aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/cs
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-02-04 16:39:45 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2018-02-04 16:39:45 +0200
commit21c32aaf33b1a3cc416f3c32bac03407c75e2ad9 (patch)
treef10525cd7b8e69cf71a4262d4e1213b4510cdcdd /langs/cs
parentb56b40feef2294ca3867d5a225422e7b70a2c257 (diff)
downloadwww-21c32aaf33b1a3cc416f3c32bac03407c75e2ad9.tar
www-21c32aaf33b1a3cc416f3c32bac03407c75e2ad9.tar.gz
www-21c32aaf33b1a3cc416f3c32bac03407c75e2ad9.tar.bz2
www-21c32aaf33b1a3cc416f3c32bac03407c75e2ad9.tar.xz
www-21c32aaf33b1a3cc416f3c32bac03407c75e2ad9.zip
Update Czech translation
Diffstat (limited to 'langs/cs')
-rw-r--r--langs/cs/about/media.po8
-rw-r--r--langs/cs/support.po18
2 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/langs/cs/about/media.po b/langs/cs/about/media.po
index 30fe7160b..7a1f6c121 100644
--- a/langs/cs/about/media.po
+++ b/langs/cs/about/media.po
@@ -13,14 +13,14 @@
# fri, 2014
# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2018
# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2015
-# fri, 2014-2015
+# fri, 2014-2015,2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 16:52:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-27 19:34+0000\n"
-"Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 10:35+0000\n"
+"Last-Translator: fri\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "Mageia 1 CD/DVD"
#: "/web/en/about/media/index.php +109"
msgid "Licensed under <a href=\"%s\">CC-By-SA</a> by Julie Guennegues."
-msgstr "Pod licencí <a href=\"%s\">CC-By-SA</a> od Julie Guennegues."
+msgstr "Pod licencí <a href=\"%s\">CC-By-SA</a> od Julie Guenneguesové."
#: "/web/en/about/media/index.php +113"
msgid ""
diff --git a/langs/cs/support.po b/langs/cs/support.po
index f24647d2a..458af1856 100644
--- a/langs/cs/support.po
+++ b/langs/cs/support.po
@@ -12,14 +12,14 @@
# Translators:
# Jiří Vírava <appukonrad@gmail.com>, 2014
# Luděk Janča <joelp@email.cz>, 2016,2018
-# fri, 2014-2017
+# fri, 2014-2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-24 16:52:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-27 19:40+0000\n"
-"Last-Translator: Luděk Janča <joelp@email.cz>\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-02-04 10:42+0000\n"
+"Last-Translator: fri\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -115,13 +115,13 @@ msgstr "Mageia 6 byla podporována do 16. ledna 2019."
#: "/web/en/support/index.php +54"
msgid "Mageia 5 was supported until December 31st, 2017."
-msgstr "Mageia 5 byla podporována do 31. prosince 2017"
+msgstr "Mageia 5 byla podporována do 31. prosince 2017."
#: "/web/en/support/index.php +55"
msgid ""
"More details and advice are available on our %swiki page%s and from %sour "
"blog%s."
-msgstr "Více detailů a rad naleznete v naší %swiki %s a %sblogu%s."
+msgstr "Více podrobností a rad naleznete v naší %swiki %s a na našich %sstránkách (blogu)%s."
#: "/web/en/support/index.php +56"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/From_Mageia_5_to_6"
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "https://wiki.mageia.org/en/Commercial_vendors"
msgid ""
"Each release of Mageia software runs on most i586 and x86_64 computer "
"systems available at the release time."
-msgstr ""
+msgstr "Každé vydání programů tvořících distribuci Mageia běží na většině počítačů architektury i586 a x86_64 dostupných v době vydání."
#: "/web/en/support/index.php +87"
msgid "You can follow this hardware requirements list:"
@@ -242,17 +242,17 @@ msgstr "Uživatelská instalace na menším prostoru je možná, vyžaduje ovše
msgid ""
"Bootable USB port or optical drive capable of using media with a storage "
"capacity of at least 4GB used for installation."
-msgstr ""
+msgstr "Přípojka pro zaváděcí zařízení USB nebo optický disk umožňující použití datového nosiče s ukládací kapacitou alespoň 4 GB použitých pro instalaci."
#: "/web/en/support/index.php +96"
msgid ""
"Smaller media capacity is used for network installation, but a reliable "
"Internet connection is needed."
-msgstr "Médium s menší kapacitou se používá k síťové instalaci. Je však potřeba spolehlivé internetové připojení. "
+msgstr "Datový nosič s menší kapacitou se používá k síťové instalaci. Je však potřeba spolehlivé internetové připojení. "
#: "/web/en/support/index.php +97"
msgid "More information at %sdownloads page%s."
-msgstr "Více informací na %sstránce stažení%s."
+msgstr "Více informací na %sstahovací stránce%s."
#: "/web/en/support/index.php +98"
msgid ""