aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/CatDap/I18N/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'lib/CatDap/I18N/da.po')
-rw-r--r--lib/CatDap/I18N/da.po169
1 files changed, 115 insertions, 54 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/da.po b/lib/CatDap/I18N/da.po
index 4057e4f..b03bfe2 100644
--- a/lib/CatDap/I18N/da.po
+++ b/lib/CatDap/I18N/da.po
@@ -18,13 +18,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:134
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:142
msgid "Activation"
msgstr "Aktivering"
-#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:11
+#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:12
#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21
-#: root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48
+#: root/user/index.tt:21 root/user/index.tt:50
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgid "Add attribute"
msgstr "Tilføj attribut"
#. (uid)
-#: root/admin/account_group.tt:1
+#: root/admin/account_group.tt:2
msgid "Add user %1 to a new group"
msgstr "Tilføj bruger %1 til en ny gruppe"
@@ -46,20 +46,24 @@ msgstr "Tilføj bruger %1 til en ny gruppe"
msgid "Adding objectclass %1 to dn %2"
msgstr "Tilføjer objectclass %1 til dn %2"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:50
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:54
msgid "Addresses do not match"
msgstr "Adresser er ikke ens"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:90
+#: root/register/index.tt:10
+msgid "Allowed characters: lower case letters and numbers"
+msgstr ""
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:98
msgid "An account already exists with this email address"
msgstr "Der findes allerede en konto med denne e-mailadresse"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:95
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:103
msgid "An account already exists with this username"
msgstr "Der findes allerede en konto med dette brugernavn"
#. ($errors)
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:146
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:154
msgid ""
"An error occured sending the email, but your account was created. Please try "
"the password recovery process if you entered the correct email address. "
@@ -89,11 +93,11 @@ msgstr ""
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:57
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:62
msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators"
msgstr "Kan ikke tjekke /etc/passwd, advar venligst systemadministratorer"
-#: root/register/index.tt:29
+#: root/register/index.tt:30
msgid "Captcha"
msgstr "Captcha"
@@ -105,6 +109,10 @@ msgstr "Skift"
msgid "Change password"
msgstr "Skift adgangskode"
+#: root/admin/password.tt:5
+msgid "Change their password to a random string"
+msgstr ""
+
#: root/register/complete.tt:5
msgid "Check your mail for activation instructions."
msgstr "Tjek din e-mail for instruktioner til aktivering."
@@ -113,7 +121,7 @@ msgstr "Tjek din e-mail for instruktioner til aktivering."
msgid "Check your mail for password reset instructions."
msgstr "Tjek din e-mail for instruktioner til nulstilling af adgangskode."
-#: root/register/index.tt:24
+#: root/register/index.tt:25
msgid "Confirm Email address"
msgstr "Bekræft e-mailadresse"
@@ -128,13 +136,13 @@ msgstr "Aktuelle adgangskode"
msgid "Dear %1,"
msgstr "Kære %1,"
-#: root/admin/account_group.tt:27 root/admin/account_modify.tt:27
-#: root/user/index.tt:22
+#: root/admin/account_group.tt:29 root/admin/account_modify.tt:27
+#: root/user/index.tt:24
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
#. (uid)
-#: root/admin/account_group.tt:17
+#: root/admin/account_group.tt:19
msgid "Delete user %1 from an existing group:"
msgstr "Slet bruger %1 fra en eksisterende gruppe:"
@@ -142,14 +150,19 @@ msgstr "Slet bruger %1 fra en eksisterende gruppe:"
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
-#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:20
+#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:21
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
-#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21
+#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:22
msgid "Email address"
msgstr "E-mailadresse"
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:74
+#, fuzzy
+msgid "Email domain is not authorized to be used"
+msgstr "Brugernavn er ikke autoiseret til at blive brugt"
+
#: root/forgot_password/complete.tt:1
msgid "Email sent."
msgstr "E-mail afsendt."
@@ -158,7 +171,7 @@ msgstr "E-mail afsendt."
msgid "Enter new password."
msgstr "Indtast ny adangskode."
