aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/el
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2015-04-28 21:41:11 +0200
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2015-04-28 21:41:11 +0200
commit1ae07cd226f7526d10ecc6dc75e410d036b4a4ef (patch)
treeece5f5db0f67e5edbe458b7d6aa0bc12f84afd14 /langs/el
parentc8e6955057b05abd1e48b5bc1b1d696667119a84 (diff)
downloadwww-1ae07cd226f7526d10ecc6dc75e410d036b4a4ef.tar
www-1ae07cd226f7526d10ecc6dc75e410d036b4a4ef.tar.gz
www-1ae07cd226f7526d10ecc6dc75e410d036b4a4ef.tar.bz2
www-1ae07cd226f7526d10ecc6dc75e410d036b4a4ef.tar.xz
www-1ae07cd226f7526d10ecc6dc75e410d036b4a4ef.zip
adding blog link and it's first title to the front page (main index)
Diffstat (limited to 'langs/el')
-rw-r--r--langs/el/index.po80
1 files changed, 43 insertions, 37 deletions
diff --git a/langs/el/index.po b/langs/el/index.po
index 053011545..566fe4b03 100644
--- a/langs/el/index.po
+++ b/langs/el/index.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ./langs/el/index.el.lang\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-22 14:33:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-28 17:36:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-23 05:57+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n"
"Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n"
@@ -15,107 +15,113 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
-#: "/web/en/index.php +10"
+#: "/web/en/index.php +12"
msgid "Support"
msgstr "Υποστήριξη"
-#: "/web/en/index.php +11"
+#: "/web/en/index.php +13"
msgid "Community"
msgstr "Κοινότητα"
-#: "/web/en/index.php +12"
+#: "/web/en/index.php +14"
msgid "About&nbsp;Mageia.Org"
msgstr "Σχετικά με τη Mageia.Org"
-#: "/web/en/index.php +20"
+#: "/web/en/index.php +22"
msgid "Home of the Mageia project"
msgstr "Mageia.Org"
-#: "/web/en/index.php +21"
+#: "/web/en/index.php +23"
msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
-msgstr ""
-"Η Mageia είναι μια κοινοτική διανομή Linux, για σταθμούς πελατών και "
-"εξυπηρετητών"
+msgstr "Η Mageia είναι μια κοινοτική διανομή Linux, για σταθμούς πελατών και εξυπηρετητών"
-#: "/web/en/index.php +22"
-msgid ""
-"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, "
-"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
-msgstr ""
-"linux, μαγεία, mageia, ελεύθερο λογισμικό, λειτουργικό σύστημα, OS, "
-"υπολογιστής, laptop, φορητός, desktop, γραφείου, εξυπηρετητής, server, "
-"mandriva, mandrake"
+#: "/web/en/index.php +24"
+msgid "linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
+msgstr "linux, μαγεία, mageia, ελεύθερο λογισμικό, λειτουργικό σύστημα, OS, υπολογιστής, laptop, φορητός, desktop, γραφείου, εξυπηρετητής, server, mandriva, mandrake"
-#: "/web/en/index.php +29"
+#: "/web/en/index.php +31"
msgid "Mageia Blog (English)"
msgstr "Ιστολόγιο Mageia (ελληνικά)"
-#: "/web/en/index.php +29"
+#: "/web/en/index.php +31"
msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
msgstr "https://blog.mageia.org/el/?feed=rss"
-#: "/web/en/index.php +218"
-msgid ""
-"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
+#: "/web/en/index.php +238"
+msgid "Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
msgstr "Mageia, μια κοινοτική διανομή Linux για PC και εξυπηρετητές."
-#: "/web/en/index.php +224"
+#: "/web/en/index.php +247"
+msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">blog</a>:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/index.php +247"
+#, fuzzy
+msgid "https://blog.mageia.org/en/"
+msgstr "https://blog.mageia.org/el/?feed=rss"
+
+#: "/web/en/index.php +249"
+#, fuzzy
+msgid "https://planet.mageia.org/en/"
+msgstr "https://blog.mageia.org/el/?feed=rss"
+
+#: "/web/en/index.php +260"
msgid "Change your perspective"
msgstr "<span class=\"br-small\">Αλλάξτε</span> οπτική γωνία"
-#: "/web/en/index.php +226"
+#: "/web/en/index.php +262"
msgid "Stable, secure operating system for desktop &amp; server"
msgstr "Ελεύθερο λειτουργικό σύστημα για PC και εξυπηρετητές"
-#: "/web/en/index.php +227"
+#: "/web/en/index.php +263"
msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people"
msgstr "Ελεύθερο λογισμικό, σταθερό, ασφαλές και ευέλικτο"
-#: "/web/en/index.php +228"
+#: "/web/en/index.php +264"
msgid "Elected governance, nonprofit organization"
msgstr "Εκλεγμένη διακυβέρνηση, μη κερδοσκοπική οργάνωση"
-#: "/web/en/index.php +229"
+#: "/web/en/index.php +265"
msgid "You can be part of it"
msgstr "Μπορείτε να συμμετέχετε στην παραγωγή της"
-#: "/web/en/index.php +237"
+#: "/web/en/index.php +273"
msgid "Free Download"
msgstr "Δωρεάν λήψη"
-#: "/web/en/index.php +238"
+#: "/web/en/index.php +274"
msgid "version 4 (February 2014)"
msgstr "έκδοση 4 (Φεβρουάριος 2014)"
-#: "/web/en/index.php +241"
+#: "/web/en/index.php +277"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Σημειώσεις έκδοσης</a>"
-#: "/web/en/index.php +241"
+#: "/web/en/index.php +277"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Release_Notes"
-#: "/web/en/index.php +242"
+#: "/web/en/index.php +278"
msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Γνωστά σφάλματα</a>"
-#: "/web/en/index.php +242"
+#: "/web/en/index.php +278"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_4_Errata"
-#: "/web/en/index.php +245"
+#: "/web/en/index.php +281"
msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version"
msgstr "<strong>Λάβετε μέρος</strong> στην επόμενη έκδοση"
-#: "/web/en/index.php +247"
+#: "/web/en/index.php +283"
msgid "Test"
msgstr "Κάντε διοκιμές"
-#: "/web/en/index.php +264"
+#: "/web/en/index.php +300"
msgid "Sitemap"
msgstr "Χάρτης ιστοτόπου"
-#: "/web/en/index.php +265"
+#: "/web/en/index.php +301"
msgid "Privacy policy"
msgstr "Σεβασμός του ιδιωτικού απορρήτου"