aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lib/CatDap/I18N/sl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorFilip Komar <filip@mageia.org>2013-12-16 17:27:23 +0000
committerFilip Komar <filip@mageia.org>2013-12-16 17:27:23 +0000
commit55bd6c0b4ed8281303c50e6f45fae8b256a67fd0 (patch)
tree15ad2abd3efb8c2b5b77c6f2e1c8f34bf76f7a56 /lib/CatDap/I18N/sl.po
parenta4b042cf1051ace47e354fd48d7c405745464c90 (diff)
downloadidentity-55bd6c0b4ed8281303c50e6f45fae8b256a67fd0.tar
identity-55bd6c0b4ed8281303c50e6f45fae8b256a67fd0.tar.gz
identity-55bd6c0b4ed8281303c50e6f45fae8b256a67fd0.tar.bz2
identity-55bd6c0b4ed8281303c50e6f45fae8b256a67fd0.tar.xz
identity-55bd6c0b4ed8281303c50e6f45fae8b256a67fd0.zip
Slovenian translation added
Diffstat (limited to 'lib/CatDap/I18N/sl.po')
-rw-r--r--lib/CatDap/I18N/sl.po440
1 files changed, 440 insertions, 0 deletions
diff --git a/lib/CatDap/I18N/sl.po b/lib/CatDap/I18N/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..7e551a0
--- /dev/null
+++ b/lib/CatDap/I18N/sl.po
@@ -0,0 +1,440 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Filip Komar <filip.komar@gmail.com>, 2013
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: CatDap\n"
+"POT-Creation-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-16 17:24+0100\n"
+"Last-Translator: Filip Komar <filip.komar@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>, Translation list <mageia-"
+"i18n@mageia.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:134
+msgid "Activation"
+msgstr "Aktivacija"
+
+#: root/admin/account_addoc.tt:28 root/admin/account_group.tt:11
+#: root/admin/account_modify.tt:24 root/admin/group_modify.tt:21
+#: root/user/index.tt:19 root/user/index.tt:48
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:85
+msgid "Add ObjectClass"
+msgstr "Dodaj ObjectClass"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:47
+msgid "Add attribute"
+msgstr "Dodaj podatek"
+
+#. (uid)
+#: root/admin/account_group.tt:1
+msgid "Add user %1 to a new group"
+msgstr "Dodaj uporabnika %1 v novo skupino"
+
+#. (oc, dn)
+#: root/admin/account_addoc.tt:1
+msgid "Adding objectclass %1 to dn %2"
+msgstr "Dodaj objectclass %1 v %2"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:50
+msgid "Addresses do not match"
+msgstr "Naslova se ne ujemata"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:90
+msgid "An account already exists with this email address"
+msgstr "Račun s tem e-poštnim naslovom že obstaja"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:95
+msgid "An account already exists with this username"
+msgstr "Račun s tem uporabniškim imenom že obstaja"
+
+#. ($errors)
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:146
+msgid ""
+"An error occured sending the email, but your account was created. Please try"
+" the password recovery process if you entered the correct email address. "
+"Errors %1"
+msgstr "Vaš račun je bil ustvarjen, a je prišlo do napake pri pošiljanju e-pošte. Poskusite postopek za pozabljeno geslo, če ste vnesli pravi elektronski naslov. Napaka %1"
+
+#. ($errors)
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:562
+msgid ""
+"An error occured sending the email, but your account was created. Please try"
+" the password recovery process if you entered the correct email address: %1"
+msgstr "Vaš račun je bil ustvarjen, a je prišlo do napake pri pošiljanju e-pošte. Poskusite postopek za pozabljeno geslo, če ste vnesli pravi elektronski naslov: %1"
+
+#. ($errors)
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:110
+msgid "An error occured sending the email, please try again later. Errors %1"
+msgstr "Prišlo do napake pri pošiljanju e-pošte. Poskusite kasneje. Napaka %1"
+
+#: root/admin/account_addoc.tt:9 root/admin/account_modify.tt:8
+#: root/admin/group_modify.tt:5 root/user/index.tt:4
+msgid "Attribute"
+msgstr "Podatek"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:57
+msgid "Cannot check /etc/passwd, please warn system administrators"
+msgstr "Preverjanje datoteke /etc/passwd ni možno. Opozorite sistemskega administratorja."
