aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib
diff options
context:
space:
mode:
authorFlorin Catalin Russen <piratu@mageia.org>2013-04-05 13:46:03 +0000
committerFlorin Catalin Russen <piratu@mageia.org>2013-04-05 13:46:03 +0000
commit4a472b998c37ec124e17b5f6d8a95f5c678bae8f (patch)
treefe6e8335aa9f0ace0b90cd40072d630327bb82ce /lib
parenta1424f92d427e1a30767b28f9db5203b894c15c0 (diff)
downloadidentity-4a472b998c37ec124e17b5f6d8a95f5c678bae8f.tar
identity-4a472b998c37ec124e17b5f6d8a95f5c678bae8f.tar.gz
identity-4a472b998c37ec124e17b5f6d8a95f5c678bae8f.tar.bz2
identity-4a472b998c37ec124e17b5f6d8a95f5c678bae8f.tar.xz
identity-4a472b998c37ec124e17b5f6d8a95f5c678bae8f.zip
updated Romanian translation
Diffstat (limited to 'lib')
-rwxr-xr-xlib/CatDap/I18N/ro.po181
1 files changed, 126 insertions, 55 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/ro.po b/lib/CatDap/I18N/ro.po
index 156e68c..a502ca7 100755
--- a/lib/CatDap/I18N/ro.po
+++ b/lib/CatDap/I18N/ro.po
@@ -1,27 +1,60 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Translation of Identity.po to Romanian
+# Copyright (c) 2010-2013 Mageia
+#
+# Vă rugăm să nu actualizaţi fișierul, cu excepția cazului în care sînteți
+# sigur de calitatea traducerii dumneavoastră, de gramatică și de ortografie.
+# Acestea din urmă sînt de prea multe ori aproximative.
+# Corectarea lor ulterioară nu are nici un alt rezultat decît acela de
+# pierdere de timp pentru toata lumea.
+#
+# VĂ RUGĂM SĂ RESPECTAȚI SEMNELE DE PUNCTUAȚIE ALE LIMBII ROMÂNE!
+#
+# Nu suprimați spațiul care urmează unui semn de punctuație de sfîrșit de
+# frază; trebuie respectată versiunea originală. În acest caz, este foarte
+# probabil ca programul să afișeze un mesaj la sfîrșit. Suprimînd acel spațiu,
+# cele două cuvintele vor fi afișate legat.
+#
+# Traduceți de manieră INTELIGENTĂ (de ce nu și prin comparație cu alte
+# traduceri ale acestui fișier în alte limbi) și nu cuvînt cu cuvînt. Unele
+# astfel de traduceri nu au nici un sens în limba română.
+#
+# ATENȚIE LA FONTURILE UTILIZATE! Pentru a reda corect diacriticele folosiți
+# disponerea tastaturii românească standard, codarea de caractere UTF-8 și
+# asigurați-vă că fonturile utilizate sînt cu virgulițe, NU CU SEDILE!
+# Exemplu:
+# font incorect (cu sedile): şŞ ţŢ
+# font corect (cu virgule): șȘ țȚ
+#
+# Pentru a vă asigura că folosiți fonturile corecte, vizitați:
+# http://i18n.ro/Fonturi_romanesti/testare
+#
+# Vă mulțumim pentru înțelegere.
+# Echipa de traducători,
+# www.MageiaUsers.ro
+#
+# Traducători de-a lungul timpului:
+# Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>, 2010 - 2013.
