aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/CatDap/I18N/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/CatDap/I18N/sv.po')
-rw-r--r--lib/CatDap/I18N/sv.po209
1 files changed, 140 insertions, 69 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/sv.po b/lib/CatDap/I18N/sv.po
index b8cfc73..8f0e1e5 100644
--- a/lib/CatDap/I18N/sv.po
+++ b/lib/CatDap/I18N/sv.po
@@ -1,7 +1,7 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
+#
# Translators:
# Kristoffer Grundströ <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2013
# Kristoffer Grundströ <kristoffer.grundstrom1983@gmail.com>, 2013-2014
@@ -12,20 +12,21 @@ msgstr ""
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-07 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Willard1975 <willard@null.net>\n"
-"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/sv/)\n"
+"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
+"sv/)\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:134
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142
msgid "Activation"
msgstr "Aktivering"
-#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:11
+#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12
#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21
-#: root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48
+#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
@@ -38,7 +39,7 @@ msgid "Add attribute"
msgstr "Lägg till atribut"
#. (uid)
-#: root/admin/account_group.tt:1
+#: root/admin/account_group.tt:2
msgid "Add user %1 to a new group"
msgstr "Lägg till användare %1 till en ny grupp"
@@ -47,48 +48,59 @@ msgstr "Lägg till användare %1 till en ny grupp"
msgid "Adding objectclass %1 to dn %2"
msgstr "Lägger till objektklass %1 till dn %2"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:50
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54
msgid "Addresses do not match"
msgstr "Adresserna matchar inte"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:90
+#: root/register/index.tt:10
+msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers"
+msgstr ""
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98
msgid "An account already exists with this email address"
msgstr "Det finns redan ett konto med den här emailadressen"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:95
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103
msgid "An account already exists with this username"
msgstr "Det finns redan ett konto med det här användarnamnet"
#. ($errors)
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:146
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154
msgid ""
-"An error occured sending the email, but your account was created. Please try"
-" the password recovery process if you entered the correct email address. "
+"An error occured sending the email, but your account was created. Please try "
+"the password recovery process if you entered the correct email address. "
"Errors %1"
-msgstr "Det uppstod ett fel vid skickande av e-post, men ditt konto blev skapat. Var god prova processen för återställning av lösenordet om du angav korrekta e-postadress. Felen %1"
+msgstr ""
+"Det uppstod ett fel vid skickande av e-post, men ditt konto blev skapat. Var "
+"god prova processen för återställning av lösenordet om du angav korrekta e-"
+"postadress. Felen %1"
#. ($errors)
#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562
msgid ""
-"An error occured sending the email, but your account was created. Please try"
-" the password recovery process if you entered the correct email address: %1"
-msgstr "Ett fel uppstod när e-post skulle skickas, men ditt konto blev skapat. Var god prova proceduren för återställning av lösenordet om du angav korrekt e-postadress: %1"
+"An error occured sending the email, but your account was created. Please try "
+"the password recovery process if you entered the correct email address: %1"
+msgstr ""
+"Ett fel uppstod när e-post skulle skickas, men ditt konto blev skapat. Var "
+"god prova proceduren för återställning av lösenordet om du angav korrekt e-"
+"postadress: %1"
#. ($errors)
#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110
msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1"
-msgstr "Ett fel inträffade när e-post skickades, var god försök igen senare. Felen %1"
+msgstr ""
+"Ett fel inträffade när e-post skickades, var god försök igen senare. Felen %1"
#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8
#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:57
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62
msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators"
msgstr "Kan inte kolla /etc/passwd, vänligen varna systemadministratörer"
-#: root/register/index.tt:29
+#: root/register/index.tt:30
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"
@@ -100,6 +112,10 @@ msgstr "Ändra"
msgid "Change password"
msgstr "Ändra lösenord"
+#: root/admin/password.tt:5
+msgid "Change their password to a random string"
+msgstr ""
+
#: root/register/complete.tt:5
msgid "Check your mail for activation instructions."
msgstr "Kolla din epost för aktiveringsinstruktioner"
@@ -108,7 +124,7 @@ msgstr "Kolla din epost för aktiveringsinstruktioner"
msgid "Check your mail for password reset instructions."
msgstr "Kolla i din mail efter instruktioner för lösenordsåterställning."
