aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib
diff options
context:
space:
mode:
authorOliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>2011-02-17 06:37:40 +0000
committerOliver Burger <obgr_seneca@mageia.org>2011-02-17 06:37:40 +0000
commite4b7a929e4e1edf227866e6674a51b02c7b43fed (patch)
tree83438e86ba6f3dba7c5bdfcdc4061ee9ec7a558f /lib
parentdfd571cc8e591c49d2bd9c9c8b86c70bf9129bd9 (diff)
downloadidentity-e4b7a929e4e1edf227866e6674a51b02c7b43fed.tar
identity-e4b7a929e4e1edf227866e6674a51b02c7b43fed.tar.gz
identity-e4b7a929e4e1edf227866e6674a51b02c7b43fed.tar.bz2
identity-e4b7a929e4e1edf227866e6674a51b02c7b43fed.tar.xz
identity-e4b7a929e4e1edf227866e6674a51b02c7b43fed.zip
fixed German translation, added dutch translation
Diffstat (limited to 'lib')
-rw-r--r--lib/CatDap/I18N/de.po40
-rw-r--r--lib/CatDap/I18N/nl.po430
2 files changed, 449 insertions, 21 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/de.po b/lib/CatDap/I18N/de.po
index e84c06e..c784132 100644
--- a/lib/CatDap/I18N/de.po
+++ b/lib/CatDap/I18N/de.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-06 22:50+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-17 07:35+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Burger <oliver.bgr@googlemail.com>\n"
"Language-Team: German <mageia-i18n@mageia.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -103,12 +103,11 @@ msgstr "Das Passwort ändern"
#: root/register/complete.tt:5
msgid "Check your mail for activation instructions."
-msgstr "Überprüfen Sie Ihre Emails auf Anweisungen zum Aktivieren."
+msgstr "Überprüfen Sie Ihre Emails auf Aktivierungsanweisungen."
#: root/forgot_password/complete.tt:5
msgid "Check your mail for password reset instructions."
-msgstr ""
-"Überprüfen Sie Ihre Emails auf Anweisungen zum Zurücksetzen Ihres Passwortes."
+msgstr "Überprüfen Sie Ihre Emails auf Anweisungen zum Zurücksetzen Ihres Passwortes."
#: root/register/index.tt:24
msgid "Confirm Email address"
@@ -123,7 +122,7 @@ msgstr "Aktuelles Passwort"
#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1
#: root/email/forgot_password.tt:1
msgid "Dear %1,"
-msgstr "Sehr geehrter %1,"
+msgstr "Sehr geehrte(r) %1,"
#: root/admin/account_modify.tt:27 root/user/index.tt:22
msgid "Delete"
@@ -148,16 +147,16 @@ msgstr "Email versandt."
#: root/forgot_password/confirm.tt:2
msgid "Enter new password."
-msgstr "Neues Passwort angeben."
+msgstr "Neues Passwort eingeben."
#: root/register/index.tt:32
msgid "Enter text"
-msgstr "Text angeben"
+msgstr "Text eingeben"
#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62
#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76
msgid "Error while searching for account: "
-msgstr ""
+msgstr "Fehler bei der Suche nach dem Benutzerkonto: "
#: root/admin/account.tt:34 root/admin/account_promote.tt:7
msgid "First Name"
@@ -165,7 +164,7 @@ msgstr "Vorname"
#: root/register/index.tt:13
msgid "First name"
-msgstr "Nachname"
+msgstr "Vorname"
#: root/forgot_password/index.tt:2
msgid "Forgot your password?"
@@ -174,7 +173,7 @@ msgstr "Haben Sie Ihr Passwort vergessen?"
#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98
#, fuzzy
msgid "Forgotten password"
-msgstr "Vergessenes Passwort?"
+msgstr "Vergessenes Passwort"
#: root/index.tt:17
msgid "Forgotten password?"
@@ -238,7 +237,7 @@ msgstr "Die Operation war erfolgreich."
