aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/cs/about
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-07-10 22:41:05 +0300
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2016-07-10 22:41:05 +0300
commit5e5aa41b0cb9cb1918fb553df53c3c7b0e7b8e2f (patch)
tree7dafc2c82609ecb065552d601b86511fa1eaacfb /langs/cs/about
parenteb63ad6e8d677edea3768ea275422b78ebca2ffd (diff)
downloadwww-5e5aa41b0cb9cb1918fb553df53c3c7b0e7b8e2f.tar
www-5e5aa41b0cb9cb1918fb553df53c3c7b0e7b8e2f.tar.gz
www-5e5aa41b0cb9cb1918fb553df53c3c7b0e7b8e2f.tar.bz2
www-5e5aa41b0cb9cb1918fb553df53c3c7b0e7b8e2f.tar.xz
www-5e5aa41b0cb9cb1918fb553df53c3c7b0e7b8e2f.zip
Update Czech translation
Diffstat (limited to 'langs/cs/about')
-rw-r--r--langs/cs/about/policies/privacy.po19
1 files changed, 15 insertions, 4 deletions
diff --git a/langs/cs/about/policies/privacy.po b/langs/cs/about/policies/privacy.po
index 69c7acdf3..a5ccf0826 100644
--- a/langs/cs/about/policies/privacy.po
+++ b/langs/cs/about/policies/privacy.po
@@ -11,13 +11,14 @@
#
# Translators:
# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2016
+# fri <pavelfric@seznam.cz>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: about/policies/privacy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-14 20:17:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2016\n"
+"Last-Translator: fri <pavelfric@seznam.cz>, 2016\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/MageiaLinux/teams/9361/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,18 +32,21 @@ msgstr "Politika ohledně soukromí"
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +19"
msgid "Policies"
-msgstr ""
+msgstr "Politiky"
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +28"
msgid ""
"Collected data is needed to authenticate and use Mageia's online resources."
msgstr ""
+"Sebraná data jsou potřeba k ověření a používání internetových zdrojů Mageii."
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +29"
msgid ""
"Mageia.Org has declared the collection of that data to an independent "
"administrative authority %s (reference number 1749459 v 0)."
msgstr ""
+"Mageia.Org nahlásila sbírku těchto dat nezávislé správcovské autoritě %s "
+"(odkazovací číslo 1749459 v 0)."
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +31"
msgid ""
@@ -50,6 +54,9 @@ msgid ""
"Protection Act no. 78-17 of 6 January 1978, as amended by Act no. 2004-801 "
"of 6 August 2004, you are entitled to access and modify your personal data."
msgstr ""
+"V souladu s %sArticles 39%s a následuje francouzským zákonem o ochraně dat "
+"č. 78-17 z 6 January 1978, změněný zákonem č. 2004-801 z 6. srpna 2004, jste"
+" oprávně přistupovat k vašim osobním datm a měnit je."
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +34"
msgid ""
@@ -59,7 +66,7 @@ msgstr ""
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +35"
msgid "All fields except the user ID can be altered."
-msgstr ""
+msgstr "Lze měnit všechna pole vyjma uživatelova identifikátoru."
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +37"
msgid ""
@@ -67,16 +74,20 @@ msgid ""
"have any queries, please contact the Board of the Mageia.Org association at "
"%s."
msgstr ""
+"pokud si přejete obdržet nebo změnit data nedostupná skrze %s, nebo máte-li "
+"jakékoli dotazy, spojte se, prosím, s výborem sdružení Mageia.Org na %s."
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +39"
msgid "More details"
-msgstr ""
+msgstr "Další podrobnosti"
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +40"
msgid ""
"Some explanation and less formal informations about privacy policy are "
"available in our <a href=\"%s\">wiki</a>."
msgstr ""
+"Nějaké vysvětlivky a méně formální informace k ochraně soukromí jsou "
+"dostupné na naší <a href=\"%s\">wiki</a>."
#: "/web/en/about/policies/privacy/index.php +41"
msgid "https://wiki.mageia.org/en/Privacy_policy"