aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/CatDap/I18N/zh_CN.po
blob: 63f5e74894046f845b243525ff6eaa0e99e2de0f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# xiao wenming <xwm-citcc5@hotmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-09 10:42+0000\n"
"Last-Translator: zwpwjwtz <zwpwjwtz@126.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
"language/zh_CN/)\n"
"Language: zh_CN\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142
msgid "Activation"
msgstr "激活"

#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12
#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21
#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50
msgid "Add"
msgstr "添加"

#: root/admin/account_modify.tt:85
msgid "Add ObjectClass"
msgstr "添加 ObjectClass"

#: root/admin/account_modify.tt:47
msgid "Add attribute"
msgstr "添加属性"

#. (uid)
#: root/admin/account_group.tt:2
msgid "Add user %1 to a new group"
msgstr "添加用户 %1 至新组"

#. (oc, dn)
#: root/admin/account_addoc.tt:1
msgid "Adding objectclass %1 to dn %2"
msgstr "添加 ObjectClass %1 至 dn %2"

#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54
msgid "Addresses do not match"
msgstr "地址不匹配"

#: root/register/index.tt:10
msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers"
msgstr ""

#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98
msgid "An account already exists with this email address"
msgstr "该邮箱所对应的账户已经存在"

#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103
msgid "An account already exists with this username"
msgstr "该用户名所对应的账户已经存在"

#. ($errors)
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154
msgid ""
"An error occured sending the email, but your account was created. Please try "
"the password recovery process if you entered the correct email address. "
"Errors %1"
msgstr ""
"账户创建成功,但发送邮件失败。请尝试使用找回密码功能来获取登录密码。错误 %1"

#. ($errors)
#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562
msgid ""
"An error occured sending the email, but your account was created. Please try "
"the password recovery process if you entered the correct email address: %1"
msgstr "账户创建成功,但发送邮件失败。请尝试使用找回密码功能来获取登录密码:%1"

#. ($errors)
#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110
msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1"
msgstr "发送邮件失败,请稍后重试。错误 %1"

#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8
#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4
msgid "Attribute"
msgstr "属性"

#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62
msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators"
msgstr "无法检查 /etc/passwd,请向系统管理员报告此错误"

#: root/register/index.tt:30
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha 验证"

#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15
msgid "Change"
msgstr "改变"

#: root/user/fake.tt:2
msgid "Change password"
msgstr "更换密码"

#: root/admin/password.tt:5
msgid "Change their password to a random string"
msgstr ""

#: root/register/complete.tt:5
msgid "Check your mail for activation instructions."
msgstr "请查看邮箱中的激活邮件。"

#: root/forgot_password/complete.tt:5
msgid "Check your mail for password reset instructions."
msgstr "请查看邮箱中的密码重置邮件。"

#: root/register/index.tt:25
msgid "Confirm Email address"
msgstr "确认Email 地址"

#: root/user/password.tt:5
msgid "Current password"
msgstr "当前密码"

#. (cn)
#. (entry.cn)
#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1
#: root/email/forgot_password.tt:1
msgid "Dear %1,"
msgstr "尊敬的 %1,"

#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27
#: root/user/index.tt:24
msgid "Delete"
msgstr "删除"

#. (uid)
#: root/admin/account_group.tt:19
msgid "Delete user %1 from an existing group:"
msgstr "将用户 %1 从现存组中移除:"

#: root/user/fake.tt:1
msgid "Edit"
msgstr "编辑"

#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22
msgid "Email address"
msgstr "电子邮件地址"

#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74
#, fuzzy
msgid "Email domain is not authorized to be used"
msgstr "此用户名未被授权使用"

#: root/forgot_password/complete.tt:1
msgid "Email sent."
msgstr "邮件已发送。"

#: root/forgot_password/confirm.tt:2
msgid "Enter new password."
msgstr "输入新密码"

#: root/register/index.tt:37
msgid "Enter text"
msgstr "输入文本"

#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62
#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76
msgid "Error while searching for account: "
msgstr "搜索账户时出错:"

#: root/register/index.tt:14
msgid "First name"
msgstr "名"

#: root/forgot_password/index.tt:2
msgid "Forgot your password?"
msgstr "忘记密码?"

#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98
msgid "Forgotten password"
msgstr "忘记密码"

#: root/index.tt:11
msgid "Forgotten password?"
msgstr "已忘记密码?"

#: root/admin/account.tt:9
msgid "Full Name"
msgstr "全名"

#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625
msgid "Group contains illegal characters"
msgstr "组含有非法字符"

#: root/admin/group.tt:4
msgid "Group name"
msgstr "组名称"

#: root/admin/account_modify.tt:2
msgid "Groups"
msgstr "组"

#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598
msgid "Groups matching search criteria"
msgstr "符号搜索条件的组"

#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591
msgid "Groups you manage"
msgstr "您管理的组"

#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58
msgid "Incorrect validation text, please try again"
msgstr "验证文本错误,请重试"

#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51
msgid "Invalid email address"
msgstr "email 地址无效"

#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44
msgid "Invalid username"
msgstr "用户名无效"

#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65
msgid "Invalid username, already used by system"
msgstr "该用户名无效(已被系统使用)"

#: root/admin/account_promote.tt:3
msgid "List of users promoted :"
msgstr "用于提示的用户列表:"

#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3
msgid "Log out"
msgstr "注销"

#: root/index.tt:13 root/index.tt:3
msgid "Login"
msgstr "登录"