#: root/index.tt:10
#, fuzzy
msgid "Password : "
-msgstr "Passwort"
+msgstr "Passwort : "
#: lib/CatDap/Controller/user.pm:289
msgid "Password incorrect"
@@ -266,15 +265,15 @@ msgstr "Primäre Gruppe"
#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82
msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
-msgstr ""
+msgstr "Privilegierte Konten können das Passwort nicht mit diesem Verfahren wieder herstellen"
#: root/admin/account_modify.tt:71
msgid "Promote"
-msgstr ""
+msgstr "Hochstufen"
#: root/admin/account_modify.tt:62
msgid "Promote user to posixAccount with primary group:"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzer hochstufen zu einem posixAccount in der primären Gruppe"
#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35
msgid "Register"
@@ -286,7 +285,7 @@ msgstr "Registrierung vollständig"
#: root/register/complete.tt:4
msgid "Registration was successful."
-msgstr "Die Registrierung war erfolgreich"
+msgstr "Die Registrierung war erfolgreich."
#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10
#: root/user/password.tt:12
@@ -340,7 +339,7 @@ msgstr "Um Ihren Zugang zu aktivieren, folgen Sie bitte den Links unten."
#: root/email/forgot_password.tt:3
msgid "To reset your password, please follow the link below."
-msgstr "Um Ihr Passwort zurückzusetzen, folgen Sie den Links unten."
+msgstr "Um Ihr Passwort zurückzusetzen, folgen Sie bitte den Links unten."
#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29
msgid "Update"
@@ -355,7 +354,7 @@ msgstr "Benutzername"
#: root/index.tt:6
#, fuzzy
msgid "Username : "
-msgstr "Benutzername"
+msgstr "Benutzername : "
#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65
msgid "Username is not authorized to be used"
@@ -372,15 +371,14 @@ msgid ""
"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do "
"this, or you do not want to change your password; you can just do nothing."
msgstr ""
-"Für ihren %1-Zugang wurde angefordert, das Passwort zu ändern. Wenn Sie dies "
-"nicht getan haben oder Ihr Passwort nicht ändern wollen, können Sie einfach "
+"Für ihren %1-Zugang wurde eine Änderung des Passwortes angefordert. Wenn Sie dies "
+"nicht getan haben oder Ihr Passwort nicht ändern wollen, müssen Sie einfach "
"nichts tun."
#. (c.config.organisation)
#: root/email/activation.tt:2
msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation."
-msgstr ""
-"Ihr %1-Zugang wurde erfolgreich eingerichtet, benötigt aber noch Aktivierung."
+msgstr "Ihr %1-Zugang wurde erfolgreich eingerichtet, benötigt aber noch Aktivierung."
#. (c.user.username)
#: root/email/admin/password.tt:3
diff --git a/lib/CatDap/I18N/nl.po b/lib/CatDap/I18N/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..18afef7
--- /dev/null
+++ b/lib/CatDap/I18N/nl.po
@@ -0,0 +1,430 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-02-16 17:51+0100\n"
+"Last-Translator: Remco Rijnders <remco@webconquest.com>\n"
+"Language-Team: Dutch <i18n-nl@ml.mageia.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:133
+msgid "Activation"
+msgstr "Activeren"
+
+#: root/admin/account_addoc.tt:28
+#: root/admin/account_modify.tt:24
+#: root/admin/group_modify.tt:18
+#: root/user/index.tt:19
+#: root/user/index.tt:48
+msgid "Add"
+msgstr "Toevoegen"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:85
+msgid "Add ObjectClass"
+msgstr "ObjectClass toevoegen"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:47
+msgid "Add attribute"
+msgstr "Attribuut toevoegen"
+
+#. (oc, dn)
+#: root/admin/account_addoc.tt:1
+msgid "Adding objectclass %1 to dn %2"
+msgstr "Objectclass %1 wordt toegevoegd aan dn %2"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:49
+msgid "Addresses do not match"
+msgstr "Adressen komen niet overeen"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:89
+msgid "An account already exists with this email address"
+msgstr "Er bestaat al een account met dit e-mailadres"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:94
+msgid "An account already exists with this username"
+msgstr "Er bestaat al een account met deze gebruikersnaam"
+
+#. ($errors)
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:145
+msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1"
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van de e-mail, maar uw account is wel aangemaakt. Wanneer u uw correcte e-mailadres hebt opgegeven probeert u dan u paswoord te verkrijgen door middel van het \"paswoord herstel\"-proces. Fouten %1"
+
+#. ($errors)
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548
+msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1"
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van de e-mail, maar uw account is wel aangemaakt. Wanneer u uw correcte e-mailadres (%1) hebt opgegeven probeert u dan u paswoord te verkrijgen door middel van het \"paswoord herstel\"-proces."
