aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/el/about/policies/privacy.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-08-08 20:23:42 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-08-08 20:23:42 +0300
commitcf00cbbcedf816a39be71607f127079e88997195 (patch)
tree33796c5558df02710ce34d82483974f00c332705 /langs/el/about/policies/privacy.po
parent970b3a05f70cca7798999f795431aac7fd14a5fb (diff)
downloadwww-cf00cbbcedf816a39be71607f127079e88997195.tar
www-cf00cbbcedf816a39be71607f127079e88997195.tar.gz
www-cf00cbbcedf816a39be71607f127079e88997195.tar.bz2
www-cf00cbbcedf816a39be71607f127079e88997195.tar.xz
www-cf00cbbcedf816a39be71607f127079e88997195.zip
Update translations
Diffstat (limited to 'langs/el/about/policies/privacy.po')
-rw-r--r--langs/el/about/policies/privacy.po39
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/langs/el/about/policies/privacy.po b/langs/el/about/policies/privacy.po
index 86914bc2c..826bd6acd 100644
--- a/langs/el/about/policies/privacy.po
+++ b/langs/el/about/policies/privacy.po
@@ -2,28 +2,28 @@
# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: about/policies/privacy
-#
+#
# include translation strings from:
# en/about/policies/privacy/index.php
-#
-# Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>, 2016.
+#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about/policies/privacy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 20:17:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-06-15 07:09+0200\n"
-"Last-Translator: Dimitrios Glentadakis <dglent@free.fr>\n"
-"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
-"Language: el\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2016\n"
+"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +12"
msgid "Privacy policy"
@@ -51,21 +51,22 @@ msgstr ""
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +31"
msgid ""
"In compliance with %sArticles 39%s and following of the French Data "
-"Protection Act no. 78-17 of 6 January 1978, as amended by Act no. 2004-801 of "
-"6 August 2004, you are entitled to access and modify your personal data."
+"Protection Act no. 78-17 of 6 January 1978, as amended by Act no. 2004-801 "
+"of 6 August 2004, you are entitled to access and modify your personal data."
msgstr ""
"Σε συμμόρφωση με το %sΆρθρο 39%s και βάσει του γαλλικού νομοσχεδίου της "
"προστασίας δεδομένων με αριθμό 78-17 της 6 Ιανουαρίου 1978, όπως "
"τροποποιήθηκε από το νομοσχέδιο με αριθμό 2004-801 της + Αυγούστου 2004, "
-"εξουσιοδοτείστε να προσπελάσετε και να τροποποιήσετε τα προσωπικά σας δεδομένα"
+"εξουσιοδοτείστε να προσπελάσετε και να τροποποιήσετε τα προσωπικά σας "
+"δεδομένα"
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +34"
msgid ""
-"You can review and modify the personal information you previously provided by "
-"logging in at %s and making any necessary changes."
+"You can review and modify the personal information you previously provided "
+"by logging in at %s and making any necessary changes."
msgstr ""
-"Μπορείτε να αναθεωρήσετε και να τροποποιήσετε τις προσωπικές σας πληροφορίες "
-"που παρείχατε προηγουμένως κατά την σύνδεσή σας στο %s και να "
+"Μπορείτε να αναθεωρήσετε και να τροποποιήσετε τις προσωπικές σας πληροφορίες"
+" που παρείχατε προηγουμένως κατά την σύνδεσή σας στο %s και να "
"πραγματοποιήσετε τις απαραίτητες αλλαγές."
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +35"
@@ -74,8 +75,9 @@ msgstr "Όλα τα πεδία εκτός του αναγνωριστικού μ
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +37"
msgid ""
-"If you wish to obtain or modify data not available through %s, or if you have "
-"any queries, please contact the Board of the Mageia.Org association at %s."
+"If you wish to obtain or modify data not available through %s, or if you "
+"have any queries, please contact the Board of the Mageia.Org association at "
+"%s."
msgstr ""
"Αν επιθυμείτε να λάβετε ή να τροποποιήσετε δεδομένα τα οποία δεν είναι "
"διαθέσιμα μέσω του %s, ή αν έχετε ερωτήματα, παρακαλείσθε να επικοινωνήσετε "
@@ -96,4 +98,3 @@ msgstr ""
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +41"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy"
msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy"
-