aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/CatDap/I18N/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/CatDap/I18N/zh_TW.po')
-rw-r--r--lib/CatDap/I18N/zh_TW.po274
1 files changed, 196 insertions, 78 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/zh_TW.po b/lib/CatDap/I18N/zh_TW.po
index 3035e44..217b7c9 100644
--- a/lib/CatDap/I18N/zh_TW.po
+++ b/lib/CatDap/I18N/zh_TW.po
@@ -1,21 +1,32 @@
-# Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2011
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
+# Translators:
+# Amy Xi <fyou1535@gmail.com>, 2017
+# Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2011
+# You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Catdap\n"
+"Project-Id-Version: Mageia\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-02-17 07:21+0800\n"
-"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
-"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-03 22:41+0000\n"
+"Last-Translator: Amy Xi <fyou1535@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/"
+"language/zh_TW/)\n"
+"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:133
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142
msgid "Activation"
msgstr "啟動"
-#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:18 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48
+#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12
+#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21
+#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50
msgid "Add"
msgstr "新增"
@@ -27,47 +38,65 @@ msgstr "新增物件類別"
msgid "Add attribute"
msgstr "新增屬性"
+#. (uid)
+#: root/admin/account_group.tt:2
+msgid "Add user %1 to a new group"
+msgstr "加入使用者 %1 到新群組"
+
#. (oc, dn)
#: root/admin/account_addoc.tt:1
msgid "Adding objectclass %1 to dn %2"
msgstr "新增物件類別 %1 到 DN %2"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:49
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54
msgid "Addresses do not match"
msgstr "位址不符"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:89
+#: root/register/index.tt:10
+msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers"
+msgstr "允許的字符:小寫字母和數字"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98
msgid "An account already exists with this email address"
msgstr "已經有一個帳號使用此電子郵件地址"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:94
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103
msgid "An account already exists with this username"
msgstr "已經有一個帳號使用此使用者名稱"
#. ($errors)
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:145
-msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1"
-msgstr "傳送電子郵件時發生錯誤,但您的帳號仍然已建立。若您輸入的電子郵件地址無誤,請試著使用密碼回復機制。錯誤:%1"
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154
+msgid ""
+"An error occured sending the email, but your account was created. Please try "
+"the password recovery process if you entered the correct email address. "
+"Errors %1"
+msgstr ""
+"傳送電子郵件時發生錯誤,但您的帳號仍然已建立。若您輸入的電子郵件地址無誤,請"
+"試著使用密碼回復機制。錯誤:%1"
#. ($errors)
-#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548
-msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1"
-msgstr "傳送電子郵件時發生錯誤,但您的帳號仍然已建立。若您輸入的電子郵件地址無誤:%1"
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562
+msgid ""
+"An error occured sending the email, but your account was created. Please try "
+"the password recovery process if you entered the correct email address: %1"
+msgstr ""
+"傳送電子郵件時發生錯誤,但您的帳號仍然已建立。若您輸入的電子郵件地址無誤:%1"
#. ($errors)
#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110
msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1"
msgstr "傳送電子郵件地址時發生錯誤,請稍候再試。錯誤:%1"
-#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4
+#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8
+#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4
msgid "Attribute"
msgstr "屬性"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62
msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators"
msgstr "無法檢查 /etc/passwd。請提醒系統管理員"
-#: root/register/index.tt:29
+#: root/register/index.tt:30
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"
@@ -79,6 +108,10 @@ msgstr "變更"
msgid "Change password"
msgstr "變更密碼"
+#: root/admin/password.tt:5
+msgid "Change their password to a random string"
+msgstr "將其密碼更改為隨機字符串"
+
#: root/register/complete.tt:5
msgid "Check your mail for activation instructions."
msgstr "已送出啟動說明。請檢查您的郵件。"
@@ -87,7 +120,7 @@ msgstr "已送出啟動說明。請檢查您的郵件。"
msgid "Check your mail for password reset instructions."
msgstr "已送出密碼重設說明。請檢查您的郵件。"
-#: root/register/index.tt:24
+#: root/register/index.tt:25
msgid "Confirm Email address"
msgstr "確認電子郵件地址"
@@ -97,26 +130,37 @@ msgstr "目前的密碼"
#. (cn)
#. (entry.cn)
-#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 root/email/forgot_password.tt:1
+#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1
+#: root/email/forgot_password.tt:1
msgid "Dear %1,"
msgstr "親愛的 %1,"
-#: root/admin/account_modify.tt:27 root/user/index.tt:22
+#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27
+#: root/user/index.tt:24
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
+#. (uid)
+#: root/admin/account_group.tt:19
+msgid "Delete user %1 from an existing group:"
+msgstr "從現有的群組刪除使用者 %1:"
+
#: root/user/fake.tt:1
msgid "Edit"
msgstr "編輯"
-#: root/admin/account.tt:33 root/admin/account.tt:8 root/admin/account_promote.tt:6 root/register/index.tt:20
+#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21
msgid "Email"
msgstr "電子郵件"
-#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21
+#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22
msgid "Email address"
msgstr "電子郵件地址"
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74
+msgid "Email domain is not authorized to be used"
+msgstr "電子郵件域名沒有被授權使用"
+
#: root/forgot_password/complete.tt:1
msgid "Email sent."