+
+#. ($errors)
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110
+msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1"
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het versturen van de e-mail; Probeert u het later nogmaals. Fouten %1"
+
+#: root/admin/account_addoc.tt:9
+#: root/admin/account_modify.tt:8
+#: root/admin/group_modify.tt:5
+#: root/user/index.tt:4
+msgid "Attribute"
+msgstr "Attribuut"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56
+msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators"
+msgstr "Can /etc/password niet controleren, waarschuwt u alstublieft de systeembeheerders"
+
+#: root/register/index.tt:29
+msgid "Captcha"
+msgstr "Captcha"
+
+#: root/user/firstlogin.tt:14
+#: root/user/password.tt:15
+msgid "Change"
+msgstr "Wijzig"
+
+#: root/user/fake.tt:2
+msgid "Change password"
+msgstr "Verander paswoord"
+
+#: root/register/complete.tt:5
+msgid "Check your mail for activation instructions."
+msgstr "Controleer uw e-mail for activatie instructies."
+
+#: root/forgot_password/complete.tt:5
+msgid "Check your mail for password reset instructions."
+msgstr "Controleer uw e-mail voor instructies om uw paswoord te resetten."
+
+#: root/register/index.tt:24
+msgid "Confirm Email address"
+msgstr "Bevestig e-mailadres"
+
+#: root/user/password.tt:5
+msgid "Current password"
+msgstr "Huidige paswoord"
+
+#. (cn)
+#. (entry.cn)
+#: root/email/activation.tt:1
+#: root/email/admin/password.tt:1
+#: root/email/forgot_password.tt:1
+msgid "Dear %1,"
+msgstr "Beste %1,"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:27
+#: root/user/index.tt:22
+msgid "Delete"
+msgstr "Verwijder"
+
+#: root/user/fake.tt:1
+msgid "Edit"
+msgstr "Wijzig"
+
+#: root/admin/account.tt:33
+#: root/admin/account.tt:8
+#: root/admin/account_promote.tt:6
+#: root/register/index.tt:20
+msgid "Email"
+msgstr "E-mail"
+
+#: root/forgot_password/index.tt:8
+#: root/register/index.tt:21
+msgid "Email address"
+msgstr "E-mailadres"
+
+#: root/forgot_password/complete.tt:1
+msgid "Email sent."
+msgstr "E-mail verstuurd."
+
+#: root/forgot_password/confirm.tt:2
+msgid "Enter new password."
+msgstr "Voer uw nieuwe paswoord in."
+
+#: root/register/index.tt:32
+msgid "Enter text"
+msgstr "Voer tekst in"
+
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76
+msgid "Error while searching for account: "
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het zoeken naar account:"
+
+#: root/admin/account.tt:34
+#: root/admin/account_promote.tt:7
+msgid "First Name"
+msgstr "Voornaam"
+
+#: root/register/index.tt:13
+msgid "First name"
+msgstr "Voornaam"
+
+#: root/forgot_password/index.tt:2
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Bent u uw paswoord kwijt?"
