aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/uk.po
blob: 3f73bd59bdd747dd5aee82beba5bf9e052c4ce91 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ./_nav/langs/uk.lang\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2015-04-21 17:01:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-31 18:33+0200\n"
"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: "/web/_nav/lib.php +283"
msgid "Go to mageia.org site map."
msgstr "Перейти до карти сайта."

#: "/web/_nav/lib.php +284"
msgid "About&nbsp;us"
msgstr "Про&nbsp;нас"

#: "/web/_nav/lib.php +284"
msgid "Learn more about Mageia."
msgstr "Дізнатися більше про Mageia."

#: "/web/_nav/lib.php +285"
msgid "Downloads"
msgstr "Отримання"

#: "/web/_nav/lib.php +285"
msgid "Download Mageia ISO and updates."
msgstr "Отримати образи дисків Mageia та оновлення."

#: "/web/_nav/lib.php +286"
msgid "Support"
msgstr "Підтримка"

#: "/web/_nav/lib.php +286"
msgid "Get support from Mageia community."
msgstr "Отримати підтримку від спільноти."

#: "/web/_nav/lib.php +287"
msgid "//wiki.mageia.org/"
msgstr "//wiki.magia.org/{ok}"

#: "/web/_nav/lib.php +287"
msgid "Wiki"
msgstr "Вікі"

#: "/web/_nav/lib.php +287"
msgid "Wiki of the Mageia Community"
msgstr "Вікі спільноти Mageia"

#: "/web/_nav/lib.php +288"
msgid "Docs"
msgstr "Документація"

#: "/web/_nav/lib.php +288"
msgid "Documentations of Mageia"
msgstr "Документація щодо Mageia"

#: "/web/_nav/lib.php +289"
msgid "Community"
msgstr "Спільнота"

#: "/web/_nav/lib.php +290"
msgid "Contribute"
msgstr "Внесок"

#: "/web/_nav/lib.php +290"
msgid "You too can build Mageia with us!"
msgstr "Ви можете будувати Mageia разом з нами."

#: "/web/_nav/lib.php +291"
msgid "Donate"
msgstr "Пожертви"

#: "/web/_nav/lib.php +292"
msgid "You"
msgstr "Ви"

#: "/web/_nav/lib.php +292"
msgid "Your Mageia online account."
msgstr "Ваш обліковий запис Mageia."

#: "/web/_nav/lib.php +293"
msgid "Contact"
msgstr "Зв’язок"

#: "/web/_nav/lib.php +293"
msgid "Contact Us"
msgstr "Зв’язок з нами"