aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/el/timeline.po
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2015-06-20 01:10:11 +0200
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2015-06-20 01:10:11 +0200
commitcf3871ea29ee98b7a475a9ba43d00931f86244a8 (patch)
tree5f599c795f09e22d970ad5775c8c29d7448b3d5a /langs/el/timeline.po
parentc502042aaa2973b24c054ed582bb51220c73496e (diff)
downloadwww-cf3871ea29ee98b7a475a9ba43d00931f86244a8.tar
www-cf3871ea29ee98b7a475a9ba43d00931f86244a8.tar.gz
www-cf3871ea29ee98b7a475a9ba43d00931f86244a8.tar.bz2
www-cf3871ea29ee98b7a475a9ba43d00931f86244a8.tar.xz
www-cf3871ea29ee98b7a475a9ba43d00931f86244a8.zip
timeline page updated for mga5 + l10n files refreshed
Diffstat (limited to 'langs/el/timeline.po')
-rw-r--r--langs/el/timeline.po103
1 files changed, 44 insertions, 59 deletions
diff --git a/langs/el/timeline.po b/langs/el/timeline.po
index 82e5d24a3..812a4139b 100644
--- a/langs/el/timeline.po
+++ b/langs/el/timeline.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ./langs/el/timeline.el.lang\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-03-11 20:45:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-19 20:15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-14 20:14+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n"
"Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n"
@@ -24,121 +24,106 @@ msgid "2015"
msgstr "2015"
#: "/web/en/timeline/index.php +41"
+msgid "June"
+msgstr "Ιούνιος"
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+#, fuzzy
+msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
+msgstr "Κυκλοφορία της <a href=\"/3/\">Mageia 4</a>."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "February"
msgstr "Φεβρουάριος"
-#: "/web/en/timeline/index.php +43"
+#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
-"Η πέμπτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις "
-"Βρυξέλλες."
+msgstr "Η πέμπτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις Βρυξέλλες."
-#: "/web/en/timeline/index.php +49"
+#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "2014"
msgstr "2014"
-#: "/web/en/timeline/index.php +54"
+#: "/web/en/timeline/index.php +60"
msgid "<a href=\"/4/\">Mageia 4</a> is released."
msgstr "Κυκλοφορία της <a href=\"/3/\">Mageia 4</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +60"
+#: "/web/en/timeline/index.php +61"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
-"4η γενική συνέλευση που πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις "
-"Βρυξέλλες."
+msgstr "4η γενική συνέλευση που πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις Βρυξέλλες."
-#: "/web/en/timeline/index.php +66"
+#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "2013"
msgstr "2013"
-#: "/web/en/timeline/index.php +69"
+#: "/web/en/timeline/index.php +70"
msgid "May"
msgstr "Μάιος"
-#: "/web/en/timeline/index.php +71"
+#: "/web/en/timeline/index.php +72"
msgid "<a href=\"/3/\">Mageia 3</a> is released."
msgstr "Κυκλοφορία της <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +77"
+#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
-"Τρίτη γενική συνέλευση κατά τη διάρκεια του FOSDEM στις Βρυξέλλες, Βέλγιο."
+msgstr "Τρίτη γενική συνέλευση κατά τη διάρκεια του FOSDEM στις Βρυξέλλες, Βέλγιο."
-#: "/web/en/timeline/index.php +83"
+#: "/web/en/timeline/index.php +84"
msgid "2012"
msgstr "2012"
-#: "/web/en/timeline/index.php +88"
+#: "/web/en/timeline/index.php +89"
msgid "<a href=\"/2/\">Mageia 2</a> is released."
msgstr "Κυκλοφορία της <a href=\"/2/\">Mageia 2</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +94"
+#: "/web/en/timeline/index.php +95"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
-"Πραγματοποιείται η δεύτερη γενική συνέλευση κατά τη διάρκεια του FOSDEM στις "
-"Βρυξέλλες."
+msgstr "Πραγματοποιείται η δεύτερη γενική συνέλευση κατά τη διάρκεια του FOSDEM στις Βρυξέλλες."
-#: "/web/en/timeline/index.php +100"
+#: "/web/en/timeline/index.php +101"
msgid "2011"
msgstr "2011"
-#: "/web/en/timeline/index.php +103"
-msgid "June"
-msgstr "Ιούνιος"
-
-#: "/web/en/timeline/index.php +105"
+#: "/web/en/timeline/index.php +106"
msgid "<a href=\"/1/\">Mageia 1</a> is released."
msgstr "Κυκλοφορία της <a href=\"/1/\">Mageia 1</a>."
-#: "/web/en/timeline/index.php +111"
+#: "/web/en/timeline/index.php +112"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr ""
-"Η πρώτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις "
-"Βρυξέλλες."
+msgstr "Η πρώτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις Βρυξέλλες."
-#: "/web/en/timeline/index.php +115"
+#: "/web/en/timeline/index.php +116"
msgid "January"
msgstr "Ιανουάριος"
-#: "/web/en/timeline/index.php +117"
+#: "/web/en/timeline/index.php +118"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
-msgstr ""
-"Το σύστημα κατασκευής πακέτων είναι έτοιμο για τη δημιουργία των ISO της "
-"πρώτης alpha."
+msgstr "Το σύστημα κατασκευής πακέτων είναι έτοιμο για τη δημιουργία των ISO της πρώτης alpha."
-#: "/web/en/timeline/index.php +123"
+#: "/web/en/timeline/index.php +124"
msgid "2010"
msgstr "2010"
-#: "/web/en/timeline/index.php +126"
+#: "/web/en/timeline/index.php +127"
msgid "End of year"
msgstr "Τέλος του έτους"
-#: "/web/en/timeline/index.php +128"
+#: "/web/en/timeline/index.php +129"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
-msgstr ""
-"Η ανταπόκριση είναι απίστευτη: σημαντικός αριθμός δωρεών και συζητήσεων."
+msgstr "Η ανταπόκριση είναι απίστευτη: σημαντικός αριθμός δωρεών και συζητήσεων."
-#: "/web/en/timeline/index.php +129"
-msgid ""
-"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
-msgstr ""
-"Το έργο αποκτά δομή, η διακυβέρνηση διαμορφώνεται σταδιακά (πρώτη διοίκηση, "
-"ομάδες)."
+#: "/web/en/timeline/index.php +130"
+msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+msgstr "Το έργο αποκτά δομή, η διακυβέρνηση διαμορφώνεται σταδιακά (πρώτη διοίκηση, ομάδες)."
-#: "/web/en/timeline/index.php +133"
+#: "/web/en/timeline/index.php +134"
msgid "September"
msgstr "Σεπτέμβριος"
-#: "/web/en/timeline/index.php +135"
-msgid ""
-"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
-"Mandriva Linux</a>."
-msgstr ""
-"Δημιουργία της Mageia ως <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">"
-"fork της Mandriva Linux</a>."
-
#: "/web/en/timeline/index.php +136"
+msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
+msgstr "Δημιουργία της Mageia ως <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork της Mandriva Linux</a>."
+
+#: "/web/en/timeline/index.php +137"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Καταχώρηση της οργάνωσης Mageia.Org στο Παρίσι."
-