-#: root/register/index.tt:24
+#: root/register/index.tt:25
msgid "Confirm Email address"
msgstr "Bekräfta epostadressen"
@@ -123,13 +139,13 @@ msgstr "Nuvarande lösenord"
msgid "Dear %1,"
msgstr "Kära %1,"
-#: root/admin/account_group.tt:27 root/admin/account_modify.tt:27
-#: root/user/index.tt:22
+#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27
+#: root/user/index.tt:24
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
#. (uid)
-#: root/admin/account_group.tt:17
+#: root/admin/account_group.tt:19
msgid "Delete user %1 from an existing group:"
msgstr "Ta bort användare %1 från en existerande grupp:"
@@ -137,14 +153,19 @@ msgstr "Ta bort användare %1 från en existerande grupp:"
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:20
+#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21
msgid "Email"
msgstr "E-post"
-#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21
+#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22
msgid "Email address"
msgstr "E-postadress"
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74
+#, fuzzy
+msgid "Email domain is not authorized to be used"
+msgstr "Användarnamn är inte tillåtet att använda"
+
#: root/forgot_password/complete.tt:1
msgid "Email sent."
msgstr "E-post skickad."
@@ -153,7 +174,7 @@ msgstr "E-post skickad."
msgid "Enter new password."
msgstr "Ange nytt lösenord."
-#: root/register/index.tt:32
+#: root/register/index.tt:37
msgid "Enter text"
msgstr "Ange text"
@@ -162,7 +183,7 @@ msgstr "Ange text"
msgid "Error while searching for account: "
msgstr "Fel vid sökning av konto:"
-#: root/register/index.tt:13
+#: root/register/index.tt:14
msgid "First name"
msgstr "Förnamn"
@@ -174,7 +195,7 @@ msgstr "Har du glömt ditt lösenord?"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Glömt lösenordet"
-#: root/index.tt:17
+#: root/index.tt:11
msgid "Forgotten password?"
msgstr "Har du glömt lösenordet?"
@@ -182,15 +203,11 @@ msgstr "Har du glömt lösenordet?"
msgid "Full Name"
msgstr "Fullständigt namn"
-#: root/admin/group.tt:28
-msgid "Group Name"
-msgstr "Gruppnamn"
-
-#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:624
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625
msgid "Group contains illegal characters"
msgstr "Gruppen innehåller otillåtna tecken"
-#: root/admin/group.tt:9
+#: root/admin/group.tt:4
msgid "Group name"
msgstr "Gruppnamn"
@@ -206,20 +223,20 @@ msgstr "Grupper som matchar sök-kriteriet"
msgid "Groups you manage"
msgstr "Grupper som du hanterar"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:53
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58
msgid "Incorrect validation text, please try again"
msgstr "Ej korrekt valideringstext, var god försök senare"
#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:47
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51
msgid "Invalid email address"
msgstr "Ogiltig e-postadress"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:43
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44
msgid "Invalid username"
msgstr "Ogiltigt användarnamn"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:60
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65
msgid "Invalid username, already used by system"
msgstr "Ogiltigt användarnamn, används redan av systemet"
@@ -227,11 +244,11 @@ msgstr "Ogiltigt användarnamn, används redan av systemet"
msgid "List of users promoted :"
msgstr "Lista över befordrade medlemmar :"
-#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3
+#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3
msgid "Log out"
msgstr "Logga ut"
-#: root/index.tt:1 root/index.tt:13
+#: root/index.tt:13 root/index.tt:3
msgid "Login"
msgstr "Logga in"
@@ -239,7 +256,7 @@ msgstr "Logga in"
msgid "More than one ID Pool"
msgstr "Mer än en ID-pool"
-#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:652
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631
msgid "More than one entry matched"
msgstr "Fler än en post matchade"
@@ -248,7 +265,7 @@ msgstr "Fler än en post matchade"
msgid "New Password"
msgstr "Nytt lösenord"
-#: lib/CatDap/Controller/user.pm:299
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297
msgid "New passwords dont match"
msgstr "De nya lösenorden matchar inte"
@@ -256,11 +273,11 @@ msgstr "De nya lösenorden matchar inte"
msgid "Operation was successful."
msgstr "Operationen lyckades."
-#: root/index.tt:10
+#: root/index.tt:9
msgid "Password : "
msgstr "Lösenord :"
-#: lib/CatDap/Controller/user.pm:293
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291
msgid "Password incorrect"
msgstr "Ej korrekt lösenord"
@@ -272,7 +289,7 @@ msgstr "Lösenordet återställt och e-post skickad"
msgid "Password reset failed: "
msgstr "Återställning av lösenordet misslyckades:"
-#: root/register/index.tt:12
+#: root/register/index.tt:13
msgid "Personal Information"
msgstr "Personlig information"
@@ -288,10 +305,6 @@ msgstr "Vänligen använd menyerna ovanför."
msgid "Primary group"
msgstr "Primär grupp"
-#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82
-msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
-msgstr "Privilegierade konton kan ej återställa lösenord via denna mekanism"
-
#: root/admin/account_modify.tt:71
msgid "Promote"
msgstr "Befordra"
@@ -300,10 +313,15 @@ msgstr "Befordra"
msgid "Promote user to posixAccount with primary group:"
msgstr "Befordra användare till posixAccount med primär grupp:"
-#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35
+#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40
msgid "Register"
msgstr "Registrera"
+#: root/index.tt:18
+#, fuzzy
+msgid "Register an account"
+msgstr "Registrering slutförd"
+
#: root/register/complete.tt:1
msgid "Registration completed"
msgstr "Registrering slutförd"
@@ -317,35 +335,62 @@ msgstr "Registrering lyckades."