+
+#: root/register/index.tt:29
+msgid "Captcha"
+msgstr "Captcha"
+
+#: root/user/firstlogin.tt:14 root/user/password.tt:15
+msgid "Change"
+msgstr "Spremeni"
+
+#: root/user/fake.tt:2
+msgid "Change password"
+msgstr "Spremeni geslo"
+
+#: root/register/complete.tt:5
+msgid "Check your mail for activation instructions."
+msgstr "Preverite e-pošto, če so navodila za aktivacijo že prispela."
+
+#: root/forgot_password/complete.tt:5
+msgid "Check your mail for password reset instructions."
+msgstr "Preverite e-pošto, če je postopek za pozabljeno geslo že prispel."
+
+#: root/register/index.tt:24
+msgid "Confirm Email address"
+msgstr "Potrdi e-poštni naslov"
+
+#: root/user/password.tt:5
+msgid "Current password"
+msgstr "Trenutno geslo"
+
+#. (cn)
+#. (entry.cn)
+#: root/email/activation.tt:1 root/email/admin/password.tt:1
+#: root/email/forgot_password.tt:1
+msgid "Dear %1,"
+msgstr "Spoštovani %1,"
+
+#: root/admin/account_group.tt:27 root/admin/account_modify.tt:27
+#: root/user/index.tt:22
+msgid "Delete"
+msgstr "Izbriši"
+
+#. (uid)
+#: root/admin/account_group.tt:17
+msgid "Delete user %1 from an existing group:"
+msgstr "Izbriši uporabnika %1 iz naslednje skupine:"
+
+#: root/user/fake.tt:1
+msgid "Edit"
+msgstr "Uredi"
+
+#: root/admin/account.tt:8 root/register/index.tt:20
+msgid "Email"
+msgstr "E-pošta"
+
+#: root/forgot_password/index.tt:8 root/register/index.tt:21
+msgid "Email address"
+msgstr "E-poštni naslov"
+
+#: root/forgot_password/complete.tt:1
+msgid "Email sent."
+msgstr "E-pošta poslana."
+
+#: root/forgot_password/confirm.tt:2
+msgid "Enter new password."
+msgstr "Vnesite novo geslo"
+
+#: root/register/index.tt:32
+msgid "Enter text"
+msgstr "Vstavite tekst"
+
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:62
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:76
+msgid "Error while searching for account: "
+msgstr "Prišlo je do napake pri iskanju računa:"
+
+#: root/register/index.tt:13
+msgid "First name"
+msgstr "Ime"
+
+#: root/forgot_password/index.tt:2
+msgid "Forgot your password?"
+msgstr "Ste pozabili geslo?"
+
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:98
+msgid "Forgotten password"
+msgstr "Pozabljeno geslo"
+
+#: root/index.tt:17
+msgid "Forgotten password?"
+msgstr "Pozabljeno geslo?"
