diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-04-03 18:53:46 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-04-03 18:53:46 +0300 |
commit | d4fa08c815c8d22375e90778f3bb851e2496afcd (patch) | |
tree | bfd1841d8ff4342d543b1c07a4ec4b12bbf01cf3 /langs/da/cauldron.po | |
parent | 57839287987bf081519983cf25d0e2a33a427017 (diff) | |
download | www-d4fa08c815c8d22375e90778f3bb851e2496afcd.tar www-d4fa08c815c8d22375e90778f3bb851e2496afcd.tar.gz www-d4fa08c815c8d22375e90778f3bb851e2496afcd.tar.bz2 www-d4fa08c815c8d22375e90778f3bb851e2496afcd.tar.xz www-d4fa08c815c8d22375e90778f3bb851e2496afcd.zip |
Update Danish translation
Diffstat (limited to 'langs/da/cauldron.po')
-rw-r--r-- | langs/da/cauldron.po | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/langs/da/cauldron.po b/langs/da/cauldron.po index b3e577cee..cee79c9ae 100644 --- a/langs/da/cauldron.po +++ b/langs/da/cauldron.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-07 00:41:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-30 21:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-03 14:48+0000\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "" #: "/web/en/6/download_index.php +35" msgid "32 bit" -msgstr "" +msgstr "32 bit" #: "/web/en/6/download_index.php +38" msgid "64 bit" -msgstr "" +msgstr "64 bit" #: "/web/en/6/download_index.php +45" msgid "forthcoming" -msgstr "" +msgstr "kommende" #: "/web/en/6/download_index.php +63" msgid "Download" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" msgid "" "mageia, %s, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, " "bittorrent" -msgstr "" +msgstr "mageia, %s, linux, fri, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent" #: "/web/en/6/download_index.php +140" msgid "Be careful! This is an alpha, unstable release." @@ -98,16 +98,16 @@ msgstr "" #: "/web/en/6/download_index.php +158" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Writing_CD_and_DVD_images" #: "/web/en/6/download_index.php +160" msgid "All ISOs can also be launched from a <a %s>USB drive</a>." -msgstr "" +msgstr "Alle ISO'er kan også startes fra et <a %s>USB-drev</a>." #: "/web/en/6/download_index.php +160" msgid "" "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media#Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive" #: "/web/en/6/download_index.php +162" msgid "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/6/download_index.php +165" msgid "Unetbootin is not supported." -msgstr "" +msgstr "Unetbootin understøttes ikke." #: "/web/en/6/download_index.php +167" msgid "" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "" msgid "" "https://wiki.mageia.org/en/Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive_-" "_Alternative_tools" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Dump_Mageia_ISO_on_a_USB_flash_drive_-_Alternative_tools" #: "/web/en/6/download_index.php +170" msgid "" @@ -152,11 +152,11 @@ msgstr "" #: "/web/en/6/download_index.php +173" msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Unified_Extensible_Firmware_Interface" -msgstr "" +msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Unified_Extensible_Firmware_Interface" #: "/web/en/6/download_index.php +173" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installing_on_systems_with_UEFI_firmware" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Installing_on_systems_with_UEFI_firmware" #: "/web/en/6/download_index.php +181" msgid "Classical Installation Flavours" @@ -170,11 +170,11 @@ msgstr "" #: "/web/en/6/download_index.php +185" msgid "Up to 167 locales are supported:" -msgstr "" +msgstr "Op til 167 lokaliteter understøttes:" #: "/web/en/6/download_index.php +187" msgid "and so much more!" -msgstr "" +msgstr "og meget mere!" #: "/web/en/6/download_index.php +188" msgid "See the comprehensive list" @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/6/download_index.php +204" msgid "LiveDVDs" -msgstr "" +msgstr "LiveDVD'er" #: "/web/en/6/download_index.php +206" msgid "" @@ -258,15 +258,15 @@ msgstr "" #: "/web/en/6/download_index.php +228" msgid "Classic Installation" -msgstr "" +msgstr "Klassisk installation" #: "/web/en/6/download_index.php +230" msgid "Live Media" -msgstr "" +msgstr "Live-medie" #: "/web/en/6/download_index.php +232" msgid "Network Installation" -msgstr "" +msgstr "Netværksinstallation" #: "/web/en/6/download_index.php +236" msgid "LiveDVDs are not yet available." @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/6/download_index.php +245" msgid "Desktop" -msgstr "" +msgstr "Skrivebord" #: "/web/en/6/download_index.php +248" msgid "GNOME Desktop" @@ -290,11 +290,11 @@ msgstr "Plasma-skrivebord" #: "/web/en/6/download_index.php +256" msgid "Xfce Desktop" -msgstr "" +msgstr "Xfce-skrivebord" #: "/web/en/6/download_index.php +271" msgid "Network installer" -msgstr "" +msgstr "Netværksinstallationsprogram" #: "/web/en/6/download_index.php +274" msgid "Network installer, Free Software CD" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/6/download_index.php +290" msgid "Supported Architecture" -msgstr "" +msgstr "Understøttede arkitekturer" #: "/web/en/6/download_index.php +293" msgid "" @@ -340,11 +340,11 @@ msgstr "" #: "/web/en/6/download_index.php +309" msgid "Download Method" -msgstr "" +msgstr "Downloadmetode" #: "/web/en/6/download_index.php +311" msgid "Direct Link" -msgstr "" +msgstr "Direkte link" #: "/web/en/6/download_index.php +312" msgid "You will be redirected to a HTTP or FTP mirror." @@ -374,7 +374,7 @@ msgstr "Formatér" #: "/web/en/6/download_index.php +338" msgid "link" -msgstr "" +msgstr "link" #: "/web/en/6/download_index.php +442" msgid "Release notes" @@ -390,11 +390,11 @@ msgstr "" #: "/web/en/6/download_index.php +444" msgid "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media" -msgstr "" +msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Installation_Media" #: "/web/en/6/download_index.php +445" msgid "<a href=\"%s\">Get ISO on USB flash drive</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href=\"%s\">Hent ISO på USB-flashdrev</a>" #: "/web/en/6/download_index.php +446" msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Newcomers_start_here" #: "/web/en/6/download_index.php +447" msgid "Help us on %s" -msgstr "" +msgstr "Hjælp os på %s" #: "/web/en/6/download_index.php +451" msgid "Looking for a stable release?" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/6/download_index.php +455" msgid "Upgrading<br>from %s ?" -msgstr "" +msgstr "Opgraderer du<br>fra %s?" #: "/web/en/6/download_index.php +457" msgid "<strong>do not</strong> use LiveDVDs;" @@ -463,4 +463,4 @@ msgstr "Errata" #: "/web/en/6/nav.php +16" msgid "Bugs Reports" -msgstr "" +msgstr "Fejlrapporteringer" |