aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/de/downloads/get.po
diff options
context:
space:
mode:
authorfilip <filip.komar@gmail.com>2016-05-19 00:26:48 +0200
committerfilip <filip.komar@gmail.com>2016-05-19 00:26:48 +0200
commite25e4fcb8927a2831e756baf119cfe5f467a00c8 (patch)
tree5d4ad13412057a0a8230b8372832bd7b57d2a548 /langs/de/downloads/get.po
parenta07cdad7531caf3c046b30dae24b09a7b9be4b35 (diff)
downloadwww-e25e4fcb8927a2831e756baf119cfe5f467a00c8.tar
www-e25e4fcb8927a2831e756baf119cfe5f467a00c8.tar.gz
www-e25e4fcb8927a2831e756baf119cfe5f467a00c8.tar.bz2
www-e25e4fcb8927a2831e756baf119cfe5f467a00c8.tar.xz
www-e25e4fcb8927a2831e756baf119cfe5f467a00c8.zip
adding signature links + refresh i19n
Diffstat (limited to 'langs/de/downloads/get.po')
-rw-r--r--langs/de/downloads/get.po153
1 files changed, 87 insertions, 66 deletions
diff --git a/langs/de/downloads/get.po b/langs/de/downloads/get.po
index c0e5dcae0..4d578afa0 100644
--- a/langs/de/downloads/get.po
+++ b/langs/de/downloads/get.po
@@ -2,13 +2,13 @@
# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: downloads/get
-#
+#
# include translation strings from:
# en/downloads/get/index.php
-#
+#
# Translators:
# psyca, 2015
# Marc Lattemann, 2014
@@ -16,135 +16,156 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-28 17:29:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-05-18 21:13:52+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-28 21:22+0000\n"
"Last-Translator: psyca\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/de/)\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +134"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +142"
msgid "This <a href=\"%s\">%s</a> download mirror is located in %s (%s)."
msgstr "Dieser <a href=\"%s\">%s</a> Download-Server befindet sich in %s (%s)."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +140"
-msgid ""
-"If it does not work well for you, <a href=\"#om\" "
-"id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +148"
+msgid "If it does not work well for you, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">check out these other mirrors</a>."
msgstr "Falls dieser nicht zufriedenstellend funktioniert, <a href=\"#om\" id=\"other_mirrors_btn\">können Sie einen der anderen Server nutzen</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +182"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +163"
+msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
+msgstr "Ihre IP-Adresse ist %s und Sie scheinen in %s, %s zu sein."
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +207"
msgid "Mageia Downloads"
msgstr "Mageia-Downloads"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +194"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +219"
msgid "Download %s"
msgstr "%s herunterladen"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +201"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +226"
msgid "Your download of %s should start within a few seconds"
msgstr "Der Download von %s sollte innerhalb weniger Sekunden starten"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +202"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +227"
msgid "(download size is about %s)."
msgstr "(Größe des Downloads beträgt %s)."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +203"
-msgid ""
-"If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" "
-"title=\"%s\">click here</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +228"
+msgid "If the download does not start, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">click here</a>."
msgstr "Falls der Download nicht starten sollte, <a href=\"%s\" rel=\"nofollow\" title=\"%s\">klicken Sie hier</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +213"
-msgid ""
-"As soon as your download is complete, you should check that the checksums "
-"match:"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +252"
+msgid "As soon as your download is complete, you should check that the checksums match:"
msgstr "Sobald der Download abgeschlossen ist, sollten Sie überprüfen ob die Prüfsumme übereinstimmt:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +220"
-msgid ""
-"If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-"
-"check and try to download again."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +257"
+msgid "If checksums do not match, <strong>DO NOT use this ISO</strong>. Double-check and try to download again."
msgstr "Solle die Prüfsumme nicht übereinstimmen, <strong>verwenden Sie dieses ISO-Abbild NICHT</strong>. Überprüfe diese nochmals und versuche den Download erneut."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +226"
-msgid "Your IP address is %s and you seem to be in %s, %s."
