aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/CatDap/I18N/eu.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/CatDap/I18N/eu.po')
-rw-r--r--lib/CatDap/I18N/eu.po175
1 files changed, 118 insertions, 57 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/eu.po b/lib/CatDap/I18N/eu.po
index 838df9a..ef53b47 100644
--- a/lib/CatDap/I18N/eu.po
+++ b/lib/CatDap/I18N/eu.po
@@ -12,20 +12,20 @@ msgstr ""
"Last-Translator: Egoitz Rodriguez Obieta <egoitzro@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mageia/language/"
"eu/)\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:134
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142
msgid "Activation"
msgstr "Aktibaketa"
-#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:11
+#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12
#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21
-#: root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48
+#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50
msgid "Add"
msgstr "Gehitu"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgid "Add attribute"
msgstr "Gehitu Atributu"
#. (uid)
-#: root/admin/account_group.tt:1
+#: root/admin/account_group.tt:2
msgid "Add user %1 to a new group"
msgstr "Gehitu %1 erabiltzailea talde berrira"
@@ -47,20 +47,24 @@ msgstr "Gehitu %1 erabiltzailea talde berrira"
msgid "Adding objectclass %1 to dn %2"
msgstr "%1 objektu klasea %2-ra gehitzen"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:50
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54
msgid "Addresses do not match"
msgstr "Helbideak ez datoz bat"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:90
+#: root/register/index.tt:10
+msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers"
+msgstr ""
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98
msgid "An account already exists with this email address"
msgstr "Kontu bat dago jadanik helbide elektroniko horrekin"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:95
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103
msgid "An account already exists with this username"
msgstr "Kontu bat dago jadanik erabiltzaile izen horrekin"
#. ($errors)
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:146
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154
msgid ""
"An error occured sending the email, but your account was created. Please try "
"the password recovery process if you entered the correct email address. "
@@ -92,12 +96,12 @@ msgstr ""
msgid "Attribute"
msgstr "Atributu"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:57
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62
msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators"
msgstr ""
"Ezin da begiratu /etc/passwd, mesedez abisatu sistemako administratzaileak"
-#: root/register/index.tt:29
+#: root/register/index.tt:30
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"
@@ -109,6 +113,10 @@ msgstr "Aldatu"
msgid "Change password"
msgstr "Pasahitza aldatu"
+#: root/admin/password.tt:5
+msgid "Change their password to a random string"
+msgstr ""
+
#: root/register/complete.tt:5
msgid "Check your mail for activation instructions."
msgstr "Zure postontzian aktibazio argibideak ikusi."
@@ -117,7 +125,7 @@ msgstr "Zure postontzian aktibazio argibideak ikusi."
msgid "Check your mail for password reset instructions."
msgstr "Zure postontzian pasahitza berrezartzeko argibideak ikusi."
-#: root/register/index.tt:24
+#: root/register/index.tt:25
msgid "Confirm Email address"
msgstr "Posta elektronikoaren helbidea egiztatu"
@@ -132,13 +140,13 @@ msgstr "Uneko pasahitza"
msgid "Dear %1,"
msgstr "%1 laztana."
-#: root/admin/account_group.tt:27 root/admin/account_modify.tt:27
-#: root/user/index.tt:22
+#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27
+#: root/user/index.tt:24
msgid "Delete"
msgstr "Ezabatu"
#. (uid)
-#: root/admin/account_group.tt:17
+#: root/admin/account_group.tt:19
msgid "Delete user %1 from an existing group:"
msgstr "Ezabatu %1 erabiltzailea existitzen den taldetik:"
@@ -146,14 +154,19 @@ msgstr "Ezabatu %1 erabiltzailea existitzen den taldetik:"
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
-#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:20
+#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21
msgid "Email"
msgstr "Posta Elektronikoa"
-#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21
+#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22
msgid "Email address"
msgstr "Posta helbidea"
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74
+#, fuzzy
+msgid "Email domain is not authorized to be used"
+msgstr "Erabiltzaile izena ez dago baimenduta erbiltzeko"
+
#: root/forgot_password/complete.tt:1
msgid "Email sent."
msgstr "Bidali posta elektronikoa."