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Repetera nytt lösenord"
+#: root/admin/password.tt:16
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12
msgid "Reset password"
msgstr "Återställ lösenord"
-#: root/admin/account.tt:22
+#. (uid)
+#: root/admin/password.tt:3
+msgid "Resetting the users (%1) password will:"
+msgstr ""
+
+#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16
msgid "Search"
msgstr "Sök"
-#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5
+#: root/admin/account.tt:4
msgid "Search by"
msgstr "Sök med"
+#: root/admin/password.tt:7
+msgid ""
+"Send an email containing a link to change their password to the following "
+"addresses:"
+msgstr ""
+
#: root/forgot_password/confirm.tt:16
msgid "Set new password"
msgstr "Ställ in nytt lösenord"
+#: root/admin/password.tt:6
+msgid "Set the pwdReset attribute on their entry"
+msgstr ""
+
+#: root/register/index.tt:31
+msgid "Some characters are turned around."
+msgstr ""
+
#: root/register/check.tt:1
msgid "Success"
msgstr "Succé"
-#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:16
+#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17
msgid "Surname"
msgstr "Efternamn"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79
msgid "The first name supplied contains illegal characters"
msgstr "Det första angivna namnet innehåller otillåtna tecken"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:76
+#: root/register/index.tt:32
+msgid "The following characters can be used:"
+msgstr ""
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84
msgid "The surname supplied contains illegal characters"
msgstr "Efternamnet som angavs innehåller otillåtna tecken"
@@ -365,7 +410,7 @@ msgstr "För att återställa ditt lösenord, vänligen följ nedanstående län
msgid "Transaction ID mismatch"
msgstr "Transaktions-ID matchar inte."
-#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29
+#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31
msgid "Update"
msgstr "Uppdatera"
@@ -377,7 +422,7 @@ msgstr "Användarnamn"
msgid "Username : "
msgstr "Användarnamn :"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:66
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71
msgid "Username is not authorized to be used"
msgstr "Användarnamn är inte tillåtet att använda"
@@ -386,17 +431,37 @@ msgstr "Användarnamn är inte tillåtet att använda"
msgid "Value"
msgstr "Värde"
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82
+msgid ""
+"You have a privileged account, and may not recover your password this way: "
+"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on "
+"IRC).."
+msgstr ""
+
+#: root/index.tt:20
+msgid ""
+"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n"
+" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n"
+" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n"
+" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n"
+" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n"
+" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n"
+" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc."
+msgstr ""
+
#. (c.config.organisation)
#: root/email/forgot_password.tt:2
msgid ""
-"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do"
-" this, or you do not want to change your password; you can just do nothing."
-msgstr "Ditt %1-konto har tillfrågats för att ändra lösenordet. Om du inte gjorde detta eller om du inte ville ändra ditt lösenord så behöverdu inte vidta några åtgärder."
+"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do "
+"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing."
+msgstr ""
+"Ditt %1-konto har tillfrågats för att ändra lösenordet. Om du inte gjorde "
+"detta eller om du inte ville ändra ditt lösenord så behöverdu inte vidta "
+"några åtgärder."
#. (c.config.organisation)
#: root/email/activation.tt:2
-msgid ""
-"Your %1 account has been successfully created, but requires activation."
+msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation."
msgstr "Ditt %1-konto har skapats utan problem, men kräver aktivering."
#. (c.user.username)
@@ -404,11 +469,11 @@ msgstr "Ditt %1-konto har skapats utan problem, men kräver aktivering."
msgid "Your password was reset by %1"
msgstr "Ditt lösenord återställdes av %1"
-#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62
msgid "Your session has expired"
msgstr "Din session har upphört"
-#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15
+#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9
msgid "contains"
msgstr "innehåller"
@@ -416,19 +481,19 @@ msgstr "innehåller"
msgid "delete"
msgstr "ta bort"
-#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17
+#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11
msgid "greater than or equal to"
msgstr "större än eller lika med"
-#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16
+#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10
msgid "is exactly"
msgstr "är exakt"
-#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18
+#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12
msgid "less than"
msgstr "mindre än"
-#: root/admin/group.tt:10
+#: root/admin/group.tt:5
msgid "member"
msgstr "medlem"
@@ -439,3 +504,9 @@ msgstr "återställ lösenordet"
#: root/admin/account_modify.tt:53
msgid "with value"
msgstr "med värde"
+
+#~ msgid "Group Name"
+#~ msgstr "Gruppnamn"
+
+#~ msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
+#~ msgstr "Privilegierade konton kan ej återställa lösenord via denna mekanism"