aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/langs/cs.po
blob: 0e92405b21bdddba8cd620d6cebf354595c48b61 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ./_nav/langs/cs.lang\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mageia-i18n@mageia.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-29 22:57:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-23 20:59+0100\n"
"Last-Translator: Duffy Duck <d_duck@nowhere.net>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: "/web/_nav/lib.php +268"
msgid "Go to mageia.org site map."
msgstr "Jít na mapu stránek mageia.org"

#: "/web/_nav/lib.php +269"
msgid "About&nbsp;us"
msgstr "O"

#: "/web/_nav/lib.php +269"
msgid "Learn more about Mageia."
msgstr "Dozvědět se o Mageie víc."

#: "/web/_nav/lib.php +270"
msgid "Downloads"
msgstr "Stažení"

#: "/web/_nav/lib.php +270"
msgid "Download Mageia ISO and updates."
msgstr "Stáhnout obraz ISO Mageii a aktualizace."

#: "/web/_nav/lib.php +271"
msgid "Support"
msgstr "Podpora"

#: "/web/_nav/lib.php +271"
msgid "Get support from Mageia community."
msgstr "Dostat podporu od Mageiina společenství."

#: "/web/_nav/lib.php +272"
msgid "//wiki.mageia.org/"
msgstr "//wiki.mageia.org/"

#: "/web/_nav/lib.php +272"
msgid "Wiki"
msgstr "Wiki"

#: "/web/_nav/lib.php +272"
msgid "Wiki of the Mageia Community"
msgstr "Stránky Wiki společenství Mageia"

#: "/web/_nav/lib.php +273"
msgid "Docs"
msgstr "Dokumentace"

#: "/web/_nav/lib.php +273"
msgid "Documentations of Mageia"
msgstr "Dokumentace k Mageie"

#: "/web/_nav/lib.php +274"
msgid "Community"
msgstr "Společenství"

#: "/web/_nav/lib.php +275"
msgid "Contribute"
msgstr "Přispění"

#: "/web/_nav/lib.php +275"
msgid "You too can build Mageia with us!"
msgstr "I vy můžete společně s námi budovat Mageiu!"

#: "/web/_nav/lib.php +276"
msgid "Donate"
msgstr "Dary"

#: "/web/_nav/lib.php +277"
msgid "You"
msgstr "Vy"

#: "/web/_nav/lib.php +277"
msgid "Your Mageia online account."
msgstr "Váš internetový účet pro Mageiu."

#: "/web/_nav/lib.php +278"
msgid "Contact"
msgstr "Spojení"

#: "/web/_nav/lib.php +278"
msgid "Contact Us"
msgstr "Spojte se s námi"