-#: root/register/index.tt:32
+#: root/register/index.tt:37
msgid "Enter text"
msgstr "Indtast tekst"
@@ -167,7 +180,7 @@ msgstr "Indtast tekst"
msgid "Error while searching for account: "
msgstr "Fejl under søgning efter konto: "
-#: root/register/index.tt:13
+#: root/register/index.tt:14
msgid "First name"
msgstr "Fornavn"
@@ -179,7 +192,7 @@ msgstr "Glemt din adgangskode?"
msgid "Forgotten password"
msgstr "Glemt adgangskode"
-#: root/index.tt:17
+#: root/index.tt:11
msgid "Forgotten password?"
msgstr "Glemt adgangskode?"
@@ -187,15 +200,11 @@ msgstr "Glemt adgangskode?"
msgid "Full Name"
msgstr "Fulde navn"
-#: root/admin/group.tt:28
-msgid "Group Name"
-msgstr "Gruppenavn"
-
-#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:624
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:625
msgid "Group contains illegal characters"
msgstr "Gruppe indeholder ulovlige tegn"
-#: root/admin/group.tt:9
+#: root/admin/group.tt:4
msgid "Group name"
msgstr "Gruppenavn"
@@ -211,20 +220,20 @@ msgstr "Grupper som passer søgekriterie"
msgid "Groups you manage"
msgstr "Grupper som du håndterer"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:53
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:58
msgid "Incorrect validation text, please try again"
msgstr "Ukorrekt valideringetekst, prøv venligst igen"
#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:47
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:51
msgid "Invalid email address"
msgstr "Ugyldig e-mailadresse"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:43
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:44
msgid "Invalid username"
msgstr "Ugyldigt brugernavn"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:60
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65
msgid "Invalid username, already used by system"
msgstr "Ugyldigt brugernavn, allerede i brug i systemet"
@@ -232,11 +241,11 @@ msgstr "Ugyldigt brugernavn, allerede i brug i systemet"
msgid "List of users promoted :"
msgstr "Liste med brugere som er forfremmet:"
-#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3
+#: root/template/header:9 root/user/fake.tt:3
msgid "Log out"
msgstr "Log ud"
-#: root/index.tt:1 root/index.tt:13
+#: root/index.tt:13 root/index.tt:3
msgid "Login"
msgstr "Log ind"
@@ -244,7 +253,7 @@ msgstr "Log ind"
msgid "More than one ID Pool"
msgstr "Mere end én ID-pool"
-#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:652
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:631
msgid "More than one entry matched"
msgstr "Mere end én post passer"
@@ -253,7 +262,7 @@ msgstr "Mere end én post passer"
msgid "New Password"
msgstr "Ny adangskode"
-#: lib/CatDap/Controller/user.pm:299
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:297
msgid "New passwords dont match"
msgstr "Nye adgangskoder er ikke ens"
@@ -261,11 +270,11 @@ msgstr "Nye adgangskoder er ikke ens"
msgid "Operation was successful."
msgstr "Handling lykkedes."
-#: root/index.tt:10
+#: root/index.tt:9
msgid "Password : "
msgstr "Adangskode : "
-#: lib/CatDap/Controller/user.pm:293
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:291
msgid "Password incorrect"
msgstr "Adgangskoden er forkert"
@@ -277,7 +286,7 @@ msgstr "Adgangskode nulstillet og e-mail afsendt"
msgid "Password reset failed: "
msgstr "Nulstilling af adgangskode mislykkedes: "
-#: root/register/index.tt:12
+#: root/register/index.tt:13
msgid "Personal Information"
msgstr "Personlig information"
@@ -293,10 +302,6 @@ msgstr "Brug venligst menuerne ovenfor."
msgid "Primary group"
msgstr "Primær gruppe"
-#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82
-msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
-msgstr "Forfremmede konti må ikke gendanne adgangskode via denne mekanisme"
-
#: root/admin/account_modify.tt:71
msgid "Promote"
msgstr "Promovér"
@@ -305,10 +310,15 @@ msgstr "Promovér"
msgid "Promote user to posixAccount with primary group:"
msgstr "Forfrem bruger til posixAccount med primær gruppe:"
-#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35
+#: root/index.tt:29 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:40
msgid "Register"
msgstr "Tilmeld"
+#: root/index.tt:18
+#, fuzzy
+msgid "Register an account"
+msgstr "Tilmelding færdig"
+
#: root/register/complete.tt:1
msgid "Registration completed"
msgstr "Tilmelding færdig"
@@ -322,35 +332,62 @@ msgstr "Tilmeldingen lykkedes."
