aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/cy/index.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-12-25 16:28:49 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2015-12-25 16:28:49 +0200
commit26e5cad7e6d2ac340edfd857f02fade10d5b8a65 (patch)
tree5bc37b99358f9c5439e739e7c153c96ad0ab6ac1 /langs/cy/index.po
parent8bfe90ded0ee04d8013679dc6240bcf26f47f748 (diff)
downloadwww-26e5cad7e6d2ac340edfd857f02fade10d5b8a65.tar
www-26e5cad7e6d2ac340edfd857f02fade10d5b8a65.tar.gz
www-26e5cad7e6d2ac340edfd857f02fade10d5b8a65.tar.bz2
www-26e5cad7e6d2ac340edfd857f02fade10d5b8a65.tar.xz
www-26e5cad7e6d2ac340edfd857f02fade10d5b8a65.zip
Add Welsh translation
Diffstat (limited to 'langs/cy/index.po')
-rw-r--r--langs/cy/index.po137
1 files changed, 137 insertions, 0 deletions
diff --git a/langs/cy/index.po b/langs/cy/index.po
new file mode 100644
index 000000000..874c78970
--- /dev/null
+++ b/langs/cy/index.po
@@ -0,0 +1,137 @@
+# gettext catalog for index web page(s)
+# Copyright (C) 2014 - 2015 Mageia
+# This file is distributed under the same license as
+# the content of the corresponding web page(s).
+#
+# Generated by extract2gettext.php
+# Domain: index
+#
+# include translation strings from:
+# en/index.php
+#
+# Translators:
+# ciaran, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-19 22:38:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-12-24 19:03+0000\n"
+"Last-Translator: ciaran\n"
+"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cy/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cy\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
+
+#: "/web/en/index.php +12"
+msgid "Support"
+msgstr "Cymorth"
+
+#: "/web/en/index.php +13"
+msgid "Community"
+msgstr "Cymuned"
+
+#: "/web/en/index.php +14"
+msgid "About&nbsp;Mageia.Org"
+msgstr "Ynghylch&nbsp;Mageia.Org"
+
+#: "/web/en/index.php +22"
+msgid "Home of the Mageia project"
+msgstr "Hafan prosiect Mageia"
+
+#: "/web/en/index.php +23"
+msgid "Mageia is a community-based Linux distribution, for desktop & server."
+msgstr "Mae Mageia yn ddosbarthiad Linux sy'n seiliedig ar y gymuned, i fyrddau gwaith a gweinyddion."
+
+#: "/web/en/index.php +24"
+msgid ""
+"linux, mageia, free software, operating system, computer, laptop, desktop, "
+"server, headless, device, mobile, mandriva, mandrake"
+msgstr "linux, mageia, meddalwed am ddim, system weithredu, cyfrifiadur, gliniadur, bwrdd gwaith, gweinydd, dyfais, symundol, mandriva, mandrake"
+
+#: "/web/en/index.php +31"
+msgid "Mageia Blog (English)"
+msgstr "Blog Mageia (Saesneg)"
+
+#: "/web/en/index.php +31"
+msgid "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
+msgstr "https://blog.mageia.org/en/?feed=rss"
+
+#: "/web/en/index.php +236"
+msgid ""
+"Mageia, a free, community-based Linux distribution for desktop & server."
+msgstr "Mageia, dosbarthiad Linux rhad ac am ddim sy'n seiliedig ar y gymuned, i fyrddau gwaith a gweinyddion."
+
+#: "/web/en/index.php +245"
+msgid "Latest news from our <a href=\"%s\">blog</a>:"
+msgstr "Y newyddion diweddaraf o'n <a href=\"%s\">blog</a>:"
+
+#: "/web/en/index.php +245"
+msgid "https://blog.mageia.org/en/"
+msgstr "https://blog.mageia.org/en/"
+
+#: "/web/en/index.php +247"
+msgid "https://planet.mageia.org/en/"
+msgstr "https://planet.mageia.org/en/"
+
+#: "/web/en/index.php +255"
+msgid "Change your perspective"
+msgstr "Trawsnewidiwch eich safbwynt"
+
+#: "/web/en/index.php +257"
+msgid "Stable, secure operating system for desktop &amp; server"
+msgstr "System weithredu sefydlog a diogel i fyrddau gwaith a gweinyddion"
+
+#: "/web/en/index.php +258"
+msgid "Free Software, coproduced by hundreds of people"
+msgstr "Meddalwedd rhad ac am ddim, wedi ei chydgynhyrchu gan gannoedd o bobl"
+
+#: "/web/en/index.php +259"
+msgid "Elected governance, nonprofit organization"
+msgstr "Rheolaeth etholedig, sefydliad nid er elw"
+
+#: "/web/en/index.php +260"
+msgid "You can be part of it"
+msgstr "Gallwch fod yn rhan ohono"
+
+#: "/web/en/index.php +269"
+msgid "Mageia 5"
+msgstr "Mageia 5"
+
+#: "/web/en/index.php +270"
+msgid "released in June 2015"
+msgstr "rhyddhawyd fis Mehefin 2015"
+
+#: "/web/en/index.php +274"
+msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Release notes</a>"
+msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">Nodiadau'r fersiwn</a>"
+
+#: "/web/en/index.php +274"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes"
+
+#: "/web/en/index.php +275"
+msgid "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">errata</a>"
+msgstr "<a href=\"%s\" hreflang=\"en\">gwallau</a>"
+
+#: "/web/en/index.php +275"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata"
+msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata"
+
+#: "/web/en/index.php +280"
+msgid "<strong>Get involved</strong> in the next version"
+msgstr "<strong>Byddwch yn rhan</strong> o'r fersiwn nesaf"
+
+#: "/web/en/index.php +282"
+msgid "Test"
+msgstr "Prawf"
+
+#: "/web/en/index.php +299"
+msgid "Sitemap"
+msgstr "Map o'r safle"
+
+#: "/web/en/index.php +300"
+msgid "Privacy policy"
+msgstr "Polisi preifatrwydd"