aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/ast/cauldron.po
diff options
context:
space:
mode:
authorManuel Hiebel <leuhmanu@mageia.org>2014-06-08 12:14:39 +0000
committerManuel Hiebel <leuhmanu@mageia.org>2014-06-08 12:14:39 +0000
commitb413a35e764fec5a0019e8ea71ca42d5a3976809 (patch)
tree89e399f9a1d7c7c1fbcecd576df2c19919c6754f /langs/ast/cauldron.po
parentea9f9f89e9bd6c5a89b1bfb6174a1672040c4ef6 (diff)
downloadwww-b413a35e764fec5a0019e8ea71ca42d5a3976809.tar
www-b413a35e764fec5a0019e8ea71ca42d5a3976809.tar.gz
www-b413a35e764fec5a0019e8ea71ca42d5a3976809.tar.bz2
www-b413a35e764fec5a0019e8ea71ca42d5a3976809.tar.xz
www-b413a35e764fec5a0019e8ea71ca42d5a3976809.zip
new download page
Diffstat (limited to 'langs/ast/cauldron.po')
-rw-r--r--langs/ast/cauldron.po369
1 files changed, 259 insertions, 110 deletions
diff --git a/langs/ast/cauldron.po b/langs/ast/cauldron.po
index 9c82d5711..d9a24d409 100644
--- a/langs/ast/cauldron.po
+++ b/langs/ast/cauldron.po
@@ -2,252 +2,410 @@
# Copyright (C) 2014 - 2014 Mageia
# This file is distributed under the same license as
# the content of the corresponding web page(s).
-#
+#
# Generated by extract2gettext.php
# Domain: cauldron
-#
+#
# include translation strings from:
# en/5/download_index.php
# en/5/nav.php
-#
+#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-03-22 18:06:26+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-06-08 12:12:28+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-24 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/ast/)\n"
+"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: "/web/en/5/download_index.php +25"
-msgid "32bit"
+#: "/web/en/5/download_index.php +35"
+msgid "32 bit"
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +28"
-msgid "64bit"
+#: "/web/en/5/download_index.php +38"
+msgid "64 bit"
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +31"
-msgid "dualarch"
+#: "/web/en/5/download_index.php +41"
+msgid "Dualarch"
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +38"
+#: "/web/en/5/download_index.php +48"
msgid "forthcoming"
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +54"
+#: "/web/en/5/download_index.php +61"
msgid "Download"
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +55"
-msgid "Download Mageia 4 DVD, CD, LiveCD, network install ISO images."
+#: "/web/en/5/download_index.php +62"
+msgid "Download %s DVD, CD, LiveCD, network install ISO images."
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +56"
-msgid ""
-"mageia, mageia 4, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync,"
-" bittorrent"
+#: "/web/en/5/download_index.php +63"
+msgid "mageia, %s, linux, free, download, iso, torrent, vm, http, ftp, rsync, bittorrent"
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +75"
-msgid "Be careful! This is a alpha, unstable release."
+#: "/web/en/5/download_index.php +132"
+msgid "Be careful! This is an alpha, unstable release."
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +76"
+#: "/web/en/5/download_index.php +133"
msgid "Be careful! This is a beta, unstable release."
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +77"
-msgid ""
-"It is only intended for developer use. <strong>DO NOT USE THIS IN PRODUCTION"
-" OR FOR OFFICIAL REVIEW.</strong>"
+#: "/web/en/5/download_index.php +134"
+msgid "It is only intended for developer use. <strong>DO NOT USE THIS IN PRODUCTION OR FOR OFFICIAL REVIEW.</strong>"
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +78"
-msgid ""
-"This is a Release Candidate. Release Candidate software is software that has"
-" graduated Beta testing, and should be a release-ready product suitable for "
-"advanced users and reviewers. However, beginning users and critical-"
-"applications users may wish to wait for the final release planned for "
-"December 2014."
+#: "/web/en/5/download_index.php +135"
+msgid "This is a Release Candidate. Release Candidate software is software that has graduated Beta testing, and should be a release-ready product suitable for advanced users and reviewers. However, beginning users and critical-applications users may wish to wait for the final release planned for December 2014."
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +78"
-msgid ""
-"Release Candidate is intended to identify any remaining bugs or missing "
-"packages."
+#: "/web/en/5/download_index.php +135"
+msgid "Release Candidate is intended to identify any remaining bugs or missing packages."
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +84"
-msgid "Classical Installation Flavours"
+#: "/web/en/5/download_index.php +142"
+msgid "It looks like you have JavaScript disable. Please <a href=\"%s\">enable</a> it to have better render. At the <a href=\"%s\">end</a> of this page there will be download link for you. But what is written between is important."
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +88"
-msgid "Format"
+#: "/web/en/5/download_index.php +148"
+msgid "Mageia is provided as ISO image files that have to be written to blank <a href=\"%s\">CD or DVD discs</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +89"
-msgid "size"
+#: "/web/en/5/download_index.php +150"
+msgid "All ISOs can also be launched from a <a %s>USB drive</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +90"
-msgid "link"
+#: "/web/en/5/download_index.php +151"
+msgid "Unetbootin is not supported."