msgstr "電子郵件已傳送。"
@@ -125,19 +169,16 @@ msgstr "電子郵件已傳送。"
msgid "Enter new password."
msgstr "請輸入新密碼。"
-#: root/register/index.tt:32
+#: root/register/index.tt:37
msgid "Enter text"
msgstr "輸入文字"
-#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76
msgid "Error while searching for account: "
msgstr "搜尋帳號時發生錯誤:"
-#: root/admin/account.tt:34 root/admin/account_promote.tt:7
-msgid "First Name"
-msgstr "名"
-
-#: root/register/index.tt:13
+#: root/register/index.tt:14
msgid "First name"
msgstr "名"
@@ -149,19 +190,19 @@ msgstr "忘了您的密碼嗎?"
msgid "Forgotten password"
msgstr "忘了密碼"
-#: root/index.tt:17
+#: root/index.tt:11
msgid "Forgotten password?"
msgstr "忘了密碼嗎?"
-#: root/admin/account.tt:36 root/admin/account.tt:9 root/admin/account_promote.tt:9
+#: root/admin/account.tt:9
msgid "Full Name"
msgstr "全名"
-#: root/admin/group.tt:27
-msgid "Group Name"
-msgstr "群組名稱"
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625
+msgid "Group contains illegal characters"
+msgstr "群組包含不合法的字元"
-#: root/admin/group.tt:9
+#: root/admin/group.tt:4
msgid "Group name"
msgstr "群組名稱"
@@ -169,35 +210,57 @@ msgstr "群組名稱"
msgid "Groups"
msgstr "群組"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598
+msgid "Groups matching search criteria"
+msgstr "組符合搜索條件"
+
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591
+msgid "Groups you manage"
+msgstr "您管理的群組"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58
msgid "Incorrect validation text, please try again"
msgstr "不正確的確認文字。請稍候再試"
-#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 lib/CatDap/Controller/register.pm:46
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51
msgid "Invalid email address"
msgstr "不正確的電子郵件地址"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:42
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44
msgid "Invalid username"
msgstr "不正確的使用者名稱"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:59
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65
msgid "Invalid username, already used by system"
msgstr "不正確的使用者名稱。此名稱已被系統使用"
-#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3
+#: root/admin/account_promote.tt:3
+msgid "List of users promoted :"
+msgstr "用戶列表推廣:"
+
+#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3
msgid "Log out"
msgstr "登出"
-#: root/index.tt:1 root/index.tt:13
+#: root/index.tt:13 root/index.tt:3
msgid "Login"
msgstr "登入"
-#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 root/user/password.tt:9
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185
+msgid "More than one ID Pool"
+msgstr "多個ID"
+
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631
+msgid "More than one entry matched"
+msgstr "多個條目匹配"
+
+#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5
+#: root/user/password.tt:9
msgid "New Password"
msgstr "新密碼"
-#: lib/CatDap/Controller/user.pm:295
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297
msgid "New passwords dont match"
msgstr "輸入密碼不符"
@@ -205,19 +268,23 @@ msgstr "輸入密碼不符"
msgid "Operation was successful."
msgstr "操作成功。"
-#: root/index.tt:10
+#: root/index.tt:9
msgid "Password : "
msgstr "密碼:"
-#: lib/CatDap/Controller/user.pm:289
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291
msgid "Password incorrect"
msgstr "密碼不正確"
-#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565
msgid "Password reset and email sent"
msgstr "密碼已重設,並已送出電子郵件"
-#: root/register/index.tt:12
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535
+msgid "Password reset failed: "
+msgstr "密碼重設失敗:"
+
+#: root/register/index.tt:13
msgid "Personal Information"
msgstr "個人資訊"
@@ -229,14 +296,10 @@ msgstr "請點擊下方來變更您的密碼"
msgid "Please use the menus above."
msgstr "請使用上方的選單。"
-#: root/admin/account_promote.tt:25
+#: root/admin/account_promote.tt:24
msgid "Primary group"
msgstr "主要群組"
-#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82
-msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
-msgstr "私密帳號不能用這種機制來回復密碼"
-
#: root/admin/account_modify.tt:71
msgid "Promote"
msgstr "提升"
@@ -245,10 +308,14 @@ msgstr "提升"
msgid "Promote user to posixAccount with primary group:"
msgstr "提升使用者到主要群組的 posixAccount"
-#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35
+#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40
msgid "Register"
msgstr "註冊"
+#: root/index.tt:18
+msgid "Register an account"
+msgstr "註冊一個帳戶"
+
#: root/register/complete.tt:1
msgid "Registration completed"
msgstr "註冊已完成"
@@ -257,43 +324,67 @@ msgstr "註冊已完成"
msgid "Registration was successful."