@@ -162,7 +175,7 @@ msgstr "Bidali posta elektronikoa."
msgid "Enter new password."
msgstr "Sartu pasahitz berria"
-#: root/register/index.tt:32
+#: root/register/index.tt:37
msgid "Enter text"
msgstr "Idatzi textua"
@@ -171,7 +184,7 @@ msgstr "Idatzi textua"
msgid "Error while searching for account: "
msgstr "Huts egin du kontua bilatu bitartean:"
-#: root/register/index.tt:13
+#: root/register/index.tt:14
msgid "First name"
msgstr "Izena"
@@ -183,7 +196,7 @@ msgstr "Pasahitza ahaztu duzu?"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Ahaztutako pasahitza"
-#: root/index.tt:17
+#: root/index.tt:11
msgid "Forgotten password?"
msgstr "Pasahitza ahaztuta?"
@@ -191,15 +204,11 @@ msgstr "Pasahitza ahaztuta?"
msgid "Full Name"
msgstr "Izen Osoa"
-#: root/admin/group.tt:28
-msgid "Group Name"
-msgstr "Talde Izena"
-
-#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:624
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625
msgid "Group contains illegal characters"
msgstr "Taldeak legez kanpoko karaktereak ditu"
-#: root/admin/group.tt:9
+#: root/admin/group.tt:4
msgid "Group name"
msgstr "Talde izena"
@@ -215,20 +224,20 @@ msgstr "Bilaketa irizpideak betetzen dituzten taldeak"
msgid "Groups you manage"
msgstr "Kudeatu ditzakezun taldeak"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:53
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58
msgid "Incorrect validation text, please try again"
msgstr "Balidazio testu okerra, saiatu berriro mesedez"
#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:47
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51
msgid "Invalid email address"
msgstr "Okerreko posta helbidea"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:43
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44
msgid "Invalid username"
msgstr "Okerreko erbiltzaile izena"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:60
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65
msgid "Invalid username, already used by system"
msgstr "Erabiltzaile izen baliogabea, sisteman erabilita dago jadanik"
@@ -236,11 +245,11 @@ msgstr "Erabiltzaile izen baliogabea, sisteman erabilita dago jadanik"
msgid "List of users promoted :"
msgstr "Sustatutako erabiltzaileen zerrenda:"
-#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3
+#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3
msgid "Log out"
msgstr "Saioa amaitu"
-#: root/index.tt:1 root/index.tt:13
+#: root/index.tt:13 root/index.tt:3
msgid "Login"
msgstr "Saioa hasi"
@@ -248,7 +257,7 @@ msgstr "Saioa hasi"
msgid "More than one ID Pool"
msgstr "ID Iturri bat baino gehiago"
-#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:652
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631
msgid "More than one entry matched"
msgstr "Bat datozen sarrera bat baino gehiago"
@@ -257,7 +266,7 @@ msgstr "Bat datozen sarrera bat baino gehiago"
msgid "New Password"
msgstr "Pasahitz Berria"
-#: lib/CatDap/Controller/user.pm:299
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297
msgid "New passwords dont match"
msgstr "Pasahitz berriak ez datoz bat"
@@ -265,11 +274,11 @@ msgstr "Pasahitz berriak ez datoz bat"
msgid "Operation was successful."
msgstr "Ekintza arrakastatsuki amaitu da."
-#: root/index.tt:10
+#: root/index.tt:9
msgid "Password : "
msgstr "Pasahitza:"
-#: lib/CatDap/Controller/user.pm:293
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291
msgid "Password incorrect"
msgstr "Okerreko pasahitza"
@@ -281,7 +290,7 @@ msgstr "Pasahitza berrezarri eta postaz bidali"
msgid "Password reset failed: "
msgstr "Pasahitza berrezartzeak huts egin du:"
-#: root/register/index.tt:12
+#: root/register/index.tt:13
msgid "Personal Information"
msgstr "Informazio Pertsonala"
@@ -297,12 +306,6 @@ msgstr "Mesedez aurreko menuak erabili."
msgid "Primary group"
msgstr "Lehen taldea"
-#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82
-msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
-msgstr ""
-"Baliteke kontu pribilegiatuetako pasahitzak ez berreskuratzea mekanismo "
-"honen bidez"
-
#: root/admin/account_modify.tt:71
msgid "Promote"
msgstr "Sustatu"
@@ -311,10 +314,15 @@ msgstr "Sustatu"
msgid "Promote user to posixAccount with primary group:"
msgstr "Erabiltzaileak sustatzeko posixAccount lehen taldearekin :"
-#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35
+#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40
msgid "Register"
msgstr "Izena eman"
+#: root/index.tt:18
+#, fuzzy
+msgid "Register an account"
+msgstr "Harpidetza bukatuta"
+
#: root/register/complete.tt:1
msgid "Registration completed"
msgstr "Harpidetza bukatuta"
@@ -328,35 +336,62 @@ msgstr "Harpidetza arrakastaz egin zen."