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +91"
-msgid "BitTorrent"
+#: "/web/en/5/download_index.php +154"
+msgid "Dump Mageia ISO on a USB flash drive"
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +97"
-msgid "Desktop"
+#: "/web/en/5/download_index.php +156"
+msgid "\"Dumping\" an image onto a flash device destroys any prior file-system in the partition; access to any data not destroyed will be lost, and partition capacity will be reduced to the image size. In other words, all prior data on the device is at risk."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +157"
+msgid "Unetbootin should not be used to copy the iso image to a USB drive (see below)."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +158"
+msgid "To dump a Mageia installation ISO on a USB stick, you may try one of several tools:"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +160"
+msgid "IsoDumper, available since Mageia 4 inside repo, for Mageia 3, it's <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +122"
-msgid "Notes:"
+#: "/web/en/5/download_index.php +162"
+msgid "For windows use <a href=\"%s\">usbdumper.</a>"
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +125"
+#: "/web/en/5/download_index.php +163"
+msgid "If it show \"writing error or access denied\" try the fallowing method: run the console (cmd), then type \"diskpart\", then \"list disk\", then select your disk with \"select disk\", and type \"clean\" (it will erase the key)."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +173"
+msgid "Classical Installation Flavours"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +175"
+msgid "The Classical ISO is the traditional way to install Mageia directly. Take a look at the complete <a href=\"%s\">documentation</a> for this installer."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +177"
msgid "Up to 167 locales are supported:"
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +128"
+#: "/web/en/5/download_index.php +179"
msgid "and so much more!"
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +129"
+#: "/web/en/5/download_index.php +180"
msgid "See the comprehensive list"
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +131"
-msgid ""
-"These DVD and CD ISOs contains Free Software and some proprietary drivers."
+#: "/web/en/5/download_index.php +183"
+msgid "These ISOs contains Free Software and some proprietary drivers."
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +132"
+#: "/web/en/5/download_index.php +184"
msgid "You will be asked of which kind of Software you want to install."
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +134"
-msgid "The dualarch DVD contains only a minimal list of packages."
+#: "/web/en/5/download_index.php +185"
+msgid "The installer includes the capability of adding the online Mageia repositories during the installation, which means you can install even more packages than those available on the ISO."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +188"
+msgid "For 32 and 64bit, size of the ISOs is about 4GB. For the dualarch it's about 1GB."
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +139"
+#: "/web/en/5/download_index.php +196"
msgid "LiveCDs and LiveDVDs"
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +140"
-msgid "Use LiveCDs and LiveDVDs for fresh new installs ONLY."
+#: "/web/en/5/download_index.php +198"
+msgid "Live ISO's let you try %s without installation. You can run Mageia directly from a CD, DVD or USB device, and try it using \tone of the graphical user interfaces such as GNOME or KDE."
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +141"
-msgid ""
-"DO NOT use these LiveCDs or LiveDVDs to upgrade from from the prior Mageia "
-"release!"
+#: "/web/en/5/download_index.php +199"
+msgid "If you are happy with the Mageia experience, you can then install it onto your hard drive from the Live media."
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +142"
-msgid "Use above DVD or CD and see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>."
+#: "/web/en/5/download_index.php +201"
+msgid "Use LiveCDs and LiveDVDs for fresh new installs ONLY."
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +155"
-msgid "All languages"
+#: "/web/en/5/download_index.php +202"
+msgid "DO NOT use these LiveCDs or LiveDVDs to upgrade from from the prior Mageia release!"
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +182"
-msgid "English only"
+#: "/web/en/5/download_index.php +203"
+msgid "Use a classical installation and see <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>."
msgstr ""
#: "/web/en/5/download_index.php +206"
+msgid "For LiveDVDs, size of the ISOs is about 1.4GB. For the LiveCDs it's about 700MB."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +211"
msgid "Wired Network-based Installation CD"
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +207"
-msgid ""
-"Download quickly and immediately boot into install mode from <em>wired</em> "
-"network or a local disk."
+#: "/web/en/5/download_index.php +212"
+msgid "Download quickly and immediately boot into install mode from <em>wired</em> network or a local disk."
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +208"
-msgid ""
-"These ISOs change frequently, and as it give real state of Cauldron, they "
-"may not work. If it is the case, use above one."
+#: "/web/en/5/download_index.php +213"
+msgid "Have a look in the <a href=\"%s\">wiki</a> to get a list of possibilities."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +214"
+msgid "These ISOs change frequently, and as it give real state of Cauldron, they may not work. If it is the case, use above one."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +215"
+msgid "Size of the ISOs is about 50MB."
msgstr ""
#: "/web/en/5/download_index.php +220"
-msgid "Network installer, Free Software CD"
+msgid "Classic Installation"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +222"
+msgid "Live Media"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +224"
+msgid "Network Installation"
msgstr ""
#: "/web/en/5/download_index.php +228"
-msgid "Network installer + nonfree firmware CD"
+msgid "The dualarch is not yet available."
msgstr ""
#: "/web/en/5/download_index.php +229"
-msgid "needed for some disc controllers, some network cards, etc."