+
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98
+msgid "Forgotten password"
+msgstr "Paswoord kwijt"
+
+#: root/index.tt:17
+msgid "Forgotten password?"
+msgstr "Paswoord kwijt?"
+
+#: root/admin/account.tt:36
+#: root/admin/account.tt:9
+#: root/admin/account_promote.tt:9
+msgid "Full Name"
+msgstr "Volledige naam"
+
+#: root/admin/group.tt:27
+msgid "Group Name"
+msgstr "Groepsnaam"
+
+#: root/admin/group.tt:9
+msgid "Group name"
+msgstr "Groepsnaam"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:2
+msgid "Groups"
+msgstr "Groepen"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52
+msgid "Incorrect validation text, please try again"
+msgstr "Incorrecte validatietekst, probeert u het nogmaals"
+
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:46
+msgid "Invalid email address"
+msgstr "Ongeldig e-mailadres"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:42
+msgid "Invalid username"
+msgstr "Ongeldige gebruikersnaam"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:59
+msgid "Invalid username, already used by system"
+msgstr "Ongeldige gebruikersnaam, al in gebruik door het systeem"
+
+#: root/template/header:10
+#: root/user/fake.tt:3
+msgid "Log out"
+msgstr "Uitloggen"
+
+#: root/index.tt:1
+#: root/index.tt:13
+msgid "Login"
+msgstr "Inloggen"
+
+#: root/forgot_password/confirm.tt:8
+#: root/user/firstlogin.tt:5
+#: root/user/password.tt:9
+msgid "New Password"
+msgstr "Nieuw paswoord"
+
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:295
+msgid "New passwords dont match"
+msgstr "Nieuwe paswoorden komen niet overeen"
+
+#: root/forgot_password/complete.tt:4
+msgid "Operation was successful."
+msgstr "Operatie succesvol voltooid."
+
+#: root/index.tt:10
+msgid "Password : "
+msgstr "Paswoord :"
+
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:289
+msgid "Password incorrect"
+msgstr "Paswoord incorrect"
+
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551
+msgid "Password reset and email sent"
+msgstr "Paswoord gereset en e-mail verstuurd"
+
+#: root/register/index.tt:12
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Persoonlijke informatie"
+
+#: root/email/admin/password.tt:5
+msgid "Please click below to change your password"
+msgstr "Klik hier beneden om uw paswoord te wijzigen"
+
+#: root/admin/index.tt:1
+msgid "Please use the menus above."
+msgstr "Gebruikt u de bovenstaande menu's."
+
+#: root/admin/account_promote.tt:25
+msgid "Primary group"
+msgstr "Primaire groep"
+
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82
+msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
+msgstr "Paswoorden van bevoorrechte accounts kunnen niet via dit proces herstelt worden"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:71
+msgid "Promote"
+msgstr "Promoveer"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:62
+msgid "Promote user to posixAccount with primary group:"
+msgstr "Promoveer gebruiker naar posix-account met primaire groep:"
+
+#: root/index.tt:16
+#: root/register/index.tt:3
+#: root/register/index.tt:35
+msgid "Register"
+msgstr "Registreren"
+
+#: root/register/complete.tt:1
+msgid "Registration completed"
+msgstr "Registratie afgerond"
+
+#: root/register/complete.tt:4
+msgid "Registration was successful."
+msgstr "Registratie was succesvol."
