diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-04-15 21:28:52 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2017-04-15 21:28:52 +0300 |
commit | 8ed1d69ec6a08490d8aecf5e64fe5255c75d21cc (patch) | |
tree | ebb2c6d782c4e5346effef66ae13eb8f1a78ed10 /langs/da/about.po | |
parent | 1c361619405fdc9b3ca99a49704499d6e2b590dd (diff) | |
download | www-8ed1d69ec6a08490d8aecf5e64fe5255c75d21cc.tar www-8ed1d69ec6a08490d8aecf5e64fe5255c75d21cc.tar.gz www-8ed1d69ec6a08490d8aecf5e64fe5255c75d21cc.tar.bz2 www-8ed1d69ec6a08490d8aecf5e64fe5255c75d21cc.tar.xz www-8ed1d69ec6a08490d8aecf5e64fe5255c75d21cc.zip |
Update Danish translation
Diffstat (limited to 'langs/da/about.po')
-rw-r--r-- | langs/da/about.po | 63 |
1 files changed, 42 insertions, 21 deletions
diff --git a/langs/da/about.po b/langs/da/about.po index 474155b57..268f47582 100644 --- a/langs/da/about.po +++ b/langs/da/about.po @@ -1,14 +1,14 @@ # gettext catalog for about web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: about -# +# # include translation strings from: # en/about/index.php -# +# # Translators: # Niels Nielsen Horn <Niels@codingpirates.dk>, 2015 # scootergrisen, 2017 @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-26 19:25:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-23 21:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-15 16:29+0000\n" "Last-Translator: scootergrisen\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/da/)\n" -"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: "/web/en/about/index.php +12" @@ -35,15 +35,18 @@ msgid "Mageia is a Free Software, community-led project. Learn more about it." msgstr "Mageia er et Gratis Software, fællesskabs-ledt projekt. Lær mere om det." #: "/web/en/about/index.php +14" -msgid "mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" +msgid "" +"mageia, mageia.org, about, mission, contacts, governance, values, timeline" msgstr "mageia, mageia.org, om, mission, kontakter, bestyrelse, værdier, tidslinje" #: "/web/en/about/index.php +35" msgid "Mageia is a GNU/Linux-based, Free Software operating system." -msgstr "Mageia er et GNU/Linux-based, Gratis Software operativ system." +msgstr "Mageia er et GNU/Linux-baseret, fri software styresystem." #: "/web/en/about/index.php +36" -msgid "It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors." +msgid "" +"It is a <a href=\"../community/\">community project</a>, supported by <a " +"href=\"#mageia.org\">a nonprofit organisation</a> of elected contributors." msgstr "Det er et <a href=\"../community/\">fællesskabs projekt</a>, understøttet af <a href=\"#mageia.org\">en nonprofit organisation</a> af valgte bidragere." #: "/web/en/about/index.php +39" @@ -51,36 +54,52 @@ msgid "Our mission: to build great tools for people." msgstr "Vores mission: at skabe gode værktøjer for folk." #: "/web/en/about/index.php +40" -#, fuzzy -msgid "Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, the goal is also to become and maintain a credible and recognized community in the free software world." -msgstr "Udover blot at levere et sikkert, stabilt og bæredygtigt operativsystem, målet er at etablere en stabil og troværdig styrelse til at lede kollaborative projekter." +msgid "" +"Beyond just delivering a secure, stable and sustainable operating system, " +"the goal is also to become and maintain a credible and recognized community " +"in the free software world." +msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +41" msgid "To date, Mageia:" msgstr "Til dato, Mageia:" #: "/web/en/about/index.php +44" -msgid "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a fork</a> of Mandriva Linux," +msgid "" +"<a href=\"2010-sept-announcement.html\">started in September 2010 as a " +"fork</a> of Mandriva Linux," msgstr "<a href=\"2010-sept-announcement.html\">grundlagt i September 2010 som en fork</a> af Mandriva Linux," #: "/web/en/about/index.php +46" -msgid "gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and several companies worldwide</a>," +msgid "" +"gathered <a href=\"../community/\">hundreds of careful individuals and " +"several companies worldwide</a>," msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +47" -msgid "who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>, using Free Software tools;" +msgid "" +"who coproduce the infrastructure, the distribution itself, <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/\">documentation</a>, <a " +"href=\"../downloads/\">delivery</a> and <a href=\"../support/\">support</a>," +" using Free Software tools;" msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +49" -msgid "released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>." +msgid "" +"released five major stable releases <a href=\"../1/\">in June 2011</a>, <a " +"href=\"../2/\">in May 2012</a>, <a href=\"../3/\">in May 2013</a>, <a " +"href=\"../4/\">in February 2014</a> and <a href=\"../5/\">in June 2015</a>." msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +70" -msgid "is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." +msgid "" +"is the French, Paris-based legal structure supporting the Mageia project." msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +73" -msgid "<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a> rules;" +msgid "" +"<a href=%s>Mageia.Org's legal constitution</a> and <a href=%s>governance</a>" +" rules;" msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +74" @@ -88,7 +107,9 @@ msgid "\"https://wiki.mageia.org/en/Org\"" msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +75" -msgid "<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-you/\">donators</a>." +msgid "" +"<a href=\"../about/reports/\">financial reports</a>, <a href=\"../thank-" +"you/\">donators</a>." msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +79" @@ -97,7 +118,7 @@ msgstr "Mageia-licens" #: "/web/en/about/index.php +80" msgid "Our contributions are based on <a href=%s>our license</a>." -msgstr "" +msgstr "Vores bidrag er baseret på <a href=%s>vores licens</a>." #: "/web/en/about/index.php +83" msgid "Code of conduct" @@ -109,7 +130,7 @@ msgstr "" #: "/web/en/about/index.php +87" msgid "Media & artwork" -msgstr "" +msgstr "Medie og grafik" #: "/web/en/about/index.php +89" msgid "<a href=\"%s\">Logo, CD covers files, media files</a>." |