diff options
Diffstat (limited to 'lib/CatDap/I18N/zh_TW.po')
-rw-r--r-- | lib/CatDap/I18N/zh_TW.po | 274 |
1 files changed, 196 insertions, 78 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/zh_TW.po b/lib/CatDap/I18N/zh_TW.po index 3035e44..217b7c9 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/zh_TW.po +++ b/lib/CatDap/I18N/zh_TW.po @@ -1,21 +1,32 @@ -# Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2011 +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # +# Translators: +# Amy Xi <fyou1535@gmail.com>, 2017 +# Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2011 +# You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Catdap\n" +"Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-17 07:21+0800\n" -"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n" -"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-11-03 22:41+0000\n" +"Last-Translator: Amy Xi <fyou1535@gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/" +"language/zh_TW/)\n" +"Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:133 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 msgid "Activation" msgstr "啟動" -#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:18 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48 +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 +#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 msgid "Add" msgstr "新增" @@ -27,47 +38,65 @@ msgstr "新增物件類別" msgid "Add attribute" msgstr "新增屬性" +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:2 +msgid "Add user %1 to a new group" +msgstr "加入使用者 %1 到新群組" + #. (oc, dn) #: root/admin/account_addoc.tt:1 msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" msgstr "新增物件類別 %1 到 DN %2" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:49 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 msgid "Addresses do not match" msgstr "位址不符" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:89 +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "允許的字符:小寫字母和數字" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 msgid "An account already exists with this email address" msgstr "已經有一個帳號使用此電子郵件地址" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:94 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 msgid "An account already exists with this username" msgstr "已經有一個帳號使用此使用者名稱" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:145 -msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1" -msgstr "傳送電子郵件時發生錯誤,但您的帳號仍然已建立。若您輸入的電子郵件地址無誤,請試著使用密碼回復機制。錯誤:%1" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address. " +"Errors %1" +msgstr "" +"傳送電子郵件時發生錯誤,但您的帳號仍然已建立。若您輸入的電子郵件地址無誤,請" +"試著使用密碼回復機制。錯誤:%1" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548 -msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1" -msgstr "傳送電子郵件時發生錯誤,但您的帳號仍然已建立。若您輸入的電子郵件地址無誤:%1" +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562 +msgid "" +"An error occured sending the email, but your account was created. Please try " +"the password recovery process if you entered the correct email address: %1" +msgstr "" +"傳送電子郵件時發生錯誤,但您的帳號仍然已建立。若您輸入的電子郵件地址無誤:%1" #. ($errors) #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110 msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1" msgstr "傳送電子郵件地址時發生錯誤,請稍候再試。錯誤:%1" -#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 +#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8 +#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4 msgid "Attribute" msgstr "屬性" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" msgstr "無法檢查 /etc/passwd。請提醒系統管理員" -#: root/register/index.tt:29 +#: root/register/index.tt:30 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" @@ -79,6 +108,10 @@ msgstr "變更" msgid "Change password" msgstr "變更密碼" +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "將其密碼更改為隨機字符串" + #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." msgstr "已送出啟動說明。請檢查您的郵件。" @@ -87,7 +120,7 @@ msgstr "已送出啟動說明。請檢查您的郵件。" msgid "Check your mail for password reset instructions." msgstr "已送出密碼重設說明。