-msgstr "Ihre IP-Adresse ist %s und Sie scheinen in %s, %s zu sein."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +258"
+msgid "and"
+msgstr ""
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +234"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +258"
+msgid ","
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +260"
+msgid "Checksums are available for download as files:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +264"
+msgid "You can also verify the signature of an ISO."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +265"
+msgid "They are also available for download as files:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +267"
+msgid "First you need to import the \"Mageia Release\" key from a <a href=\"%s\">MIT PGP Public Key Server</a>:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +271"
+msgid "In response there should be one of the following lines:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +275"
+msgid "or if you already imported the key before:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +279"
+msgid "Then you need to verify the signature for the ISO."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +283"
+msgid "In response there should be a lines like:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +290"
+msgid "The warning about uncertified signature is expected."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +298"
msgid "Country"
msgstr "Land"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +235"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +299"
msgid "City"
msgstr "Stadt"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +236"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +300"
msgid "Download mirrors"
msgstr "Download-Mirrors"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +247"
-msgid ""
-"The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all "
-"the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and"
-" that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +311"
+msgid "The making and the distribution of Mageia worldwide is made possible by all the <a href=\"%s\">people and organizations that mirror our software</a> and that <a href=\"%s\">donate money, hardware, hosting and more</a>."
msgstr "Die Erstellung und Verteilung der Mageia-Distribution wird durch die <a href=\"%s\">Personen und Organisationen ermöglicht, die unsere Software auf ihren Servern spiegeln</a> und die <a href=\"%s\">Geld, Hardware, Webhosting und vieles mehr spenden</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +248"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +312"
msgid "Want to help? %sJoin Us!%s"
msgstr "Wollen Sie mithelfen? %sMachen Sie bei uns mit!%s"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +253"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +317"
msgid "Sorry!"
msgstr "Entschuldigung!"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +254"
-msgid ""
-"Your download could not complete, as we could not find this file. Please try"
-" again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +318"
+msgid "Your download could not complete, as we could not find this file. Please try again from the <a href=\"%s\">main downloads page</a>."
msgstr "Ihr Download konnte nicht beendet werden, da die Datei nicht existiert. Bitte versuchen Sie es erneut von der <a href=\"%s\">Haupt-Downloadseite</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +256"
-msgid ""
-"If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; "
-"please tell us:"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +320"
+msgid "If you still encounter this error and think IT SHOULD NOT HAPPEN &ndash; please tell us:"
msgstr "Wenn Sie diesen Fehler finden und denken, DASS ER NICHT VORKOMMEN SOLLTE &ndash; sagen Sie es uns bitte:"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +258"
-msgid ""
-"directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-"
-"atelier on Freenode IRC</a>,"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +322"
+msgid "directly on <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier on Freenode IRC</a>,"
msgstr "direkt im <a href=\"irc://irc.freenode.net/#mageia-atelier\">#mageia-atelier-IRC_Kanal auf Freenode</a>,"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +259"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +323"
msgid "or <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">via our Twitter account</a>,"
msgstr "oder <a href=\"https://twitter.com/mageia_org\">über unseren Twitter-Account</a>,"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +260"
-msgid ""
-"or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on"
-" the Atelier team mailing-list</a>,"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +324"
+msgid "or with a <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">notice on the Atelier team mailing-list</a>,"
msgstr "oderr mi einem <a href=\"https://ml.mageia.org/l/info/atelier-discuss\">Hinweis auf der Web-Team Mailing-Liste</a>,"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +261"
-msgid ""
-"or a <a "
-"href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug"
-" report</a>."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +325"
+msgid "or a <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">bug report</a>."
msgstr "oder einer <a href=\"https://bugs.mageia.org/enter_bug.cgi?product=Websites&amp;format=guided&amp;component=www.mageia.org\">Fehler-Meldung</a>."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +264"
-msgid ""
-"Please copy and report us the above address that returned you to this page."
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +328"
+msgid "Please copy and report us the above address that returned you to this page."
msgstr "Bitte kopieren und melden Sie uns die oben genannte Adresse, die diese Seite erzeugt hat."
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +264"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +328"
msgid "Thanks!"
msgstr "Danke!"
-#: "/web/en/downloads/get/index.php +265"
+#: "/web/en/downloads/get/index.php +329"
msgid "back to that awesome Mageia home page"
msgstr "Zurück zur überwältigenden Mageia-Homepage"