+
+#: root/forgot_password/confirm.tt:11
+#: root/user/firstlogin.tt:10
+#: root/user/password.tt:12
+msgid "Repeat New Password"
+msgstr "Herhaal uw nieuwe paswoord"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:1
+#: root/forgot_password/index.tt:12
+msgid "Reset password"
+msgstr "Paswoord opnieuw instellen"
+
+#: root/admin/account.tt:22
+msgid "Search"
+msgstr "Zoek"
+
+#: root/admin/account.tt:4
+#: root/admin/group.tt:5
+msgid "Search by"
+msgstr "Zoeken op"
+
+#: root/admin/account_promote.tt:4
+msgid "Select"
+msgstr "Selecteer"
+
+#: root/forgot_password/confirm.tt:16
+msgid "Set new password"
+msgstr "Nieuw paswoord instellen"
+
+#: root/register/check.tt:1
+msgid "Success"
+msgstr "Succes"
+
+#: root/admin/account.tt:10
+#: root/admin/account.tt:35
+#: root/admin/account_promote.tt:8
+#: root/register/index.tt:16
+msgid "Surname"
+msgstr "Achternaam"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:70
+msgid "The first name supplied contains illegal characters"
+msgstr "De opgegeven voornaam bevat niet toegestane tekens"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:75
+msgid "The surname supplied contains illegal characters"
+msgstr "De opgegeven achternaam bevat niet toegestane tekens"
+
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67
+msgid "This email address is not bound to an account"
+msgstr "Dit e-mailadres is niet aan een gebruikersnaam gebonden"
+
+#: root/email/activation.tt:3
+msgid "To activate your account, please follow the link below."
+msgstr "Om uw account te activeren volgt u de onderstaande link."
+
+#: root/email/forgot_password.tt:3
+msgid "To reset your password, please follow the link below."
+msgstr "Om uw paswoord opnieuw in te stellen volgt u de onderstaande link."
+
+#: root/admin/account_modify.tt:35
+#: root/user/index.tt:29
+msgid "Update"
+msgstr "Bijwerken"
+
+#: root/admin/account.tt:32
+#: root/admin/account.tt:7
+#: root/admin/account_promote.tt:5
+#: root/register/index.tt:7
+#: root/register/index.tt:8
+msgid "Username"
+msgstr "Gebruikersnaam"
+
+#: root/index.tt:6
+msgid "Username : "
+msgstr "Gebruikersnaam :"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65
+msgid "Username is not authorized to be used"
+msgstr "Deze gebruikersnaam mag niet gebruikt worden"
+
+#: root/admin/account_addoc.tt:10
+#: root/admin/account_modify.tt:9
+#: root/admin/group_modify.tt:6
+#: root/user/index.tt:4
+msgid "Value"
+msgstr "Waarde"
+
+#. (c.config.organisation)
+#: root/email/forgot_password.tt:2
+msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing."
+msgstr "Er is een paswoordwijziging aangevraagd voor uw account %1. Als u dit niet aangevraagd heeft of uw paswoord niet wilt wijzigen hoeft u geen verdere aktie te ondernemen."
+
+#. (c.config.organisation)
+#: root/email/activation.tt:2
+msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation."
+msgstr "Uw account %1 is met succes aangemaakt maar moet nog geactiveerd worden."
+
+#. (c.user.username)
+#: root/email/admin/password.tt:3
+msgid "Your password was reset by %1"
+msgstr "Uw paswoord is hersteld door %1"
+
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61
+msgid "Your session has expired"
+msgstr "Uw sessie is verlopen"
+
+#: root/admin/account.tt:15
+#: root/admin/group.tt:15
+msgid "contains"
+msgstr "bevat"
+
+#: root/admin/group_modify.tt:14
+msgid "delete"
+msgstr "verwijder"
+
+#: root/admin/account.tt:17
+#: root/admin/group.tt:17
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr "groter dan of gelijk aan"
+
+#: root/admin/account.tt:16
+#: root/admin/group.tt:16
+msgid "is exactly"
+msgstr "is exact"
+
+#: root/admin/account.tt:18
+#: root/admin/group.tt:18
+msgid "less than"
+msgstr "minder dan"
+
+#: root/admin/group.tt:10
+msgid "member"
+msgstr "lid"
+
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535
+msgid "password reset"
+msgstr "paswoord opnieuw ingesteld"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:53
+msgid "with value"
+msgstr "met waarde"
+