請檢查您的郵件。" -#: root/register/index.tt:24 +#: root/register/index.tt:25 msgid "Confirm Email address" msgstr "確認電子郵件地址" @@ -97,26 +130,37 @@ msgstr "目前的密碼" #. (cn) #. (entry.cn) -#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 root/email/forgot_password.tt:1 +#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1 +#: root/email/forgot_password.tt:1 msgid "Dear %1," msgstr "親愛的 %1," -#: root/admin/account_modify.tt:27 root/user/index.tt:22 +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 msgid "Delete" msgstr "刪除" +#. (uid) +#: root/admin/account_group.tt:19 +msgid "Delete user %1 from an existing group:" +msgstr "從現有的群組刪除使用者 %1:" + #: root/user/fake.tt:1 msgid "Edit" msgstr "編輯" -#: root/admin/account.tt:33 root/admin/account.tt:8 root/admin/account_promote.tt:6 root/register/index.tt:20 +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 msgid "Email" msgstr "電子郵件" -#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21 +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 msgid "Email address" msgstr "電子郵件地址" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "電子郵件域名沒有被授權使用" + #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." msgstr "電子郵件已傳送。" @@ -125,19 +169,16 @@ msgstr "電子郵件已傳送。" msgid "Enter new password." msgstr "請輸入新密碼。" -#: root/register/index.tt:32 +#: root/register/index.tt:37 msgid "Enter text" msgstr "輸入文字" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76 msgid "Error while searching for account: " msgstr "搜尋帳號時發生錯誤:" -#: root/admin/account.tt:34 root/admin/account_promote.tt:7 -msgid "First Name" -msgstr "名" - -#: root/register/index.tt:13 +#: root/register/index.tt:14 msgid "First name" msgstr "名" @@ -149,19 +190,19 @@ msgstr "忘了您的密碼嗎?" msgid "Forgotten password" msgstr "忘了密碼" -#: root/index.tt:17 +#: root/index.tt:11 msgid "Forgotten password?" msgstr "忘了密碼嗎?" -#: root/admin/account.tt:36 root/admin/account.tt:9 root/admin/account_promote.tt:9 +#: root/admin/account.tt:9 msgid "Full Name" msgstr "全名" -#: root/admin/group.tt:27 -msgid "Group Name" -msgstr "群組名稱" +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 +msgid "Group contains illegal characters" +msgstr "群組包含不合法的字元" -#: root/admin/group.tt:9 +#: root/admin/group.tt:4 msgid "Group name" msgstr "群組名稱" @@ -169,35 +210,57 @@ msgstr "群組名稱" msgid "Groups" msgstr "群組" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598 +msgid "Groups matching search criteria" +msgstr "組符合搜索條件" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591 +msgid "Groups you manage" +msgstr "您管理的群組" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 msgid "Incorrect validation text, please try again" msgstr "不正確的確認文字。請稍候再試" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 lib/CatDap/Controller/register.pm:46 +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 msgid "Invalid email address" msgstr "不正確的電子郵件地址" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:42 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 msgid "Invalid username" msgstr "不正確的使用者名稱" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:59 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 msgid "Invalid username, already used by system" msgstr "不正確的使用者名稱。此名稱已被系統使用" -#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 +#: root/admin/account_promote.tt:3 +msgid "List of users promoted :" +msgstr "用戶列表推廣:" + +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 msgid "Log out" msgstr "登出" -#: root/index.tt:1 root/index.tt:13 +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 msgid "Login" msgstr "登入" -#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 root/user/password.tt:9 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 +msgid "More than one ID Pool" +msgstr "多個ID" + +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 +msgid "More than one entry matched" +msgstr "多個條目匹配" + +#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 +#: root/user/password.tt:9 msgid "New Password" msgstr "新密碼" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:295 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 msgid "New passwords dont match" msgstr "輸入密碼不符" @@ -205,19 +268,23 @@ msgstr "輸入密碼不符" msgid "Operation was successful." msgstr "操作成功。" -#: root/index.tt:10 +#: root/index.tt:9 msgid "Password : " msgstr "密碼:" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:289 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 msgid "Password incorrect" msgstr "密碼不正確" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565 msgid "Password reset and email sent" msgstr "密碼已重設,並已送出電子郵件" -#: root/register/index.tt:12 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +msgid "Password reset failed: " +msgstr "密碼重設失敗:" + +#: root/register/index.tt:13 msgid "Personal Information" msgstr "個人資訊" @@ -229,14 +296,10 @@ msgstr "請點擊下方來變更您的密碼" msgid "Please use the menus above." msgstr "請使用上方的選單。" -#: root/admin/account_promote.tt:25 +#: root/admin/account_promote.tt:24 msgid "Primary group" msgstr "主要群組" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 -msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" -msgstr "私密帳號不能用這種機制來回復密碼" - #: root/admin/account_modify.tt:71 msgid "Promote" msgstr "提升" @@ -245,10 +308,14 @@ msgstr "提升" msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" msgstr "提升使用者到主要群組的 posixAccount" -#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35 +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 msgid "Register" msgstr "註冊" +#: root/index.tt:18 +msgid "Register an account" +msgstr "註冊一個帳戶" + #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" msgstr "註冊已完成" @@ -257,43 +324,67 @@ msgstr "註冊已完成" msgid "Registration was successful." msgstr "註冊成功。" -#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 root/user/password.tt:12 +#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10 +#: root/user/password.tt:12 msgid "Repeat New Password" msgstr "重覆新密碼" +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "重設" + #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" msgstr "重設密碼" -#: root/admin/account.tt:22 +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "重置用戶(%1)密碼將會:" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 msgid "Search" msgstr "搜尋" -#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5 +#: root/admin/account.tt:4 msgid "Search by" msgstr "搜尋依據" -#: root/admin/account_promote.tt:4 -msgid "Select" -msgstr "選擇" +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "發送包含鏈接的電子郵件,將密碼更改為以下地址:" #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" msgstr "設定新密碼" +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "在其條目上設置pwd重置屬性" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "一些字符轉過來。" + #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" msgstr "成功" -#: root/admin/account.tt:10 root/admin/account.tt:35 root/admin/account_promote.tt:8 root/register/index.tt:16 +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 msgid "Surname" msgstr "姓" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:70 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 msgid "The first name supplied contains illegal characters" msgstr "您的名字中有不合法的字元" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:75 +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "可以使用以下字符:" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 msgid "The surname supplied contains illegal characters" msgstr "您的姓裡有不合法的字元" @@ -309,11 +400,15 @@ msgstr "要啟動您的帳號,請點擊以下的連結。" msgid "To reset your password, please follow the link below." msgstr "要重設您的密碼,請點擊以下的連結。" -#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528 +msgid "Transaction ID mismatch" +msgstr "" + +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 msgid "Update" msgstr "更新" -#: root/admin/account.tt:32 root/admin/account.tt:7 root/admin/account_promote.tt:5 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 +#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8 msgid "Username" msgstr "使用者名稱" @@ -321,17 +416,40 @@ msgstr "使用者名稱" msgid "Username : " msgstr "使用者名稱:" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 msgid "Username is not authorized to be used" msgstr "未授權使用此使用者名稱" -#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 +#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9 +#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4 msgid "Value" msgstr "值" +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" +"您擁有一個特權帳戶,並且可能無法通過以下方式恢復您的密碼:請聯繫系統管理員團" +"隊的成員(IRC#mageia-sysadm)。" + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" + #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 -msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." +msgid "" +"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do " +"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing." msgstr "您的帳號 %1 已被要求更換密碼。若您不想變更,您可以不予理會。" #. (c.config.organisation) @@ -344,35 +462,35 @@ msgstr "您的帳號 %1 已成功建立,但是需要啟動。" msgid "Your password was reset by %1" msgstr "您的密碼已被 %1 重設" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 msgid "Your session has expired" msgstr "您的工作階段已逾時" -#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15 +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 msgid "contains" msgstr "包含" -#: root/admin/group_modify.tt:14 +#: root/admin/group_modify.tt:15 msgid "delete" msgstr "刪除" -#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17 +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 msgid "greater than or equal to" msgstr "大於等於" -#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16 +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 msgid "is exactly" msgstr "等於" -#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18 +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 msgid "less than" msgstr "小於" -#: root/admin/group.tt:10 +#: root/admin/group.tt:5 msgid "member" msgstr "成員" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549 msgid "password reset" msgstr "密碼重設" |