+
+#: root/admin/account.tt:9
+msgid "Full Name"
+msgstr "Polno ime"
+
+#: root/admin/group.tt:28
+msgid "Group Name"
+msgstr "Ime skupine"
+
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:624
+msgid "Group contains illegal characters"
+msgstr "Ime skupine vsebuje neveljavne znake"
+
+#: root/admin/group.tt:9
+msgid "Group name"
+msgstr "Ime skupine"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:2
+msgid "Groups"
+msgstr "Skupine"
+
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:598
+msgid "Groups matching search criteria"
+msgstr "Skupine, ki se ujemajo s kriteriji iskanja"
+
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:591
+msgid "Groups you manage"
+msgstr "Skupine, katere upravljate"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:53
+msgid "Incorrect validation text, please try again"
+msgstr "Tekst preverjanja se ne ujema, poskusite ponovno"
+
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:45
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:47
+msgid "Invalid email address"
+msgstr "Neveljaven e-poštni naslov"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:43
+msgid "Invalid username"
+msgstr "Neveljavno uporabniško ime"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:60
+msgid "Invalid username, already used by system"
+msgstr "Neveljavno uporabniško ime, saj je že v sistemski uporabi"
+
+#: root/admin/account_promote.tt:3
+msgid "List of users promoted :"
+msgstr "Seznam sprejetih uporabnikov:"
+
+#: root/template/header:10 root/user/fake.tt:3
+msgid "Log out"
+msgstr "Odjava"
+
+#: root/index.tt:1 root/index.tt:13
+msgid "Login"
+msgstr "Prijava"
+
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:185
+msgid "More than one ID Pool"
+msgstr "Več kot en bazen ID"
+
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:515 lib/CatDap/Controller/admin.pm:652
+msgid "More than one entry matched"
+msgstr "Ujemanje več kot enega vnosa"
+
+#: root/forgot_password/confirm.tt:8 root/user/firstlogin.tt:5
+#: root/user/password.tt:9
+msgid "New Password"
+msgstr "Novo geslo"
+
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:299
+msgid "New passwords dont match"
+msgstr "Gesli se ne ujemata."
+
+#: root/forgot_password/complete.tt:4
+msgid "Operation was successful."
+msgstr "Postopek je uspel."
+
+#: root/index.tt:10
+msgid "Password : "
+msgstr "Geslo:"
+
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:293
+msgid "Password incorrect"
+msgstr "Nepravilno geslo"
+
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:565
+msgid "Password reset and email sent"
+msgstr "Geslo je ponastavljeno in e-pošta je poslana"
+
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:535
+msgid "Password reset failed: "
+msgstr "Ponastavitev gesla ni uspela:"
+
+#: root/register/index.tt:12
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Uporabniški podatki"
+
+#: root/email/admin/password.tt:5
+msgid "Please click below to change your password"
+msgstr "Za spremembo gesla kliknite spodaj"
+
+#: root/admin/index.tt:1
+msgid "Please use the menus above."
+msgstr "Uporabite zgornje menije"
+
+#: root/admin/account_promote.tt:24
+msgid "Primary group"
+msgstr "Primarna skupina"
+
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:82
+msgid "Privileged accounts may not recover passwords via this mechanism"
+msgstr "Uporabniški računi z dvignjenimi pravicami ne morejo povrniti gesla na ta način"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:71
+msgid "Promote"
+msgstr "Sprejmi"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:62
+msgid "Promote user to posixAccount with primary group:"
+msgstr "Sprejmi uporabnika v posixAccount s primarno skupino:"
+
+#: root/index.tt:16 root/register/index.tt:3 root/register/index.tt:35
+msgid "Register"
+msgstr "Registriraj"
+
+#: root/register/complete.tt:1
+msgid "Registration completed"
+msgstr "Registracija končana"
+
+#: root/register/complete.tt:4
+msgid "Registration was successful."
+msgstr "Registracija uspešna."
