιος" -#: "/web/en/timeline/index.php +94" +#: "/web/en/timeline/index.php +105" msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released." msgstr "Κυκλοφορία της <a href=\"/1/\">Mageia 1</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +100" +#: "/web/en/timeline/index.php +111" msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium." -msgstr "" -"Η πρώτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις " -"Βρυξέλλες." +msgstr "Η πρώτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις Βρυξέλλες." -#: "/web/en/timeline/index.php +104" +#: "/web/en/timeline/index.php +115" msgid "January" msgstr "Ιανουάριος" -#: "/web/en/timeline/index.php +106" +#: "/web/en/timeline/index.php +117" msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs." -msgstr "" -"Το σύστημα κατασκευής πακέτων είναι έτοιμο για τη δημιουργία των ISO της " -"πρώτης alpha." +msgstr "Το σύστημα κατασκευής πακέτων είναι έτοιμο για τη δημιουργία των ISO της πρώτης alpha." -#: "/web/en/timeline/index.php +112" +#: "/web/en/timeline/index.php +123" msgid "2010" msgstr "2010" -#: "/web/en/timeline/index.php +115" +#: "/web/en/timeline/index.php +126" msgid "End of year" msgstr "Τέλος του έτους" -#: "/web/en/timeline/index.php +117" +#: "/web/en/timeline/index.php +128" msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound." -msgstr "" -"Η ανταπόκριση είναι απίστευτη: σημαντικός αριθμός δωρεών και συζητήσεων." +msgstr "Η ανταπόκριση είναι απίστευτη: σημαντικός αριθμός δωρεών και συζητήσεων." -#: "/web/en/timeline/index.php +118" -msgid "" -"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." -msgstr "" -"Το έργο αποκτά δομή, η διακυβέρνηση διαμορφώνεται σταδιακά (πρώτη διοίκηση, " -"ομάδες)." +#: "/web/en/timeline/index.php +129" +msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)." +msgstr "Το έργο αποκτά δομή, η διακυβέρνηση διαμορφώνεται σταδιακά (πρώτη διοίκηση, ομάδες)." -#: "/web/en/timeline/index.php +122" +#: "/web/en/timeline/index.php +133" msgid "September" msgstr "Σεπτέμβριος" -#: "/web/en/timeline/index.php +124" -msgid "" -"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of " -"Mandriva Linux</a>." -msgstr "" -"Δημιουργία της Mageia ως <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">" -"fork της Mandriva Linux</a>." +#: "/web/en/timeline/index.php +135" +msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>." +msgstr "Δημιουργία της Mageia ως <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork της Mandriva Linux</a>." -#: "/web/en/timeline/index.php +125" +#: "/web/en/timeline/index.php +136" msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France." msgstr "Καταχώρηση της οργάνωσης Mageia.Org στο Παρίσι." - |