aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/el/community.po
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2015-02-24 19:23:42 +0100
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2015-02-24 19:23:42 +0100
commit7eb21c5a5fab11e060d81f104404d3817ebe09c9 (patch)
treecd8ba3529da7906a08128c0631bce433eb26d79b /langs/el/community.po
parent326d88ba3a718810a0aa7af74f172eb8b002c4ed (diff)
downloadwww-7eb21c5a5fab11e060d81f104404d3817ebe09c9.tar
www-7eb21c5a5fab11e060d81f104404d3817ebe09c9.tar.gz
www-7eb21c5a5fab11e060d81f104404d3817ebe09c9.tar.bz2
www-7eb21c5a5fab11e060d81f104404d3817ebe09c9.tar.xz
www-7eb21c5a5fab11e060d81f104404d3817ebe09c9.zip
news_date localisable on community page
Diffstat (limited to 'langs/el/community.po')
-rw-r--r--langs/el/community.po108
1 files changed, 66 insertions, 42 deletions
diff --git a/langs/el/community.po b/langs/el/community.po
index fda40eda7..8e41e01ba 100644
--- a/langs/el/community.po
+++ b/langs/el/community.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ./langs/el/community.el.lang\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-02-20 21:37:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-02-24 17:53:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-21 04:32+0100\n"
"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n"
"Language-Team: Greek <i18n-el@ml.mageia.org>\n"
@@ -20,14 +20,8 @@ msgid "Mageia Community"
msgstr "Η κοινότητα της Mageia"
#: "/web/en/community/index.php +14"
-msgid ""
-"Mageia Community Central is the place where all contributors and users can "
-"find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the "
-"project."
-msgstr ""
-"Η Πύλη της κοινότητας Mageia είναι το μέρος όπου όλοι οι συμμετέχοντες και οι "
-"χρήστες μπορούν να ενημερωθούν σχετικά με τα νέα από τη Mageia και να μάθουν "
-"περισσότερα σχετικά με το τι μπορούν να προσφέρουν στο έργο."
+msgid "Mageia Community Central is the place where all contributors and users can find the latest news about Mageia and learn more about what to do in the project."
+msgstr "Η Πύλη της κοινότητας Mageia είναι το μέρος όπου όλοι οι συμμετέχοντες και οι χρήστες μπορούν να ενημερωθούν σχετικά με τα νέα από τη Mageia και να μάθουν περισσότερα σχετικά με το τι μπορούν να προσφέρουν στο έργο."
#: "/web/en/community/index.php +15"
msgid "mageia, community, news, tools, tasks"
@@ -99,14 +93,11 @@ msgstr "Ξεκινήστε από εδώ"
#: "/web/en/community/index.php +72"
msgid "and meet us on <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
-msgstr ""
-"και συναντήστε μας στο <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
+msgstr "και συναντήστε μας στο <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/IRC\">IRC</a>."
#: "/web/en/community/index.php +73"
-msgid ""
-"You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
-msgstr ""
-"Μπορείτε επίσης να <a href=\"../donate/\">υποστηρίξετε το έργο οικονομικά</a>!"
+msgid "You can also <a href=\"../donate/\">support financially</a> the project!"
+msgstr "Μπορείτε επίσης να <a href=\"../donate/\">υποστηρίξετε το έργο οικονομικά</a>!"
#: "/web/en/community/index.php +76"
msgid "Toolbox"
@@ -209,12 +200,8 @@ msgid "Testing &amp; <abbr title=\"Quality Assurance\">QA</abbr>"
msgstr "Δοκιμές &amp; <abbr title=\"Διασφάλιση Ποιότητας\">QA</abbr>"
#: "/web/en/community/index.php +112"
-msgid ""
-"\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" "
-"hreflang=\"en\""
-msgstr ""
-"\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" "
-"hreflang=\"en\""
+msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +112"
msgid "Translation"
@@ -245,12 +232,8 @@ msgid "More about Mageia"
msgstr "Περισσότερα σχετικά με τη Mageia"
#: "/web/en/community/index.php +129"
-msgid ""
-"Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a "
-"href=\"../about/values/\">values</a>"
-msgstr ""
-"Ο <a href=\"../about/code-of-conduct/\">κώδικας συμπεριφοράς</a> μας και οι <"
-"a href=\"../about/values/\">αξίες</a> μας"
+msgid "Our <a href=\"../about/code-of-conduct/\">code of conduct</a> and <a href=\"../about/values/\">values</a>"
+msgstr "Ο <a href=\"../about/code-of-conduct/\">κώδικας συμπεριφοράς</a> μας και οι <a href=\"../about/values/\">αξίες</a> μας"
#: "/web/en/community/index.php +130"
msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\" hreflang=\"en\""
@@ -261,10 +244,8 @@ msgid "Our governance model</a> and structure:"
msgstr "Το μοντέλο μας διακυβέρνησης</a> και η υποδομή μας:"
#: "/web/en/community/index.php +132"
-msgid ""
-"\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\""
-msgstr ""
-"\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\""
+msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\""
+msgstr "\"https://wiki.mageia.org/en/Special:Search?search=teams\" hreflang=\"en\""
#: "/web/en/community/index.php +132"
msgid "Teams"
@@ -287,18 +268,61 @@ msgid "the Board"
msgstr "η Διοίκηση"
#: "/web/en/community/index.php +136"
-msgid ""
-"<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">"
-"reports</a>."
-msgstr ""
-"<a href=\"../donate/\">Δωρεές</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">"
-"οικονομικές αναφορές</a>."
+msgid "<a href=\"../donate/\">Donations</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">reports</a>."
+msgstr "<a href=\"../donate/\">Δωρεές</a> &amp; <a href=\"../about/reports/\">οικονομικές αναφορές</a>."
#: "/web/en/community/index.php +141"
-msgid ""
-"This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the "
-"Web team</a>!"
+msgid "This page needs you! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Join the Web team</a>!"
+msgstr "Αυτός ο ιστότοπος με χρειάζεται! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team\">Συμμετέχω στην ομάδα Web</a>!"
+
+#: "/web/lib/news.php +37"
+msgid "Jan"
+msgstr ""
+
+#: "/web/lib/news.php +37"
+msgid "Feb"
+msgstr ""
+
+#: "/web/lib/news.php +37"
+msgid "Mar"
msgstr ""
-"Αυτός ο ιστότοπος με χρειάζεται! <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Web_team"
-"\">Συμμετέχω στην ομάδα Web</a>!"
+#: "/web/lib/news.php +37"
+msgid "Apr"
+msgstr ""
+
+#: "/web/lib/news.php +37"
+msgid "May"
+msgstr ""
+
+#: "/web/lib/news.php +37"
+msgid "Jun"
+msgstr ""
+
+#: "/web/lib/news.php +37"
+msgid "Jul"
+msgstr ""
+
+#: "/web/lib/news.php +37"
+msgid "Aug"
+msgstr ""
+
+#: "/web/lib/news.php +37"
+msgid "Sep"
+msgstr ""
+
+#: "/web/lib/news.php +37"
+msgid "Oct"
+msgstr ""
+
+#: "/web/lib/news.php +37"
+msgid "Nov"
+msgstr ""
+
+#: "/web/lib/news.php +37"
+msgid "Dec"
+msgstr ""
+
+#: "/web/lib/news.php +39"
+msgid "M d Y"
+msgstr ""