aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/en/contribute
diff options
context:
space:
mode:
authorRomain d'Alverny <rda@mageia.org>2011-06-06 10:07:51 +0000
committerRomain d'Alverny <rda@mageia.org>2011-06-06 10:07:51 +0000
commit713166ba2d04afbc7d6fb9616df9b0df0736f1db (patch)
tree22bdff8bc8523ca2da804b7b38f789469b16776b /en/contribute
parent91493280256c132c2dccc4fb227715a2057191af (diff)
downloadwww-713166ba2d04afbc7d6fb9616df9b0df0736f1db.tar
www-713166ba2d04afbc7d6fb9616df9b0df0736f1db.tar.gz
www-713166ba2d04afbc7d6fb9616df9b0df0736f1db.tar.bz2
www-713166ba2d04afbc7d6fb9616df9b0df0736f1db.tar.xz
www-713166ba2d04afbc7d6fb9616df9b0df0736f1db.zip
nb strings update (Olav)
Diffstat (limited to 'en/contribute')
-rw-r--r--en/contribute/locales.php73
1 files changed, 36 insertions, 37 deletions
diff --git a/en/contribute/locales.php b/en/contribute/locales.php
index fc28f5c52..3ba5624f8 100644
--- a/en/contribute/locales.php
+++ b/en/contribute/locales.php
@@ -1180,7 +1180,7 @@ $_t = array(
'mageia_intro' => 'Folk fra hele verden samles for å utvikle Mageia
&ndash; et Linux-basert operativsystem <em>og</em>
et <a href="/en/about/code-of-conduct/">livlig og morsomt miljø</a>
- for <a href="/en/about/values/">bygge Fri Programvare-prosjekter</a>.',
+ for <a href="/en/about/values/">bygging av Fri Programvare-prosjekter</a>.',
'contribute_intro' => 'Alle kan bidra.
Avhengig av din egen tid og evner, finnes en rekke oppgaver du
kan gjøre; det vil alltid finnes noen som kan hjelpe deg med å
@@ -1190,10 +1190,10 @@ $_t = array(
'browse_time' => 'Bla etter tid',
'h2_role' => 'Roller',
'h3_support' => 'Hjelpe brukere &amp; fremme prosjektet',
- 'text_support' => 'Vil du velkomme og hjelpe nye brukere eller dele tips med erfarne?
+ 'text_support' => 'Vil du velkomme og hjelpe nye brukere, eller dele tips med erfarne?
I <a href="/wiki/doku.php?id=irc">IRC-kanaler</a>,
<a href="http://forums.mageia.org/">fora</a>,
- <a href="http://mageia.org/mailman/">e-postlister</a>,
+ <a href="http://mageia.org/mailman/">e-postlister</a>, eller på
regionale begivenheter? Ta kontakt med oss via en av disse kanalene og del moroa!',
'h3_docu' => 'Utforming av dokumentasjon',
'text_docu' => 'Har du evnen til å skrive praktisk, klart, konsist og å finlese?
@@ -1205,38 +1205,38 @@ $_t = array(
Takket være de mange oversetterne som klargjør, fullfører og forbedrer
oversettelsene av programvare, programvareveiledninger, nettsteder og markedsføringsmateriell,
finnes Mageia i en rekke språkdrakter.
- Bli <a href="/wiki/doku.php?id=translators">medlem</a>.',
- 'h3_triage' => 'Triaging',
- 'text_triage' => 'Bugs happen! And some get reported. So, logically they need to be triaged
- to make the task of the packagers/developers fixing them easier: validation (is the bug reproducible?), collecting the needed debugging info from the reporter, assigning the report properly.
- <a href="/wiki/doku.php?id=triage">Grow the Triage team</a> and be the link between users who report bugs
- in the forums or mailing-lists, and the <a href="http://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a>
- used by developers.',
+ Bli <a href="/wiki/doku.php?id=translators">medlem</a> i dag.',
+ 'h3_triage' => 'Klassifisering av feilrapporter',
+ 'text_triage' => 'Feil oppstår og noen blir rapportert. Disse feilene må klassiferes og sorteres for å gjøre
+ det lettere for pakkere/utviklere å rette dem. Du kan bli
+ <a href="/wiki/doku.php?id=triage">bindeleddet</a> mellom brukerne som rapporter feil
+ i foraene eller på e-postlistene, og <a href="http://bugs.mageia.org/">Mageia Bugzilla</a>
+ brukt av utviklerne.',
'h3_qa' => 'Testing &amp; <abbr title="Quality Assurance">kvalitetssikring</abbr>',
- 'text_qa' => 'We can\'t ship software if we are not confident it works well!
- <a href="/wiki/doku.php?id=qateam">Testers and QA</a>
- people make sure what we do (software, packages, ISO\'s, Web sites)
- match our expectations for quality before they reach users.',
+ 'text_qa' => 'Mageia kan ikke utgi programvare med lav kvalitet!
+ Vi trenger <a href="/wiki/doku.php?id=qateam">personer som kan kvalitetssikre</a>
+ (programvare, pakker, ISO-bilder, nettsteder), slik at at våre forventinger om kvalitet blir
+ oppfylt før det slippes på brukerne.',
'h3_marketing' => 'Markedsføring, kommunikasjon &amp; evangelisering',
- 'text_marketing' => 'Better understanding of who uses and contributes to the project
- to help them even more, making sure the Mageia voice is consistent and heard,
- that\'s a job for the <a href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=marketing">marcomm team</a>
- (Marketing and Communication), on both global and local scales.',
+ 'text_marketing' => 'Bedre forståelse av brukerne og hvem som bidrar til prosjektet.