+
+#: root/forgot_password/confirm.tt:11 root/user/firstlogin.tt:10
+#: root/user/password.tt:12
+msgid "Repeat New Password"
+msgstr "Ponovite novo geslo"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:1 root/forgot_password/index.tt:12
+msgid "Reset password"
+msgstr "Ponastavi geslo"
+
+#: root/admin/account.tt:22
+msgid "Search"
+msgstr "Iskanje"
+
+#: root/admin/account.tt:4 root/admin/group.tt:5
+msgid "Search by"
+msgstr "Iskanje s/z"
+
+#: root/forgot_password/confirm.tt:16
+msgid "Set new password"
+msgstr "Vnesite novo geslo"
+
+#: root/register/check.tt:1
+msgid "Success"
+msgstr "Uspeh"
+
+#: root/admin/account.tt:10 root/register/index.tt:16
+msgid "Surname"
+msgstr "Priimek"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:71
+msgid "The first name supplied contains illegal characters"
+msgstr "Podano ime vsebuje neveljavne znake"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:76
+msgid "The surname supplied contains illegal characters"
+msgstr "Podan priimek vsebuje neveljavne znake"
+
+#: lib/CatDap/Controller/forgot_password.pm:67
+msgid "This email address is not bound to an account"
+msgstr "Ta e-pošta ni vezana na noben račun"
+
+#: root/email/activation.tt:3
+msgid "To activate your account, please follow the link below."
+msgstr "Za aktivacijo vašega računa kliknite spodnjo povezavo."
+
+#: root/email/forgot_password.tt:3
+msgid "To reset your password, please follow the link below."
+msgstr "Za ponastavitev vašega gesla kliknite spodnjo povezavo."
+
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:528
+msgid "Transaction ID mismatch"
+msgstr "ID transakcije se ne ujema"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:35 root/user/index.tt:29
+msgid "Update"
+msgstr "Posodobi"
+
+#: root/admin/account.tt:7 root/register/index.tt:7 root/register/index.tt:8
+msgid "Username"
+msgstr "Uporabniško ime"
+
+#: root/index.tt:6
+msgid "Username : "
+msgstr "Uporabniško ime:"
+
+#: lib/CatDap/Controller/register.pm:66
+msgid "Username is not authorized to be used"
+msgstr "Uporabniško ime ni pooblaščeno za uporabo"
+
+#: root/admin/account_addoc.tt:10 root/admin/account_modify.tt:9
+#: root/admin/group_modify.tt:6 root/user/index.tt:4
+msgid "Value"
+msgstr "Vrednost"
+
+#. (c.config.organisation)
+#: root/email/forgot_password.tt:2
+msgid ""
+"Your %1 account has been requested to change the password. If you did not do"
+" this, or you do not want to change your password; you can just do nothing."
+msgstr "Podana je bila zahteva po spremembi gesla na vašem računu %1. Nič vam ni potrebno storiti, če niste sami zahtevali spremembe gesla ali ga ne želite spremeniti."
+
+#. (c.config.organisation)
+#: root/email/activation.tt:2
+msgid ""
+"Your %1 account has been successfully created, but requires activation."
+msgstr "Vaš račun %1 je bil ustvarjen, a potrebuje še aktivacijo."
+
+#. (c.user.username)
+#: root/email/admin/password.tt:3
+msgid "Your password was reset by %1"
+msgstr "Ponastavitev vašega gesla je izvedel %1"
+
+#: lib/CatDap/Controller/user.pm:61
+msgid "Your session has expired"
+msgstr "Vaša seja se je iztekla"
+
+#: root/admin/account.tt:15 root/admin/group.tt:15
+msgid "contains"
+msgstr "vsebuje"
+
+#: root/admin/group_modify.tt:15
+msgid "delete"
+msgstr "izbriši"
+
+#: root/admin/account.tt:17 root/admin/group.tt:17
+msgid "greater than or equal to"
+msgstr "večji ali enak"
+
+#: root/admin/account.tt:16 root/admin/group.tt:16
+msgid "is exactly"
+msgstr "je natanko"
+
+#: root/admin/account.tt:18 root/admin/group.tt:18
+msgid "less than"
+msgstr "manj kot"
+
+#: root/admin/group.tt:10
+msgid "member"
+msgstr "član"
+
+#: lib/CatDap/Controller/admin.pm:549
+msgid "password reset"
+msgstr "Ponastavitev gesla"
+
+#: root/admin/account_modify.tt:53
+msgid "with value"
+msgstr "Z vrednostjo"