diff options
Diffstat (limited to 'lib/CatDap/I18N/fr.po')
-rw-r--r-- | lib/CatDap/I18N/fr.po | 197 |
1 files changed, 133 insertions, 64 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/fr.po b/lib/CatDap/I18N/fr.po index 117b48b..04f122a 100644 --- a/lib/CatDap/I18N/fr.po +++ b/lib/CatDap/I18N/fr.po @@ -3,14 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Dune <dune06@free.fr>, 2013 +# Charles Monzat <superboa@hotmail.fr>, 2017 +# Eric Barbero <dune06@free.fr>, 2013 +# Rémi Verschelde <akien@mageia.org>, 2013 +# Yves Brungard, 2018 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mageia\n" "POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-21 23:52+0000\n" -"Last-Translator: Dune <dune06@free.fr>\n" -"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/" +"PO-Revision-Date: 2018-01-13 15:34+0000\n" +"Last-Translator: Yves Brungard\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/MageiaLinux/mageia/language/" "fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -18,13 +21,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:134 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142 msgid "Activation" msgstr "Activation" -#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:11 +#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12 #: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21 -#: root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48 +#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50 msgid "Add" msgstr "Ajouter" @@ -37,7 +40,7 @@ msgid "Add attribute" msgstr "Ajouter un attribut" #. (uid) -#: root/admin/account_group.tt:1 +#: root/admin/account_group.tt:2 msgid "Add user %1 to a new group" msgstr "Ajouter l'utilisateur %1 à un nouveau groupe" @@ -46,20 +49,24 @@ msgstr "Ajouter l'utilisateur %1 à un nouveau groupe" msgid "Adding objectclass %1 to dn %2" msgstr "Ajout de la classe-objet %1 au dn %2" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:50 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54 msgid "Addresses do not match" msgstr "Les adresses ne correspondent pas" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:90 +#: root/register/index.tt:10 +msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers" +msgstr "Caractères autorisés : lettres minuscules et chiffres" + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98 msgid "An account already exists with this email address" msgstr "Un compte existe déjà avec cette adresse e-mail" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:95 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103 msgid "An account already exists with this username" msgstr "Un compte existe déjà pour ce nom d'utilisateur" #. ($errors) -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:146 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154 msgid "" "An error occured sending the email, but your account was created. Please try " "the password recovery process if you entered the correct email address. " @@ -91,13 +98,13 @@ msgstr "" msgid "Attribute" msgstr "Attribut" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:57 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62 msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators" msgstr "" "Le fichier /etc/passwd n'est pas accessible, veuillez prévenir les " "administrateurs système" -#: root/register/index.tt:29 +#: root/register/index.tt:30 msgid "Captcha" msgstr "Captcha" @@ -109,6 +116,10 @@ msgstr "Changer" msgid "Change password" msgstr "Changer le mot de passe" +#: root/admin/password.tt:5 +msgid "Change their password to a random string" +msgstr "Changer leur mot de passe en une chaîne aléatoire" + #: root/register/complete.tt:5 msgid "Check your mail for activation instructions." msgstr "Consultez votre boite mail pour les instructions d'activation." @@ -119,7 +130,7 @@ msgstr "" "Vérifiez votre boite mail pour les instructions de réinitialisation du mot " "de passe." -#: root/register/index.tt:24 +#: root/register/index.tt:25 msgid "Confirm Email address" msgstr "Confirmer l'adresse e-mail" @@ -134,28 +145,32 @@ msgstr "Mot de passe actuel" msgid "Dear %1," msgstr "Cher/Chère %1," -#: root/admin/account_group.tt:27 root/admin/account_modify.tt:27 -#: root/user/index.tt:22 +#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27 +#: root/user/index.tt:24 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #. (uid) -#: root/admin/account_group.tt:17 +#: root/admin/account_group.tt:19 msgid "Delete user %1 from an existing group:" -msgstr "Supprimer l'utilisateur %1 d'un groupe existant:" +msgstr "Supprimer l'utilisateur %1 d'un groupe existant :" #: root/user/fake.tt:1 msgid "Edit" msgstr "Éditer" -#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:20 +#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21 msgid "Email" msgstr "E-mail" -#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21 +#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22 msgid "Email address" msgstr "Adresse e-mail" +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74 +msgid "Email domain is not authorized