+ For å hjelpe dem mer, samt sikre at stemmem til Mageia blir hørt og er konsis.
+ Dette er jobben til <a href="http://mageia.org/wiki/doku.php?id=marketing">markedsføringsavdelingen</a>
+ (markedsføring og kommunikasjon), både på en global og lokal basis.',
'h3_graphic' => 'Grafikk &amp; UI-utforming',
'text_graphic' => 'Programvare handler ikke kun om kildekode og teknologi. Hvis du har erfaring med grafisk
design og ergonomi, kan du bli medlem av det <a href="/wiki/doku.php?id=designers">grafiske miljøet</a>.',
'h3_dev' => 'Programmering &amp; pakking',
- 'text_dev' => 'Contribute to the core of the distribution with your technical skills!
- Adding, fixing, patching and maintaining software to be included
- in the distribution, from upstream projects or from Mageia-specific
- sources. Join the <a href="/wiki/doku.php?id=packagers">Packagers team</a>!',
+ 'text_dev' => 'Bidra til kjernen i distribusjonen med tekniske egenskaper.
+ Legg til, rett opp, lappe og vedlikeholde programvare i
+ i distribusjonen fra hovedprosjektene eller fra kilder spesifikke for
+ Mageia. Bli medlem av <a href="/wiki/doku.php?id=packagers">pakkelaget</a>!',
'h3_web' => 'Veven, verktøy, systemdesign &amp; administrasjon',
'text_web' => 'Mageia er avhengig av infrastruktur og verktøy som muliggjør sammarbeid.
For å bygge, vedlikeholde, utvikle, tilby og håndtere tjenere, tilkoblinger,
sikkerhet, programvare, dataflyt osv, trenger vi spesiell ekspertise.
Alt i fra <a href="/wiki/doku.php?id=sysadmin">systemadministratorer</a>
til <a href="/wiki/doku.php?id=web">webdesignere/utviklere/systemutviklere</a>
- kreves for å gjennføre denne massive oppgaven.',
+ kreves for å gjennomføre denne massive oppgaven.',
'h3_mirror' => 'Speiling',
'text_mirror' => 'For å gjøre programvaren fra Mageia tilgjengelig kreves
<a href="http://mirrors.mageia.org/">flere speil rundt om i verden</a> for
@@ -1248,25 +1248,24 @@ $_t = array(
<a href="/en/thank-you/">Mer enn 200 personer har allerede gitt sin støtte</a>
i form av pengergaver, maskinvare og andre ressurser.
Vi fører en <a href="/en/about/reports/">offentlig oversikt</a>, slik at du kan
- se hvordan de brukes.',
- 'h3_data' => 'Data mining',
- 'text_data' => 'There are tons of data out there, most of which we don\'t use,
- or even know about. If you like to grab and analyze data
- to reveal &amp; visualize it to spot what we can do even better,
- get in touch!',
- 'h3_design' => 'Designing, experimenting, revealing the unknown',
- 'text_design' => 'Ideas are great, actionable prototypes are even better.
- The Mageia project is not only about making a different Linux
- distribution but also about building new products and experiences
- with it and with the data around it.',
+ se hvordan det brukes.',
+ 'h3_data' => 'Datautvinning',
+ 'text_data' => 'Det finnes tonnevis med data vi ikke bruker,
+ eller vet om. Hvis du liker å samle og analysere data for å avdekke
+ &amp; visualisere for å se hva vi kan gjøre bedre,
+ kontakt oss.',
+ 'h3_design' => 'Utforming, eksperimentering, avdekk det ukjente',
+ 'text_design' => 'Ideer er bra, brukbare prototyper bedre.
+ Mageia-prosjektet handler ikke bare om å lage en Linux-distribusjon,
+ men også nye produkter, erfaringer, og data rundt det.',
'h2_time' => 'Tid',
'intro_time' => 'Hvor mye fritid har du? Og hvor mye av den vil du bruke på Mageia?
Se hva du kan gjøre:',
'h3_minutes' => 'Et par minutter',
'array_minutes' => array('Besøk <a href="http://forums.mageia.org/">foraets</a>
- brukerstøttedel og se om du kan besvare noen spørsmål.',
+ brukerstøttedel og se om du kan svare på noen spørsmål.',
'Snakk med folk rundt deg om prosjektet, på bloggen, Twitter-kontoen, og på arbeidsplassen.',
- '<a href="http://bugs.mageia.org/">Skriv en feilrapport</a>, hvis du oppdager
+ '<a href="http://bugs.mageia.org/">Skriv en feilrapport</a> hvis du oppdager
en feil.',
'Gjør en <a href="/en/donate/">donasjon</a>!'),
'h3_hours' => 'Et par timer',
@@ -1277,5 +1276,5 @@ $_t = array(
'array_weeks' => array('Lær om fri programvare, generelt åpen kildekode-sammarbeid og Mageia.',
'Snakk med læreren din om prosjektdeltakelse som en del av studiene, hvis du er student;
Studier i informasjonsteknologi er ikke et krav.')
- )
+ ),
);