# translation of mt.po to Maltese
# translation of DrakX-mt.po to Maltese
# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>, 2002,2003, 2004.
# Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>, 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mt\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-29 18:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-04 18:45+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: any.pm:252 any.pm:848 diskdrake/interactive.pm:554
#: diskdrake/interactive.pm:741 diskdrake/interactive.pm:785
#: diskdrake/interactive.pm:843 diskdrake/interactive.pm:1133 do_pkgs.pm:221
#: do_pkgs.pm:267 harddrake/sound.pm:285 interactive.pm:583
#, c-format
msgid "Please wait"
msgstr "Stenna ftit"
#: any.pm:252
#, c-format
msgid "Bootloader installation in progress"
msgstr "Għaddejja l-installazzjoni tal-bootloader"
#: any.pm:263
#, c-format
msgid ""
"LILO wants to assign a new Volume ID to drive %s. However, changing\n"
"the Volume ID of a Windows NT, 2000, or XP boot disk is a fatal Windows "
"error.\n"
"This caution does not apply to Windows 95 or 98, or to NT data disks.\n"
"\n"
"Assign a new Volume ID?"
msgstr ""
"LILO jixtieq jassenja ID tal-Volum ġdid għad-drajv %s. Però, li tibdel\n"
"l-ID tal-Volum ta' diska \"boot\" ta' Windows NT, 2000 jew XP hija problema\n"
"kritika għall-Windows.\n"
"Din it-twissija ma tapplikax għal Windows 95 jew 98, jew għal diski tad-data "
"tal-NT.\n"
"\n"
"Trid tagħti ID tal-Volum ġdid?"
#: any.pm:274
#, c-format
msgid "Installation of bootloader failed. The following error occurred:"
msgstr "L-installazzjoni tal-bootloader falla. Dan kien il-messaġġ:"
#: any.pm:280
#, c-format
msgid ""
"You may need to change your Open Firmware boot-device to\n"
" enable the bootloader. If you do not see the bootloader prompt at\n"
" reboot, hold down Command-Option-O-F at reboot and enter:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Then type: shut-down\n"
"At your next boot you should see the bootloader prompt."
msgstr ""
"Għandek mnejn trid tbiddel is-setings tal-Open Firmware u tbiddel l-\n"
"apparat tal-boot biex jiffunzjona l-bootloader. Jekk ma tixtieqx tara\n"
"l-prompt tal-bootloader meta tirristartja, żomm Command-Option-O-F \n"
"waqt ir-ristartjar u daħħal:\n"
" setenv boot-device %s,\\\\:tbxi\n"
" Imbagħad ittajpja: shut-down\n"
"Meta jerġa' jitla' għandek tara l-prompt tal-bootloader."
#: any.pm:320
#, c-format
msgid ""
"You decided to install the bootloader on a partition.\n"
"This implies you already have a bootloader on the hard drive you boot (eg: "
"System Commander).\n"
"\n"
"On which drive are you booting?"
msgstr ""
"Int għażilt li tinstalla l-bootloader fuq partizzjoni. \n"
"Dan jimplika li diġà għandek bootloader fuq il-ħard disk mnejn tistartja "
"(eż: System Commander).\n"
"\n"
"Minn fuq liema drajv tistartja?"
#: any.pm:346
#, fuzzy, c-format
msgid "First sector (MBR) of drive %s"
msgstr "L-ewwel settur tal-ħard disk (MBR)"
#: any.pm:348
#, c-format
msgid "First sector of drive (MBR)"
msgstr "L-ewwel settur tal-ħard disk (MBR)"
#: any.pm:350
#, c-format
msgid "First sector of the root partition"
msgstr "L-ewwel settur tal-partizzjoni root"
#: any.pm:352
#, c-format
msgid "On Floppy"
msgstr "Fuq Flopi"
#: any.pm:354
#, c-format
msgid "Skip"
msgstr "Aqbeż"
#: any.pm:358
#, c-format
msgid "LILO/grub Installation"
msgstr "Installazzjoni LILO/grub"
#: any.pm:359
#, c-format
msgid "Where do you want to install the bootloader?"
msgstr "Fejn tixtieq tinstalla l-\"bootloader\"?"