to be used" +msgstr "Le domaine de messagerie n'est pas autorisé" + #: root/forgot_password/complete.tt:1 msgid "Email sent." msgstr "L'e-mail a été envoyé." @@ -164,7 +179,7 @@ msgstr "L'e-mail a été envoyé." msgid "Enter new password." msgstr "Entrez le nouveau mot de passe." -#: root/register/index.tt:32 +#: root/register/index.tt:37 msgid "Enter text" msgstr "Entrez le texte" @@ -173,7 +188,7 @@ msgstr "Entrez le texte" msgid "Error while searching for account: " msgstr "Une erreur s'est produite lors de la recherche du compte : " -#: root/register/index.tt:13 +#: root/register/index.tt:14 msgid "First name" msgstr "Prénom" @@ -185,7 +200,7 @@ msgstr "Vous avez oublié votre mot de passe ?" msgid "Forgotten password" msgstr "Mot de passe oublié" -#: root/index.tt:17 +#: root/index.tt:11 msgid "Forgotten password?" msgstr "Mot de passe oublié ?" @@ -193,15 +208,11 @@ msgstr "Mot de passe oublié ?" msgid "Full Name" msgstr "Nom et prénom" -#: root/admin/group.tt:28 -msgid "Group Name" -msgstr "Nom du groupe" - -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:624 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625 msgid "Group contains illegal characters" msgstr "Le Groupe contient des caratères interdits" -#: root/admin/group.tt:9 +#: root/admin/group.tt:4 msgid "Group name" msgstr "Nom du groupe" @@ -217,49 +228,49 @@ msgstr "Groupes correspondant aux critères de recherche" msgid "Groups you manage" msgstr "Les groupes que vous gérez" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:53 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58 msgid "Incorrect validation text, please try again" msgstr "Texte de validation incorrect, merci de réessayer" #: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45 -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:47 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51 msgid "Invalid email address" msgstr "Adresse e-mail invalide" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:43 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44 msgid "Invalid username" msgstr "Nom d'utilisateur invalide" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:60 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65 msgid "Invalid username, already used by system" msgstr "Nom d'utilisateur invalide, car déjà utilisé par le système" #: root/admin/account_promote.tt:3 msgid "List of users promoted :" -msgstr "" +msgstr "Liste des utilisateurs promus :" -#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3 +#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3 msgid "Log out" msgstr "Se déconnecter" -#: root/index.tt:1 root/index.tt:13 +#: root/index.tt:13 root/index.tt:3 msgid "Login" msgstr "Connexion" #: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185 msgid "More than one ID Pool" -msgstr "" +msgstr "Plus d'un groupe d'ID" -#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:652 +#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631 msgid "More than one entry matched" -msgstr "" +msgstr "Cela correspond à plus d'une entrée." #: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5 #: root/user/password.tt:9 msgid "New Password" msgstr "Nouveau mot de passe" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:299 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297 msgid "New passwords dont match" msgstr "Les nouveaux mots de passe ne correspondent pas" @@ -267,11 +278,11 @@ msgstr "Les nouveaux mots de passe ne correspondent pas" msgid "Operation was successful." msgstr "L'opération est terminée avec succès." -#: root/index.tt:10 +#: root/index.tt:9 msgid "Password : " msgstr "Mot de passe : " -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:293 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291 msgid "Password incorrect" msgstr "Mot de passe incorrect" @@ -283,7 +294,7 @@ msgstr "Le mot de passe a été réinitialisé et vous a été envoyé par e-mai msgid "Password reset failed: " msgstr "La réinitialisation du mot de passe a échoué:" -#: root/register/index.tt:12 +#: root/register/index.tt:13 msgid "Personal Information" msgstr "Informations personnelles" @@ -299,12 +310,6 @@ msgstr "Veuillez utiliser les menus ci-dessus." msgid "Primary group" msgstr "Groupe principal" -#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 -msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism" -msgstr "" -"Les comptes à privilèges ne peuvent pas récupérer leurs mots de passe de " -"cette manière" - #: root/admin/account_modify.tt:71 msgid "Promote" msgstr "Promouvoir" @@ -314,10 +319,14 @@ msgid "Promote user to posixAccount with primary group:" msgstr "" "Promouvoir l'utilisateur à un posixAccount au sein du groupe principal :" -#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35 +#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40 msgid "Register" msgstr "S'enregistrer" +#: root/index.tt:18 +msgid "Register an account" +msgstr "Enregistrer un compte" + #: root/register/complete.tt:1 msgid "Registration completed" msgstr "Enregistrement terminé" @@ -331,35 +340,64 @@ msgstr "Enregistrement terminé avec succès." msgid "Repeat New Password" msgstr "Répéter le nouveau de passe" +#: root/admin/password.tt:16 +msgid "Reset" +msgstr "Réinitialiser" + #: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12 msgid "Reset password" msgstr "Réinitialiser le mot de passe" -#: root/admin/account.tt:22 +#. (uid) +#: root/admin/password.tt:3 +msgid "Resetting the users (%1) password will:" +msgstr "La réinitialisation du mot de passe des utilisateurs (%1) fera :" + +#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16 msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5 +#: root/admin/account.tt:4 msgid "Search by" msgstr "Rechercher par" +#: root/admin/password.tt:7 +msgid "" +"Send an email containing a link to change their password to the following " +"addresses:" +msgstr "" +"Envoyer un courriel contenant un lien pour changer leur mot de passe aux " +"adresses suivantes :" + #: root/forgot_password/confirm.tt:16 msgid "Set new password" msgstr "Définir le nouveau mot de passe" +#: root/admin/password.tt:6 +msgid "Set the pwdReset attribute on their entry" +msgstr "Définir l'attribut pwdReset dans leur entrée" + +#: root/register/index.tt:31 +msgid "Some characters are turned around." +msgstr "Certains caractère sont retournés" + #: root/register/check.tt:1 msgid "Success" msgstr "Succès" -#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:16 +#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17 msgid "Surname" msgstr "Nom" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79 msgid "The first name supplied contains illegal characters" msgstr "Le prénom proposé contient des caractères interdits" -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:76 +#: root/register/index.tt:32 +msgid "The following characters can be used:" +msgstr "Les caractères suivants peuvent être utilisés : " + +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84 msgid "The surname supplied contains illegal characters" msgstr "Le nom proposé contient des caractères interdits" @@ -380,7 +418,7 @@ msgstr "" msgid "Transaction ID mismatch" msgstr "L'ID de transaction ne correspond pas" -#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29 +#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31 msgid "Update" msgstr "Mettre à jour" @@ -392,7 +430,7 @@ msgstr "Nom d'utilisateur" msgid "Username : " msgstr "Nom d'utilisateur : " -#: lib/CatDap/Controller/register.pm:66 +#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71 msgid "Username is not authorized to be used" msgstr "Ce nom d'utilisateur n'est pas autorisé" @@ -401,6 +439,37 @@ msgstr "Ce nom d'utilisateur n'est pas autorisé" msgid "Value" msgstr "Valeur" +#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82 +msgid "" +"You have a privileged account, and may not recover your password this way: " +"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on " +"IRC).." +msgstr "" +"Vous avez un compte, mais n'arrivez pas à restaurer votre mot de passe par " +"ce biais : contactez un membre des administrateurs système (#mageia-sysadm " +"sur IRC)." + +#: root/index.tt:20 +msgid "" +"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n" +" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n" +" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc." +msgstr "" +"Vous aurez besoin d'un compte pour participer à Mageia,\n" +" pour <a href=\"http://ml.mageia.org/\">les listes de diffusion</" +"a>,\n" +" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">le wiki</a>,\n" +" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">le gestionnaire de rapports " +"bugzilla</a>,\n" +" notre <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n" +" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">les répertoires</" +"a>, \n" +" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">les forums</a>, etc." + #. (c.config.organisation) #: root/email/forgot_password.tt:2 msgid "" @@ -421,11 +490,11 @@ msgstr "Votre compte %1 a été créé mais requiert d'être activé." msgid "Your password was reset by %1" msgstr "Votre mot de passe a été réinitialisé par %1" -#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61 +#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62 msgid "Your session has expired" msgstr "Votre session a expiré" -#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15 +#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9 msgid "contains" msgstr "contient" @@ -433,19 +502,19 @@ msgstr "contient" msgid "delete" msgstr "supprimer" -#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17 +#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11 msgid "greater than or equal to" msgstr "supérieur ou égal à" -#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16 +#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10 msgid "is exactly" msgstr "est exactement" -#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18 +#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12 msgid "less than" msgstr "moins que" -#: root/admin/group.tt:10 +#: root/admin/group.tt:5 msgid "member" msgstr "membre" |