#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185
msgid "More than one ID Pool"
msgstr "ID 池的数量不能大于一"

#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631
msgid "More than one entry matched"
msgstr "匹配项超过一个"

#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5
#: root/user/password.tt:9
msgid "New Password"
msgstr "新密码"

#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297
msgid "New passwords dont match"
msgstr "新密码不相同"

#: root/forgot_password/complete.tt:4
msgid "Operation was successful."
msgstr "操作成功。"

#: root/index.tt:9
msgid "Password : "
msgstr "密码:"

#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291
msgid "Password incorrect"
msgstr "密码不正确"

#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565
msgid "Password reset and email sent"
msgstr "密码已重置,请查收密码重置邮件"

#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535
msgid "Password reset failed: "
msgstr "密码重置失败:"

#: root/register/index.tt:13
msgid "Personal Information"
msgstr "个人信息"

#: root/email/admin/password.tt:5
msgid "Please click below to change your password"
msgstr "请点击下方选项来更改密码"

#: root/admin/index.tt:1
msgid "Please use the menus above."
msgstr "请使用上方的菜单"

#: root/admin/account_promote.tt:24
msgid "Primary group"
msgstr "主组"

#: root/admin/account_modify.tt:71
msgid "Promote"
msgstr "提示"

#: root/admin/account_modify.tt:62
msgid "Promote user to posixAccount with primary group:"
msgstr "提示用户输入 posix 账户及相应的主组:"

#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40
msgid "Register"
msgstr "注册"

#: root/index.tt:18
#, fuzzy
msgid "Register an account"
msgstr "注册完成"

#: root/register/complete.tt:1
msgid "Registration completed"
msgstr "注册完成"

#: root/register/complete.tt:4
msgid "Registration was successful."
msgstr "注册成功。"

#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10
#: root/user/password.tt:12
msgid "Repeat New Password"
msgstr "重复新密码"

#: root/admin/password.tt:16
msgid "Reset"
msgstr ""

#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12
msgid "Reset password"
msgstr "重设密码"

#. (uid)
#: root/admin/password.tt:3
msgid "Resetting the users (%1) password will:"
msgstr ""

#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16
msgid "Search"
msgstr "搜索"

#: root/admin/account.tt:4
msgid "Search by"
msgstr "搜索由"

#: root/admin/password.tt:7
msgid ""
"Send an email containing a link to change their password to the following "
"addresses:"
msgstr ""

#: root/forgot_password/confirm.tt:16
msgid "Set new password"
msgstr "设置新密码"

#: root/admin/password.tt:6
msgid "Set the pwdReset attribute on their entry"
msgstr ""

#: root/register/index.tt:31
msgid "Some characters are turned around."
msgstr ""

#: root/register/check.tt:1
msgid "Success"
msgstr "成功"

#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17
msgid "Surname"
msgstr "姓"

#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79
msgid "The first name supplied contains illegal characters"
msgstr "名中包含无效字符"

#: root/register/index.tt:32
msgid "The following characters can be used:"
msgstr ""

#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84
msgid "The surname supplied contains illegal characters"
msgstr "姓中包含无效字符"

#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67
msgid "This email address is not bound to an account"
msgstr "此邮箱地址未与账户关联"

#: root/email/activation.tt:3
msgid "To activate your account, please follow the link below."
msgstr "要启用您的账户,请点击以下链接。"

#: root/email/forgot_password.tt:3
msgid "To reset your password, please follow the link below."
msgstr "要重置账户密码,请点击以下链接。"

#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528
msgid "Transaction ID mismatch"
msgstr "事务 ID 不匹配"

#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31
msgid "Update"
msgstr "更新"

#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8
msgid "Username"
msgstr "用户名"

#: root/index.tt:6
msgid "Username : "
msgstr "用户名:"

#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71
msgid "Username is not authorized to be used"
msgstr "此用户名未被授权使用"

#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9
#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4
msgid "Value"
msgstr "值"

#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82
msgid ""
"You have a privileged account, and may not recover your password this way: "
"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on "
"IRC).."
msgstr ""

#: root/index.tt:20
msgid ""
"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n"
"            through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n"
"            <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n"
"            <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n"
"            our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n"
"            <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>,        \n"
"            <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc."
msgstr ""

#. (c.config.organisation)
#: root/email/forgot_password.tt:2
msgid ""
"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do "
"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing."
msgstr ""
"您的 %1 账户请求修改密码。若此操作不是您本人所为,或者您不希望更改密码,请不"
"要进行任何操作。"

#. (c.config.organisation)
#: root/email/activation.tt:2
msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation."
msgstr "您的 %1 账户已成功创建,但需要进行验证才能使用。"

#. (c.user.username)
#: root/email/admin/password.tt:3
msgid "Your password was reset by %1"
msgstr "您的密码被 %1 重置"

#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62
msgid "Your session has expired"
msgstr "您的会话已过期"

#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9
msgid "contains"
msgstr "包含"

#: root/admin/group_modify.tt:15
msgid "delete"
msgstr "删除"

#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11
msgid "greater than or equal to"
msgstr "大于等于"

#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10
msgid "is exactly"
msgstr "为"

#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12
msgid "less than"
msgstr "少于"

#: root/admin/group.tt:5
msgid "member"
msgstr "成员"

#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549
msgid "password reset"
msgstr "密码重置"

#: root/admin/account_modify.tt:53
msgid "with value"
msgstr "为"

#~ msgid "Group Name"
#~ msgstr "组名"

#~ msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
#~ msgstr "私有账户无法通过此功能找回密码"