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Identity / CatDap\n"
+"Project-Id-Version: Identity\n"
"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-05-19 13:15+0000\n"
-"Last-Translator: Florin Catalin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-04-05 10:23+0000\n"
+"Last-Translator: Florin Cătălin RUSSEN <cfrussen@yahoo.co.uk>\n"
+"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mageia-test/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ro\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:133
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:134
msgid "Activation"
msgstr "Activare"
-#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_modify.tt:24
-#: root/admin/group_modify.tt:18 root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48
+#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:11
+#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21
+#: root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
@@ -33,31 +66,41 @@ msgstr "Adaugă o clasă obiect"
msgid "Add attribute"
msgstr "Adaugă atribut"
+#. (uid)
+#: root/admin/account_group.tt:1
+msgid "Add user %1 to a new group"
+msgstr "Adaugă utilizatorul %1 la un grup nou"
+
#. (oc, dn)
#: root/admin/account_addoc.tt:1
msgid "Adding objectclass %1 to dn %2"
msgstr "Se adaugă clasa obiect de la %1 pînă la dn %2"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:49
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:50
msgid "Addresses do not match"
msgstr "Adresele introduse nu sînt identice"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:89
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:90
msgid "An account already exists with this email address"
msgstr "Această adresă de e-mail este asociată unui alt cont"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:94
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:95
msgid "An account already exists with this username"
msgstr "Acest nume de utilizator este deja înregistrat"
#. ($errors)
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:145
-msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address. Errors %1"
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:146
+msgid ""
+"An error occured sending the email, but your account was created. Please try"
+" the password recovery process if you entered the correct email address. "
+"Errors %1"
msgstr "S-a produs o eroare în timpul expedierii e-mailului, însă contul a fost creat. Încercați procesul de recuperare a parolei, dacă adresa de e-mail introdusă este corectă. Erori %1"
#. ($errors)
-#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:548
-msgid "An error occured sending the email, but your account was created. Please try the password recovery process if you entered the correct email address: %1"
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562
+msgid ""
+"An error occured sending the email, but your account was created. Please try"
+" the password recovery process if you entered the correct email address: %1"
msgstr "S-a produs o eroare în timpul expedierii e-mailului, însă contul a fost creat. Încercați procesul de recuperare a parolei, dacă adresa de e-mail introdusă este corectă: %1"
#. ($errors)
@@ -70,7 +113,7 @@ msgstr "S-a produs o eroare în timpul expedierii e-mailului, încercaÈ›i mai tÃ
msgid "Attribute"
msgstr "Atribut"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:56
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:57
msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators"
msgstr "Nu s-a putut verifica fișierul /etc/passwd, avertizați administratorii de sistem"
@@ -109,16 +152,21 @@ msgstr "Parola curentă"
msgid "Dear %1,"
msgstr "Dragă %1,"
-#: root/admin/account_modify.tt:27 root/user/index.tt:22
+#: root/admin/account_group.tt:27 root/admin/account_modify.tt:27
+#: root/user/index.tt:22
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
+#. (uid)
+#: root/admin/account_group.tt:17
+msgid "Delete user %1 from an existing group:"
+msgstr "Șterge utilizatorul %1 dintr-un grup existent:"
+
#: root/user/fake.tt:1
msgid "Edit"
msgstr "Editează"
-#: root/admin/account.tt:33 root/admin/account.tt:8
-#: root/admin/account_promote.tt:6 root/register/index.tt:20
+#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:20
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
@@ -143,10 +191,6 @@ msgstr "Introduceți text"
msgid "Error while searching for account: "
msgstr "S-a produs o eroare în cursul căutării contului: "
-#: root/admin/account.tt:34 root/admin/account_promote.tt:7
-msgid "First Name"
-msgstr "Prenume"
-
#: root/register/index.tt:13
msgid "First name"
msgstr "Prenume"
@@ -163,15 +207,18 @@ msgstr "Parolă uitată"
msgid "Forgotten password?"
msgstr "Parolă uitată?"
-#: root/admin/account.tt:36 root/admin/account.tt:9
-#: root/admin/account_promote.tt:9
+#: root/admin/account.tt:9
msgid "Full Name"
msgstr "Nume complet"
-#: root/admin/group.tt:27
+#: root/admin/group.tt:28
msgid "Group Name"
msgstr "Numele grupului"
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:624
+msgid "Group contains illegal characters"
+msgstr "Grupul conține caractere nepermise"
+
#: root/admin/group.tt:9
msgid "Group name"
msgstr "Numele grupului"
@@ -180,23 +227,35 @@ msgstr "Numele grupului"
msgid "Groups"
msgstr "Grupuri"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:52
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598
+msgid "Groups matching search criteria"
+msgstr "Grupuri care se potrivesc criteriilor de căutare"
+
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591
+msgid "Groups you manage"
+msgstr "Grupuri pe care le gestionați"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:53
msgid "Incorrect validation text, please try again"
msgstr "Textul introdus este greșit, reîncercați"
#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:46
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:47
msgid "Invalid email address"
msgstr "Adresa de e-mail este invalidă"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:42
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:43
msgid "Invalid username"
msgstr "Numele de utilizator este invalid"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:59
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:60
msgid "Invalid username, already used by system"
msgstr "Nume de utilizator invalid, este deja utilizat"
+#: root/admin/account_promote.tt:3
+msgid "List of users promoted :"
+msgstr "Lista utilizatorilor promovați:"
+
#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3
msgid "Log out"
msgstr "Deautentificare"
@@ -205,12 +264,20 @@ msgstr "Deautentificare"
msgid "Login"
msgstr "Autentificare"
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185
+msgid "More than one ID Pool"
+msgstr "Mai mult de un ID Pool"
+
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:652
+msgid "More than one entry matched"
+msgstr "Se potrivesc mai multe intrări"
+
#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5
#: root/user/password.tt:9
msgid "New Password"
msgstr "Parolă nouă"
-#: lib/CatDap/Controller/user.pm:295
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:299
msgid "New passwords dont match"
msgstr "Parolele nu sînt identice"
@@ -222,14 +289,18 @@ msgstr "Operațiunea a fost efectuată cu succes."