msgid "Repeat New Password"
msgstr "Gentag ny adgangskode"
+#: root/admin/password.tt:16
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12
msgid "Reset password"
msgstr "Nulstil adgangskode"
-#: root/admin/account.tt:22
+#. (uid)
+#: root/admin/password.tt:3
+msgid "Resetting the users (%1) password will:"
+msgstr ""
+
+#: root/admin/account.tt:22 root/admin/group.tt:16
msgid "Search"
msgstr "Søg"
-#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5
+#: root/admin/account.tt:4
msgid "Search by"
msgstr "Søg efter"
+#: root/admin/password.tt:7
+msgid ""
+"Send an email containing a link to change their password to the following "
+"addresses:"
+msgstr ""
+
#: root/forgot_password/confirm.tt:16
msgid "Set new password"
msgstr "Sæt ny adgangskode"
+#: root/admin/password.tt:6
+msgid "Set the pwdReset attribute on their entry"
+msgstr ""
+
+#: root/register/index.tt:31
+msgid "Some characters are turned around."
+msgstr ""
+
#: root/register/check.tt:1
msgid "Success"
msgstr "Lykkedes"
-#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:16
+#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:17
msgid "Surname"
msgstr "Efternavn"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:79
msgid "The first name supplied contains illegal characters"
msgstr "Fornavnet indeholder ulovlige tegn"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:76
+#: root/register/index.tt:32
+msgid "The following characters can be used:"
+msgstr ""
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:84
msgid "The surname supplied contains illegal characters"
msgstr "Efternavnet indeholder ulovlige tegn"
@@ -370,7 +407,7 @@ msgstr "Følg venligst følgende link, for at nulstill din adgangskode."
msgid "Transaction ID mismatch"
msgstr "Uoverensstemmende transaktions ID"
-#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29
+#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:31
msgid "Update"
msgstr "Opdatér"
@@ -382,7 +419,7 @@ msgstr "Brugernavn"
msgid "Username : "
msgstr "Brugernavn : "
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:66
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71
msgid "Username is not authorized to be used"
msgstr "Brugernavn er ikke autoiseret til at blive brugt"
@@ -391,6 +428,24 @@ msgstr "Brugernavn er ikke autoiseret til at blive brugt"
msgid "Value"
msgstr "Værdi"
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82
+msgid ""
+"You have a privileged account, and may not recover your password this way: "
+"please get in touch with a member of the sysadmin team (#mageia-sysadm on "
+"IRC).."
+msgstr ""
+
+#: root/index.tt:20
+msgid ""
+"You will need an account when you want to participate in Mageia,\n"
+" through <a href=\"http://ml.mageia.org/\">mailing-lists</a>,\n"
+" <a href=\"http://wiki.mageia.org/\">wiki</a>,\n"
+" <a href=\"http://bugs.mageia.org/\">bugzilla</a>,\n"
+" our <a href=\"http://svnweb.mageia.org/\">code</a>\n"
+" <a href=\"http://gitweb.mageia.org/\">repositories</a>, \n"
+" <a href=\"http://forums.mageia.org/\">forums</a>, etc."
+msgstr ""
+
#. (c.config.organisation)
#: root/email/forgot_password.tt:2
msgid ""
@@ -411,11 +466,11 @@ msgstr "Din %1-konto er blevet oprettet, men kræver aktivering."
msgid "Your password was reset by %1"
msgstr "Din adgangskode blev nulstillet af %1"
-#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:62
msgid "Your session has expired"
msgstr "Din session er udløbet"
-#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15
+#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:9
msgid "contains"
msgstr "indeholder"
@@ -423,19 +478,19 @@ msgstr "indeholder"
msgid "delete"
msgstr "slet"
-#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17
+#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:11
msgid "greater than or equal to"
msgstr "større end eller lig med"
-#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16
+#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:10
msgid "is exactly"
msgstr "er præcist"
-#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18
+#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:12
msgid "less than"
msgstr "mindre end"
-#: root/admin/group.tt:10
+#: root/admin/group.tt:5
msgid "member"
msgstr "medlem"
@@ -446,3 +501,9 @@ msgstr "nulstilling af adgangskode"
#: root/admin/account_modify.tt:53
msgid "with value"
msgstr "med værdi"
+
+#~ msgid "Group Name"
+#~ msgstr "Gruppenavn"
+
+#~ msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
+#~ msgstr "Forfremmede konti må ikke gendanne adgangskode via denne mekanisme"