diff options
author | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-07-14 11:06:30 +0300 |
---|---|---|
committer | Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net> | 2018-07-14 11:06:30 +0300 |
commit | 7ade66d1f85dec44a9fddf2baf6ae16c89f95dbb (patch) | |
tree | 7a2b8f6167b6ca2d72dae1b20e223cd254ebe9cb /langs/cy/documentation.po | |
parent | fac5b6ce7e47910670ce29d17e5252e29bcc2063 (diff) | |
download | www-7ade66d1f85dec44a9fddf2baf6ae16c89f95dbb.tar www-7ade66d1f85dec44a9fddf2baf6ae16c89f95dbb.tar.gz www-7ade66d1f85dec44a9fddf2baf6ae16c89f95dbb.tar.bz2 www-7ade66d1f85dec44a9fddf2baf6ae16c89f95dbb.tar.xz www-7ade66d1f85dec44a9fddf2baf6ae16c89f95dbb.zip |
Update Welsh translation
Diffstat (limited to 'langs/cy/documentation.po')
-rw-r--r-- | langs/cy/documentation.po | 54 |
1 files changed, 35 insertions, 19 deletions
diff --git a/langs/cy/documentation.po b/langs/cy/documentation.po index 2e7ae580b..91db32b80 100644 --- a/langs/cy/documentation.po +++ b/langs/cy/documentation.po @@ -1,30 +1,30 @@ # gettext catalog for documentation web page(s) -# Copyright (C) 2014 - 2016 Mageia +# Copyright (C) 2014 - 2017 Mageia # This file is distributed under the same license as # the content of the corresponding web page(s). -# +# # Generated by extract2gettext.php # Domain: documentation -# +# # include translation strings from: # en/doc/index.php # en/doc/archive.php # en/doc/doc.php -# +# # Translators: -# ciaran, 2015 +# ciaran, 2015,2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-16 22:57:54+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-09-04 11:44+0000\n" -"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2018-07-13 22:30+0000\n" +"Last-Translator: ciaran\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cy/)\n" -"Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: cy\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" #: "/web/en/doc/index.php +14" @@ -44,15 +44,23 @@ msgid "Find your documentation" msgstr "Dod o hyd i'ch dogfennaeth" #: "/web/en/doc/index.php +31" -msgid "Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." +msgid "" +"Select the manual, the release of Mageia and the language you want to see." msgstr "Dewiswch y canllaw, y fersiwn, a'r iaith yr hoffech eu gweld." #: "/web/en/doc/index.php +32" -msgid "Documentation of old versions are available in the <a href=\"archive.php\">archive page</a>." +msgid "" +"Documentation of old versions are available in the <a " +"href=\"archive.php\">archive page</a>." msgstr "Cewch weld dogfennaeth fersiynau blaenorol yn yr <a href=\"archive.php\">archif</a>." #: "/web/en/doc/index.php +33" -msgid "Those manuals are the result of common work of <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a> teams." +msgid "" +"Those manuals are the result of common work of <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentation</a> and" +" <a " +"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>" +" teams." msgstr "Ffrwyth llafur y timau <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">dogfennu</a> a <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">chyfieithu</a> yw'r canllawiau." #: "/web/en/doc/index.php +34" @@ -61,7 +69,7 @@ msgstr "Mae croeso i chi ein helpu ni i'w gwella!" #: "/web/en/doc/index.php +35" msgid "Documentation built using the <a href=\"%s\">Calenco tool from NeoDoc</a>." -msgstr "" +msgstr "Crëwyd y ddogfennaeth gan ddefnyddio <a href=\"%s\">teclyn Calenco gan NeoDoc</a>." #: "/web/en/doc/index.php +40" msgid "Installer" @@ -73,18 +81,19 @@ msgstr "Canolfan rheoli" #: "/web/en/doc/index.php +46" msgid "Installation from LIVE medium" -msgstr "" +msgstr "Gosodiad cyfrwng byw" #: "/web/en/doc/index.php +49" msgid "Network installation" -msgstr "" +msgstr "Gosodiad rhwydwaith" #: "/web/en/doc/archive.php +12" msgid "Mageia Documentation's Archive" msgstr "Archif dogfennaeth Mageia" #: "/web/en/doc/archive.php +13" -msgid "Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." +msgid "" +"Documentation for previous releases of Mageia distribution and its tools." msgstr "Dogfennaeth ar gyfer fersiynau blaenorol dosbarthiad Mageia a'i offer." #: "/web/en/doc/archive.php +28" @@ -92,11 +101,15 @@ msgid "Some More documentation" msgstr "Rhagor o ddogfennaeth" #: "/web/en/doc/archive.php +29" -msgid "Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have reached their End-Of-Life." +msgid "" +"Here you will find the documentation for the versions of Mageia that have " +"reached their End-Of-Life." msgstr "Yma cewch weld dogfennaeth fersiynau Mageia sydd wedi cyrraedd diwedd eu hoes." #: "/web/en/doc/archive.php +30" -msgid "If you are looking for the current versions, see <a href=\"index.php\">here</a>." +msgid "" +"If you are looking for the current versions, see <a " +"href=\"index.php\">here</a>." msgstr "Os ydych chi'n chwilio am y fersiynau cyfredol, gweler <a href=\"index.php\">yma</a>." #: "/web/en/doc/doc.php +70" @@ -120,9 +133,12 @@ msgid "Other languages:" msgstr "Ieithoedd eraill:" #: "/web/en/doc/doc.php +144" -msgid "Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation for %s in Mageia %s." +msgid "" +"Translation was present in %s before.<br/>Maybe you can check documentation " +"for %s in Mageia %s." msgstr "Roedd cyfieithiad %s ar gael o'r blaen.<br/>Efallai y gallwch gymryd golwg ar ddogfennaeth ar gyfer %s ym Mageia %s." #: "/web/en/doc/doc.php +151" -msgid "Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." +msgid "" +"Please help <a href=\"../community/\">us</a> translate it in your language." msgstr "Ystyriwch <a href=\"../community/\">helpu</a> cyfieithu i'ch iaith chi." |