aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/el/timeline.po
diff options
context:
space:
mode:
authorDimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>2015-06-20 04:47:04 +0200
committerDimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>2015-06-20 04:47:04 +0200
commit6a5c3524a32a0f25f4c51ffc615b4c7dc1827d92 (patch)
treec2a96a16735d0acf0780cf295e016d3bf5b0f49b /langs/el/timeline.po
parent81f489cbbb606c9f8af638a7e6ce4c9ed1d83e69 (diff)
downloadwww-6a5c3524a32a0f25f4c51ffc615b4c7dc1827d92.tar
www-6a5c3524a32a0f25f4c51ffc615b4c7dc1827d92.tar.gz
www-6a5c3524a32a0f25f4c51ffc615b4c7dc1827d92.tar.bz2
www-6a5c3524a32a0f25f4c51ffc615b4c7dc1827d92.tar.xz
www-6a5c3524a32a0f25f4c51ffc615b4c7dc1827d92.zip
Update Greek translation
Diffstat (limited to 'langs/el/timeline.po')
-rw-r--r--langs/el/timeline.po47
1 files changed, 33 insertions, 14 deletions
diff --git a/langs/el/timeline.po b/langs/el/timeline.po
index 812a4139b..8caae80a4 100644
--- a/langs/el/timeline.po
+++ b/langs/el/timeline.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ./langs/el/timeline.el.lang\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-06-19 20:15:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-14 20:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-06-20 04:33+0200\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n"
"Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n"
"Language: el\n"
@@ -28,9 +28,8 @@ msgid "June"
msgstr "Ιούνιος"
#: "/web/en/timeline/index.php +43"
-#, fuzzy
msgid "<a href=%s>Mageia 5</a> is released."
-msgstr "Κυκλοφορία της <a href=\"/3/\">Mageia 4</a>."
+msgstr "Κυκλοφορία της <a href=\"/3/\">Mageia 5</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +47"
msgid "February"
@@ -38,7 +37,9 @@ msgstr "Φεβρουάριος"
#: "/web/en/timeline/index.php +49"
msgid "Fifth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "Η πέμπτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις Βρυξέλλες."
+msgstr ""
+"Η πέμπτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις "
+"Βρυξέλλες."
#: "/web/en/timeline/index.php +55"
msgid "2014"
@@ -50,7 +51,9 @@ msgstr "Κυκλοφορία της <a href=\"/3/\">Mageia 4</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +61"
msgid "Fourth General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "4η γενική συνέλευση που πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις Βρυξέλλες."
+msgstr ""
+"4η γενική συνέλευση που πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις "
+"Βρυξέλλες."
#: "/web/en/timeline/index.php +67"
msgid "2013"
@@ -66,7 +69,8 @@ msgstr "Κυκλοφορία της <a href=\"/3/\">Mageia 3</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +78"
msgid "Third General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "Τρίτη γενική συνέλευση κατά τη διάρκεια του FOSDEM στις Βρυξέλλες, Βέλγιο."
+msgstr ""
+"Τρίτη γενική συνέλευση κατά τη διάρκεια του FOSDEM στις Βρυξέλλες, Βέλγιο."
#: "/web/en/timeline/index.php +84"
msgid "2012"
@@ -78,7 +82,9 @@ msgstr "Κυκλοφορία της <a href=\"/2/\">Mageia 2</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +95"
msgid "Second General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "Πραγματοποιείται η δεύτερη γενική συνέλευση κατά τη διάρκεια του FOSDEM στις Βρυξέλλες."
+msgstr ""
+"Πραγματοποιείται η δεύτερη γενική συνέλευση κατά τη διάρκεια του FOSDEM στις "
+"Βρυξέλλες."
#: "/web/en/timeline/index.php +101"
msgid "2011"
@@ -90,7 +96,9 @@ msgstr "Κυκλοφορία της <a href=\"/1/\">Mageia 1</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +112"
msgid "First General Assembly during FOSDEM in Brussels, Belgium."
-msgstr "Η πρώτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις Βρυξέλλες."
+msgstr ""
+"Η πρώτη γενική συνέλευση πραγματοποιείται κατά τη διάρκεια της FOSDEM στις "
+"Βρυξέλλες."
#: "/web/en/timeline/index.php +116"
msgid "January"
@@ -98,7 +106,9 @@ msgstr "Ιανουάριος"
#: "/web/en/timeline/index.php +118"
msgid "Build system is ready to run for the first alpha ISOs."
-msgstr "Το σύστημα κατασκευής πακέτων είναι έτοιμο για τη δημιουργία των ISO της πρώτης alpha."
+msgstr ""
+"Το σύστημα κατασκευής πακέτων είναι έτοιμο για τη δημιουργία των ISO της "
+"πρώτης alpha."
#: "/web/en/timeline/index.php +124"
msgid "2010"
@@ -110,20 +120,29 @@ msgstr "Τέλος του έτους"
#: "/web/en/timeline/index.php +129"
msgid "With an incredible response, first donations and discussions abound."
-msgstr "Η ανταπόκριση είναι απίστευτη: σημαντικός αριθμός δωρεών και συζητήσεων."
+msgstr ""
+"Η ανταπόκριση είναι απίστευτη: σημαντικός αριθμός δωρεών και συζητήσεων."
#: "/web/en/timeline/index.php +130"
-msgid "Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
-msgstr "Το έργο αποκτά δομή, η διακυβέρνηση διαμορφώνεται σταδιακά (πρώτη διοίκηση, ομάδες)."
+msgid ""
+"Project gets structured, governance takes slowly shape (first board, teams)."
+msgstr ""
+"Το έργο αποκτά δομή, η διακυβέρνηση διαμορφώνεται σταδιακά (πρώτη διοίκηση, "
+"ομάδες)."
#: "/web/en/timeline/index.php +134"
msgid "September"
msgstr "Σεπτέμβριος"
#: "/web/en/timeline/index.php +136"
-msgid "Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of Mandriva Linux</a>."
-msgstr "Δημιουργία της Mageia ως <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork της Mandriva Linux</a>."
+msgid ""
+"Mageia starts as a <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">fork of "
+"Mandriva Linux</a>."
+msgstr ""
+"Δημιουργία της Mageia ως <a href=\"../about/2010-sept-announcement.html\">"
+"fork της Mandriva Linux</a>."
#: "/web/en/timeline/index.php +137"
msgid "Mageia.Org is registered in Paris, France."
msgstr "Καταχώρηση της οργάνωσης Mageia.Org στο Παρίσι."
+