aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/ca/documentation.po
diff options
context:
space:
mode:
authorYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-03-02 16:07:58 +0200
committerYuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>2021-03-02 16:07:58 +0200
commit3d594817ce6091757c4872e905812fe969123a49 (patch)
tree92c0389aaa522523e268cfef62010298acc74693 /langs/ca/documentation.po
parent87408a5446934a412e9197ca8107492ffc03ace4 (diff)
downloadwww-3d594817ce6091757c4872e905812fe969123a49.tar
www-3d594817ce6091757c4872e905812fe969123a49.tar.gz
www-3d594817ce6091757c4872e905812fe969123a49.tar.bz2
www-3d594817ce6091757c4872e905812fe969123a49.tar.xz
www-3d594817ce6091757c4872e905812fe969123a49.zip
Update Catalan translation
Diffstat (limited to 'langs/ca/documentation.po')
-rw-r--r--langs/ca/documentation.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/langs/ca/documentation.po b/langs/ca/documentation.po
index 865f1bb34..f786372d1 100644
--- a/langs/ca/documentation.po
+++ b/langs/ca/documentation.po
@@ -13,7 +13,7 @@
#
# Translators:
# Francesc Pinyol Margalef <francesc.pinyol.m@gmail.com>, 2014
-# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2016-2017,2019
+# Davidmp <medipas@gmail.com>, 2016-2017,2019,2021
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2017-2018
# Robert Antoni Buj Gelonch <rbuj@fedoraproject.org>, 2015
msgid ""
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-20 21:45:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-02-21 08:01+0000\n"
-"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-03-02 11:00+0000\n"
+"Last-Translator: Davidmp <medipas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -64,13 +64,13 @@ msgid ""
" <a "
"href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">translation</a>"
" teams."
-msgstr ""
+msgstr "Aquests manuals són el resultat de la feina comuna dels equips de <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Documentation_team\">documentació</a> i <a href=\"https://wiki.mageia.org/en/Internationalisation_Team_(i18n)\">traducció</a>."
#: "/web/en/doc/index.php +32"
msgid ""
"Feel free to help <a href=\"../community/\">us improve</a> them, or to "
"assist in translating them into your language."
-msgstr ""
+msgstr "Sentiu-vos lliures per ajudar-nos a <a href=\"../community/\">millorar-los</a> o per col·laborar a traduir-los a la vostra llengua."
#: "/web/en/doc/index.php +33"
msgid "Documentation built using the <a href=\"%s\">Calenco tool from NeoDoc</a>."
@@ -145,8 +145,8 @@ msgstr "Abans la traducció a %s estava disponible.<br/>Potser podeu comprovar l
#: "/web/en/doc/doc.php +155"
msgid "Not <a href=\"../community/\">yet</a> available in your language."
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"../community/\">Encara</a> no està disponible en la vostra llengua."
#: "/web/en/doc/doc.php +155"
msgid "Click below for alternative available languages."
-msgstr ""
+msgstr "Cliqueu a continuació per veure'n les llengües disponibles."