aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/en/1/next/locales.php
diff options
context:
space:
mode:
authorOliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>2011-06-02 10:11:02 +0000
committerOliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>2011-06-02 10:11:02 +0000
commit9206cd288161306f315280691e9b5d58cf2bee64 (patch)
tree71eeb952ebe380e4514dea862017b0760bc2df79 /en/1/next/locales.php
parent41464b4a838a6f96c3832e72c03ed25ce47f0d37 (diff)
downloadwww-9206cd288161306f315280691e9b5d58cf2bee64.tar
www-9206cd288161306f315280691e9b5d58cf2bee64.tar.gz
www-9206cd288161306f315280691e9b5d58cf2bee64.tar.bz2
www-9206cd288161306f315280691e9b5d58cf2bee64.tar.xz
www-9206cd288161306f315280691e9b5d58cf2bee64.zip
Added Taiwanese translation (Franklin)
Diffstat (limited to 'en/1/next/locales.php')
-rw-r--r--en/1/next/locales.php29
1 files changed, 29 insertions, 0 deletions
diff --git a/en/1/next/locales.php b/en/1/next/locales.php
index 862597381..c366f8aa1 100644
--- a/en/1/next/locales.php
+++ b/en/1/next/locales.php
@@ -215,6 +215,35 @@ $_t = array(
'text_relax_2' => 'Ne discuteremo maggiormente pi&ugrave; avanti in Giugno,
quindi continuate a seguirci tramite <a href="http://blog.mageia.org/">il nostro blog</a>
e tramite l\'<a href="http://twitter.com/mageia_org">account Twitter</a>!'
+ ),
+ 'zh-tw' => array(
+ 'page_title' => 'Mageia 1 &ndash;下一步呢?',
+ 'page_desc' => '',
+ 'page_kw' => 'mageia, mandriva, upgrade, migrate',
+ 'page_h1' => '下一步呢?',
+ 'h2_spread_word' => '推廣散佈!',
+ 'h2_party' => '派對時間!',
+ 'h2_what_do' => '<strong>您</strong>可以怎麼做?',
+ 'tell_us' => '由您來告訴我們!',
+ 'place_and_format' => '在您的部落格裡(或是<a href="http://blog.mageia.org/">我們的部落格</a>),
+ 在 <a href="http://twitter.com/">Twitter</a> 上,
+ 在 <a href="http://facebook.com/">Facebook</a> 上,
+ 在 <a href="http://forum.mageia.org/">我們的論壇上</a>,
+ 或是在任何其他地方,以任何其他形式您想得到的!',
+ 'h2_where_go' => '那<strong>我們</strong>怎麼從那裡去?',
+ 'where_go_1' => '您可以<a href="/en/contribute/">加入我們</a>並協助我們改進。',
+ 'where_go_2' => 'Mageia 還很年輕。過去九個月裡我們已經達到很多目標,但這還只是個開始而已。',
+ 'where_go_3' => '我們可以為電腦與其他新的裝置設計、建構一個更好的作業系統平台。',
+ 'where_go_4' => '我們可以為開發者與使用者改進這個平台。我們可以做一個滋養開放源碼科技的一個溫床。',
+ 'h3_relax' => '放輕鬆,一起來搞腦力激盪',
+ 'text_relax_1' => '在歡慶我們的寶貝出生之後,我們會開始收集並討論未來的計畫:',
+ 'array_relax' => array('我們每個版本的發布間隔要設多久?',
+ '我們還可以做哪些核心的變更?',
+ '還有關於週邊的專案再利用,或是技術的改進呢?',
+ '關於社群的角色與團隊的活動呢?',
+ '這個網站能怎麼改進以方便更多的貢獻者呢?',
+ '最重要的,<strong>您有什麼想法</strong>?'),
+ 'text_relax_2' => '我們在六月會有這些討論。敬請期待我們的<a href="http://blog.mageia.org/">部落格</a>以及<a href="http://twitter.com/mageia_org">Twitter</a>上的消息!'
)
);