msgstr "註冊成功。"
-#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 root/user/password.tt:12
+#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10
+#: root/user/password.tt:12
msgid "Repeat New Password"
msgstr "重覆新密碼"
+#: root/admin/password.tt:16
+msgid "Reset"
+msgstr "重設"
+
#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12
msgid "Reset password"
msgstr "重設密碼"
-#: root/admin/account.tt:22
+#. (uid)
+#: root/admin/password.tt:3
+msgid "Resetting the users (%1) password will:"
+msgstr "重置用戶(%1)密碼將會:"
+
+#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16
msgid "Search"
msgstr "搜尋"
-#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5
+#: root/admin/account.tt:4
msgid "Search by"
msgstr "搜尋依據"
-#: root/admin/account_promote.tt:4
-msgid "Select"
-msgstr "選擇"
+#: root/admin/password.tt:7
+msgid ""
+"Send an email containing a link to change their password to the following "
+"addresses:"
+msgstr "發送包含鏈接的電子郵件,將密碼更改為以下地址:"
#: root/forgot_password/confirm.tt:16
msgid "Set new password"
msgstr "設定新密碼"
+#: root/admin/password.tt:6
+msgid "Set the pwdReset attribute on their entry"
+msgstr "在其條目上設置pwd重置屬性"
+
+#: root/register/index.tt:31
+msgid "Some characters are turned around."
+msgstr "一些字符轉過來。"
+
#: root/register/check.tt:1
msgid "Success"
msgstr "成功"
-#: root/admin/account.tt:10 root/admin/account.tt:35 root/admin/account_promote.tt:8 root/register/index.tt:16
+#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17
msgid "Surname"
msgstr "姓"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:70
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79
msgid "The first name supplied contains illegal characters"
msgstr "您的名字中有不合法的字元"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:75
+#: root/register/index.tt:32
+msgid "The following characters can be used:"
+msgstr "可以使用以下字符:"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84
msgid "The surname supplied contains illegal characters"
msgstr "您的姓裡有不合法的字元"
@@ -309,11 +400,15 @@ msgstr "要啟動您的帳號,請點擊以下的連結。"
msgid "To reset your password, please follow the link below."
msgstr "要重設您的密碼,請點擊以下的連結。"
-#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528
+msgid "Transaction ID mismatch"
+msgstr ""
+
+#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31
msgid "Update"
msgstr "更新"
-#: root/admin/account.tt:32 root/admin/account.tt:7 root/admin/account_promote.tt:5 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8
+#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8
msgid "Username"
msgstr "使用者名稱"
@@ -321,17 +416,40 @@ msgstr "使用者名稱"
msgid "Username : "
msgstr "使用者名稱:"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71
msgid "Username is not authorized to be used"
msgstr "未授權使用此使用者名稱"
-#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4
+#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9
+#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4
msgid "Value"
msgstr "值"
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82
+msgid ""
+"You have a privileged account, and may not recover your password this way: "
+"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on "
+"IRC).."
+msgstr ""
+"您擁有一個特權帳戶,並且可能無法通過以下方式恢復您的密碼:請聯繫系統管理員團"
+"隊的成員(IRC#mageia-sysadm)。"
+
+#: root/index.tt:20
+msgid ""
+"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n"
+" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n"
+" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n"
+" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n"
+" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n"
+" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n"
+" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc."
+msgstr ""
+
#. (c.config.organisation)
#: root/email/forgot_password.tt:2
-msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing."
+msgid ""
+"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do "
+"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing."
msgstr "您的帳號 %1 已被要求更換密碼。若您不想變更,您可以不予理會。"
#. (c.config.organisation)
@@ -344,35 +462,35 @@ msgstr "您的帳號 %1 已成功建立,但是需要啟動。"
msgid "Your password was reset by %1"
msgstr "您的密碼已被 %1 重設"
-#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62
msgid "Your session has expired"
msgstr "您的工作階段已逾時"
-#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15
+#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9
msgid "contains"
msgstr "包含"
-#: root/admin/group_modify.tt:14
+#: root/admin/group_modify.tt:15
msgid "delete"
msgstr "刪除"
-#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17
+#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11
msgid "greater than or equal to"
msgstr "大於等於"
-#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16
+#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10
msgid "is exactly"
msgstr "等於"
-#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18
+#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12
msgid "less than"
msgstr "小於"
-#: root/admin/group.tt:10
+#: root/admin/group.tt:5
msgid "member"
msgstr "成員"
-#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549
msgid "password reset"
msgstr "密碼重設"