aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/da/cauldron.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-03 18:53:46 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2017-04-03 18:53:46 +0300
commitd4fa08c815c8d22375e90778f3bb851e2496afcd (patch)
treebfd1841d8ff4342d543b1c07a4ec4b12bbf01cf3 /langs/da/cauldron.po
parent57839287987bf081519983cf25d0e2a33a427017 (diff)
downloadwww-d4fa08c815c8d22375e90778f3bb851e2496afcd.tar
www-d4fa08c815c8d22375e90778f3bb851e2496afcd.tar.gz
www-d4fa08c815c8d22375e90778f3bb851e2496afcd.tar.bz2
www-d4fa08c815c8d22375e90778f3bb851e2496afcd.tar.xz
www-d4fa08c815c8d22375e90778f3bb851e2496afcd.zip
Update Danish translation
Diffstat (limited to 'langs/da/cauldron.po')
-rw-r--r--langs/da/cauldron.po60
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/langs/da/cauldron.po b/langs/da/cauldron.po
index b3e577cee..cee79c9ae 100644
--- a/langs/da/cauldron.po
+++ b/langs/da/cauldron.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-07 00:41:48+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-30 21:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-04-03 14:48+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,15 +27,15 @@ msgstr ""
#: "/web/en/6/download_index.php +35"
msgid "32 bit"
-msgstr ""
+msgstr "32 bit"
#: "/web/en/6/download_index.php +38"
msgid "64 bit"
-msgstr ""
+msgstr "64 bit"
#: "/web/en/6/download_index.php +45"
msgid "forthcoming"
-msgstr ""
+msgstr "kommende"
#: "/web/en/6/download_index.php +63"
msgid "Download"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"mageia, %s, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, "
"bittorrent"
-msgstr ""
+msgstr "mageia, %s, linux, fri, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent"
#: "/web/en/6/download_index.php +140"
msgid "Be careful! This is an alpha, unstable release."
@@ -98,16 +98,16 @@ msgstr ""
#: "/web/en/6/download_index.php +158"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images"
#: "/web/en/6/download_index.php +160"
msgid "All ISOs can also be launched from a <a %s>USB drive</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Alle ISO'er kan også startes fra et <a %s>USB-drev</a>."
#: "/web/en/6/download_index.php +160"
msgid ""
"https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive"
#: "/web/en/6/download_index.php +162"
msgid ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/6/download_index.php +165"
msgid "Unetbootin is not supported."
-msgstr ""
+msgstr "Unetbootin understøttes ikke."
#: "/web/en/6/download_index.php +167"
msgid ""
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"https://wiki.mageia.org/en/Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive_-"
"_Alternative_tools"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive_-_Alternative_tools"
#: "/web/en/6/download_index.php +170"
msgid ""
@@ -152,11 +152,11 @@ msgstr ""
#: "/web/en/6/download_index.php +173"
msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Unified_Extensible_Firmware_Interface"
-msgstr ""
+msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Unified_Extensible_Firmware_Interface"
#: "/web/en/6/download_index.php +173"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installing_on_systems_with_UEFI_firmware"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Installing_on_systems_with_UEFI_firmware"
#: "/web/en/6/download_index.php +181"
msgid "Classical Installation Flavours"
@@ -170,11 +170,11 @@ msgstr ""
#: "/web/en/6/download_index.php +185"
msgid "Up to 167 locales are supported:"
-msgstr ""
+msgstr "Op til 167 lokaliteter understøttes:"
#: "/web/en/6/download_index.php +187"
msgid "and so much more!"
-msgstr ""
+msgstr "og meget mere!"
#: "/web/en/6/download_index.php +188"
msgid "See the comprehensive list"
@@ -201,7 +201,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/6/download_index.php +204"
msgid "LiveDVDs"
-msgstr ""
+msgstr "LiveDVD'er"
#: "/web/en/6/download_index.php +206"
msgid ""
@@ -258,15 +258,15 @@ msgstr ""
#: "/web/en/6/download_index.php +228"
msgid "Classic Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Klassisk installation"
#: "/web/en/6/download_index.php +230"
msgid "Live Media"
-msgstr ""
+msgstr "Live-medie"
#: "/web/en/6/download_index.php +232"
msgid "Network Installation"
-msgstr ""
+msgstr "Netværksinstallation"
#: "/web/en/6/download_index.php +236"
msgid "LiveDVDs are not yet available."
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/6/download_index.php +245"
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Skrivebord"
#: "/web/en/6/download_index.php +248"
msgid "GNOME Desktop"
@@ -290,11 +290,11 @@ msgstr "Plasma-skrivebord"
#: "/web/en/6/download_index.php +256"
msgid "Xfce Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Xfce-skrivebord"
#: "/web/en/6/download_index.php +271"
msgid "Network installer"
-msgstr ""
+msgstr "Netværksinstallationsprogram"
#: "/web/en/6/download_index.php +274"
msgid "Network installer, Free Software CD"
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/6/download_index.php +290"
msgid "Supported Architecture"
-msgstr ""
+msgstr "Understøttede arkitekturer"
#: "/web/en/6/download_index.php +293"
msgid ""
@@ -340,11 +340,11 @@ msgstr ""
#: "/web/en/6/download_index.php +309"
msgid "Download Method"
-msgstr ""
+msgstr "Downloadmetode"
#: "/web/en/6/download_index.php +311"
msgid "Direct Link"
-msgstr ""
+msgstr "Direkte link"
#: "/web/en/6/download_index.php +312"
msgid "You will be redirected to a HTTP or FTP mirror."
@@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Formatér"
#: "/web/en/6/download_index.php +338"
msgid "link"
-msgstr ""
+msgstr "link"
#: "/web/en/6/download_index.php +442"
msgid "Release notes"
@@ -390,11 +390,11 @@ msgstr ""
#: "/web/en/6/download_index.php +444"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media"
-msgstr ""
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media"
#: "/web/en/6/download_index.php +445"
msgid "<a href=\"%s\">Get ISO on USB flash drive</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"%s\">Hent ISO på USB-flashdrev</a>"
#: "/web/en/6/download_index.php +446"
msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here"
#: "/web/en/6/download_index.php +447"
msgid "Help us on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Hjælp os på %s"
#: "/web/en/6/download_index.php +451"
msgid "Looking for a stable release?"
@@ -418,7 +418,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/6/download_index.php +455"
msgid "Upgrading<br>from %s ?"
-msgstr ""
+msgstr "Opgraderer du<br>fra %s?"
#: "/web/en/6/download_index.php +457"
msgid "<strong>do not</strong> use LiveDVDs;"
@@ -463,4 +463,4 @@ msgstr "Errata"
#: "/web/en/6/nav.php +16"
msgid "Bugs Reports"
-msgstr ""
+msgstr "Fejlrapporteringer"