+msgid "LiveCDs and LiveDVDs are not yet available."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +230"
+msgid "Classical Installation flavours is not yet available."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +240"
+msgid "LiveCDs"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +241"
+msgid "LiveCDs contain only English and is available only in 32bit."
msgstr ""
#: "/web/en/5/download_index.php +245"
-msgid "<a href=\"%s\">Release notes</a>"
+msgid "LiveDVDs"
msgstr ""
#: "/web/en/5/download_index.php +246"
-msgid "<a href=\"%s\">Errata</a>"
+msgid "LiveDVDs contain all languages and is available in both 32 and 64bit."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +251"
+msgid "English only (CD)"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +259"
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +262"
+msgid "Gnome Desktop"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +266"
+msgid "Kde Desktop"
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +247"
+#: "/web/en/5/download_index.php +272"
+msgid "KDE Desktop"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +274"
+msgid "GNOME Desktop"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +279"
+msgid "Network installer"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +282"
+msgid "Network installer, Free Software CD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +283"
+msgid "Contain only free software"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +286"
+msgid "Network installer + nonfree firmware CD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +287"
+msgid "Contain nonfree drivers needed for some disc controllers, some network cards, etc."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +291"
+msgid "Free Software CD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +293"
+msgid "Nonfree Firmware CD"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +298"
+msgid "Supported Architecture"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +301"
+msgid "Most new computers support x86-64 (also known as AMD64 and Intel64), but some laptop processors and netbook processors do not support it."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +305"
+msgid "This version runs on all PCs including those that support 64 Bit. If you have more than 3 GB of RAM you should prefer the 64 Bit version though."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +311"
+msgid "The dualarch DVD contains only a minimal list of packages and a lite desktop, %s, to fit on 1GB."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +312"
+msgid "It can be used to install either a 32bit system or a 64bit system, the installer defaults to x86_64 when it detects a 64bit capable CPU."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +313"
+msgid "This ISO is generally for advanced users and system administrator for fast deployment of Mageia."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +327"
+msgid "Download Method"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +329"
+msgid "Direct link"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +330"
+msgid "You will be redirected to a HTTP or FTP mirror."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +336"
+msgid "BitTorrent"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +337"
+msgid "We recommend you to use <a href=%s>BitTorrent</a> for downloading as it usually give a higher speeds and more reliable download of large files."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +338"
+msgid "BitTorrent link are not yet available."
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +355"
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +356"
+msgid "link"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +477"
+msgid "Release notes"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +478"
+msgid "Errata"
+msgstr ""
+
+#: "/web/en/5/download_index.php +479"
msgid "<a href=\"%s\">Which to choose</a>"
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +248"
-msgid "<a href=\"%s\">Get ISO on USB flash stick</a>"
+#: "/web/en/5/download_index.php +480"
+msgid "<a href=\"%s\">Get ISO on USB flash drive</a>"
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +249"
+#: "/web/en/5/download_index.php +481"
msgid "Newcomer? <a href=\"%s\">Here's a wiki page for you.</a>"
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +250"
+#: "/web/en/5/download_index.php +482"
msgid "Help us on %s"
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +254"
+#: "/web/en/5/download_index.php +486"
msgid "Looking for a stable release?"
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +256"
+#: "/web/en/5/download_index.php +488"
msgid "It is <a href=\"%s\">here</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +261"
+#: "/web/en/5/download_index.php +491"
msgid "Upgrading<br>from %s ?"
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +263"
+#: "/web/en/5/download_index.php +493"
msgid "<strong>do not</strong> use LiveCDs;"
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +264"
+#: "/web/en/5/download_index.php +494"
msgid "see the <a href=\"%s\" hreflang=\"en\">upgrade guide</a>"
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +269"
+#: "/web/en/5/download_index.php +497"
msgid "Looking for %s ?"
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +272"
+#: "/web/en/5/download_index.php +500"
msgid "But please remember that it already <a href=\"%s\">reached EOL</a>."
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +277"
+#: "/web/en/5/download_index.php +503"
msgid "Need more challenge?"
msgstr ""
-#: "/web/en/5/download_index.php +278"
+#: "/web/en/5/download_index.php +504"
msgid "You can <a href=\"%s\">help</a> us <a href=\"%s\">on %s</a>."
msgstr ""
@@ -260,8 +418,7 @@ msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Errata"
msgstr ""
#: "/web/en/5/nav.php +5"
-msgid ""
-"https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes#Upgrading_from_Mageia_4"
+msgid "https://wiki.mageia.org/en/Mageia_5_Release_Notes#Upgrading_from_Mageia_4"
msgstr ""
#: "/web/en/5/nav.php +8"
@@ -272,14 +429,6 @@ msgstr ""
msgid "Features review"
msgstr ""
-#: "/web/en/5/nav.php +12"
-msgid "Release notes"
-msgstr ""
-
-#: "/web/en/5/nav.php +13"
-msgid "Errata"
-msgstr ""
-
#: "/web/en/5/nav.php +14"
msgid "Bugs Reports"
msgstr ""