msgid "Password : "
msgstr "Parolă : "
-#: lib/CatDap/Controller/user.pm:289
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:293
msgid "Password incorrect"
msgstr "Parolă incorectă"
-#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:551
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565
msgid "Password reset and email sent"
msgstr "E-mailul pentru reinițializarea parolei a fost trimis"
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535
+msgid "Password reset failed: "
+msgstr "Reinițializarea parolei a eșuat:"
+
#: root/register/index.tt:12
msgid "Personal Information"
msgstr "Informații personale"
@@ -242,7 +313,7 @@ msgstr "Faceți clic pe legătura de mai jos pentru a vă schimba parola"
msgid "Please use the menus above."
msgstr "Utilizați meniurile de mai sus."
-#: root/admin/account_promote.tt:25
+#: root/admin/account_promote.tt:24
msgid "Primary group"
msgstr "Grup primar"
@@ -287,10 +358,6 @@ msgstr "Caută"
msgid "Search by"
msgstr "Caută după"
-#: root/admin/account_promote.tt:4
-msgid "Select"
-msgstr "Selectează"
-
#: root/forgot_password/confirm.tt:16
msgid "Set new password"
msgstr "Aplică noua parolă"
@@ -299,16 +366,15 @@ msgstr "Aplică noua parolă"
msgid "Success"
msgstr "Succes"
-#: root/admin/account.tt:10 root/admin/account.tt:35
-#: root/admin/account_promote.tt:8 root/register/index.tt:16
+#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:16
msgid "Surname"
msgstr "Nume"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:70
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71
msgid "The first name supplied contains illegal characters"
msgstr "Prenumele introdus conține caractere ce nu pot fi utilizate"
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:75
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:76
msgid "The surname supplied contains illegal characters"
msgstr "Numele introdus conține caractere ce nu pot fi utilizate"
@@ -324,13 +390,15 @@ msgstr "Pentru a vă activa contul accesați legătura de mai jos."
msgid "To reset your password, please follow the link below."
msgstr "Pentru a vă reinițializa parola accesați legatura de mai jos."
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528
+msgid "Transaction ID mismatch"
+msgstr "Nepotrivire ID de tranzacție"
+
#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29
msgid "Update"
msgstr "Actualizează"
-#: root/admin/account.tt:32 root/admin/account.tt:7
-#: root/admin/account_promote.tt:5 root/register/index.tt:7
-#: root/register/index.tt:8
+#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8
msgid "Username"
msgstr "Nume de utilizator"
@@ -338,7 +406,7 @@ msgstr "Nume de utilizator"
msgid "Username : "
msgstr "Nume de utilizator : "
-#: lib/CatDap/Controller/register.pm:65
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:66
msgid "Username is not authorized to be used"
msgstr "Acest nume de utilizator nu poate fi folosit"
@@ -349,12 +417,15 @@ msgstr "Valoare"
#. (c.config.organisation)
#: root/email/forgot_password.tt:2
-msgid "Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do this, or you do not want to change your password; you can just do nothing."
+msgid ""
+"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do"
+" this, or you do not want to change your password; you can just do nothing."
msgstr "A fost înregistrată o cerere de schimbare a parolei pentru contul %1. Dacă nu ați solicitat această modificare sau dacă nu doriți continuarea procesul de reinițializare puteți ignora acest mesaj."
#. (c.config.organisation)
#: root/email/activation.tt:2
-msgid "Your %1 account has been successfully created, but requires activation."
+msgid ""
+"Your %1 account has been successfully created, but requires activation."
msgstr "Contul %1 a fost creat cu succes, însă trebuie activat."
#. (c.user.username)
@@ -370,7 +441,7 @@ msgstr "Sesiunea a expirat"
msgid "contains"
msgstr "conține"
-#: root/admin/group_modify.tt:14
+#: root/admin/group_modify.tt:15
msgid "delete"
msgstr "șterge"
@@ -390,7 +461,7 @@ msgstr "mai mic decît"
msgid "member"
msgstr "membru"
-#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549
msgid "password reset"
msgstr "reinițializarea parolei"