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Pasahitz berria errepikatu"
+#: root/admin/password.tt:16
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12
msgid "Reset password"
msgstr "Pasahitza berrezarri"
-#: root/admin/account.tt:22
+#. (uid)
+#: root/admin/password.tt:3
+msgid "Resetting the users (%1) password will:"
+msgstr ""
+
+#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16
msgid "Search"
msgstr "Bilatu"
-#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5
+#: root/admin/account.tt:4
msgid "Search by"
msgstr "-gatik bilatu"
+#: root/admin/password.tt:7
+msgid ""
+"Send an email containing a link to change their password to the following "
+"addresses:"
+msgstr ""
+
#: root/forgot_password/confirm.tt:16
msgid "Set new password"
msgstr "Pasahitz berri bat ezarri"
+#: root/admin/password.tt:6
+msgid "Set the pwdReset attribute on their entry"
+msgstr ""
+
+#: root/register/index.tt:31
+msgid "Some characters are turned around."
+msgstr ""
+
#: root/register/check.tt:1
msgid "Success"
msgstr "Arrakasta"
-#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:16
+#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17
msgid "Surname"
msgstr "Abizenak"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79
msgid "The first name supplied contains illegal characters"
msgstr "Emandako izena legez kanpoko karaktereak ditu"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:76
+#: root/register/index.tt:32
+msgid "The following characters can be used:"
+msgstr ""
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84
msgid "The surname supplied contains illegal characters"
msgstr "Emandako abizenak legez kanpoko karaktereak ditu"
@@ -376,7 +411,7 @@ msgstr "Zure pasahitza berritzeko, beheko esteka jarraitu ezazu."
msgid "Transaction ID mismatch"
msgstr "Transakzio ID-a ez dator bat"
-#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29
+#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31
msgid "Update"
msgstr "Eguneratu"
@@ -388,7 +423,7 @@ msgstr "Erabiltzaile-izena"
msgid "Username : "
msgstr "Erabiltzaile izena :"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:66
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71
msgid "Username is not authorized to be used"
msgstr "Erabiltzaile izena ez dago baimenduta erbiltzeko"
@@ -397,6 +432,24 @@ msgstr "Erabiltzaile izena ez dago baimenduta erbiltzeko"
msgid "Value"
msgstr "Balioa"
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82
+msgid ""
+"You have a privileged account, and may not recover your password this way: "
+"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on "
+"IRC).."
+msgstr ""
+
+#: root/index.tt:20
+msgid ""
+"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n"
+" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n"
+" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n"
+" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n"
+" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n"
+" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n"
+" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc."
+msgstr ""
+
#. (c.config.organisation)
#: root/email/forgot_password.tt:2
msgid ""
@@ -416,11 +469,11 @@ msgstr "Zure %1 kontua behar bezala sortu dira, baina aktibazioa eskatzen du."
msgid "Your password was reset by %1"
msgstr "%1-gatik berrezarri da zure pasahitza"
-#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62
msgid "Your session has expired"
msgstr "Zure saioa iraungi da"
-#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15
+#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9
msgid "contains"
msgstr "dauka"
@@ -428,19 +481,19 @@ msgstr "dauka"
msgid "delete"
msgstr "ezabatu"
-#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17
+#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11
msgid "greater than or equal to"
msgstr "baino handiagoa edo berdina"
-#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16
+#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10
msgid "is exactly"
msgstr "da zehazki"
-#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18
+#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12
msgid "less than"
msgstr "baino gutxiago"
-#: root/admin/group.tt:10
+#: root/admin/group.tt:5
msgid "member"
msgstr "kide"
@@ -451,3 +504,11 @@ msgstr "pasahitza berrezarri"
#: root/admin/account_modify.tt:53
msgid "with value"
msgstr "balio honekin"
+
+#~ msgid "Group Name"
+#~ msgstr "Talde Izena"
+
+#~ msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
+#~ msgstr ""
+#~ "Baliteke kontu pribilegiatuetako pasahitzak ez berreskuratzea mekanismo "
+#~ "honen bidez"