#: any.pm:386
#, c-format
msgid "Boot Style Configuration"
msgstr "Konfigurazzjoni ta' l-istil ta' boot"
#: any.pm:396 any.pm:427 any.pm:428
#, c-format
msgid "Bootloader main options"
msgstr "Għażliet prinċipali tal-bootloader"
#: any.pm:400
#, c-format
msgid "Bootloader"
msgstr "Bootloader"
#: any.pm:401 any.pm:431
#, c-format
msgid "Bootloader to use"
msgstr "Liema bootloader tuża"
#: any.pm:403 any.pm:433
#, c-format
msgid "Boot device"
msgstr "Diska/apparat \"boot\""
#: any.pm:405
#, c-format
msgid "Main options"
msgstr ""
#: any.pm:406
#, c-format
msgid "Delay before booting default image"
msgstr "Stennija qabel ittella' l-għażla impliċita"
#: any.pm:407
#, c-format
msgid "Enable ACPI"
msgstr "Ippermetti ACPI"
#: any.pm:408
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable APIC"
msgstr "Ippermetti ACPI"
#: any.pm:409
#, fuzzy, c-format
msgid "Enable Local APIC"
msgstr "Ippermetti ACPI"
#: any.pm:411 any.pm:797 any.pm:812 authentication.pm:239
#: diskdrake/smbnfs_gtk.pm:181
#, c-format
msgid "Password"
msgstr "Password"
#: any.pm:413 authentication.pm:250
#, c-format
msgid "The passwords do not match"
msgstr "Il-passwords ma jaqblux"
#: any.pm:413 authentication.pm:250 diskdrake/interactive.pm:1300
#, c-format
msgid "Please try again"
msgstr "Erġa' pprova"
#: any.pm:414
#, fuzzy, c-format
msgid "You can not use a password with %s"
msgstr "Ma tistax tuża filesystem iċċifrat għall-punt ta' mmuntar %s"
#: any.pm:417 any.pm:799 any.pm:814 authentication.pm:240
#, c-format
msgid "Password (again)"
msgstr "Password (erġa')"
#: any.pm:418
#, c-format
msgid "Restrict command line options"
msgstr "Irrestrinġi l-għażliet tal-linja tal-kmand"
#: any.pm:418
#, c-format
msgid "restrict"
msgstr "restrict"
#: any.pm:419
#, c-format
msgid ""
"Option ``Restrict command line options'' is of no use without a password"
msgstr ""
"L-għażla \"irrestrinġi l-għażliet tal-linja tal-kmand\" m'għandha ebda "
"effett minngħajr password"
#: any.pm:421
#, c-format
msgid "Clean /tmp at each boot"
msgstr "Naddaf /tmp kull meta tixgħel"
#: any.pm:422
#, c-format
msgid "Precise RAM size if needed (found %d MB)"
msgstr "Daqs eżatt ta' memorja jekk meħtieġ (sibt %d RAM)"
#: any.pm:423
#, c-format
msgid "Give the ram size in MB"
msgstr "Agħti d-daqs tar-RAM f'MB"
#: any.pm:432
#, c-format
msgid "Init Message"
msgstr "Messaġġ tal-bidu"
#: any.pm:434
#, c-format
msgid "Open Firmware Delay"
msgstr "Stennija Open Firmware"
#: any.pm:435
#, c-format
msgid "Kernel Boot Timeout"
msgstr "Skadenza tal-ħin għall-kernel boot"
#: any.pm:436
#, c-format
msgid "Enable CD Boot?"
msgstr "Ippermetti boot mis-CD?"
#: any.pm:437
#, c-format
msgid "Enable OF Boot?"
msgstr "Ippermetti Boot OF?"
#: any.pm:438
#, c-format
msgid "Default OS?"
msgstr "OS Impliċitu?"
#: any.pm:505
#, c-format
msgid "Image"
msgstr "Image"
#: any.pm:506 any.pm:519
#, c-format
msgid "Root"
msgstr "Root"
#: any.pm:507 any.pm:532
#, c-format
msgid "Append"
msgstr "Żid fl-aħħar"
#: any.pm:509
#, c-format
msgid "Xen append"
msgstr ""
#: any.pm:512
#, c-format
msgid "Video mode"
msgstr "Konfigurazzjoni video"
#: any.pm:514
#, c-format
msgid "Initrd"
msgstr "Initrd"
#: any.pm:515
#, c-format
msgid "Network profile"
msgstr "Profil tan-network"
#: any.pm:524 any.pm:529 any.pm:531 diskdrake/interactive.pm:376
#, c-format
msgid "Label"
msgstr "Isem"
#: any.pm:526 any.pm:534 harddrake/v4l.pm:438
#, c-format
msgid "Default"
msgstr "Impliċitu"
#: any.pm:533
#, c-format
msgid "NoVideo"
msgstr "EbdaVideo"
#: any.pm:544
#, c-format
msgid "Empty label not allowed"
msgstr "Isem vojt mhux aċċettat"
#: any.pm:545
#, c-format
msgid "You must specify a kernel image"
msgstr "Trid tispeċifika \"image\" tal-kernel"
#: any.pm:545
#, c-format
msgid "You must specify a root partition"
msgstr "Trid tispeċifika partizzjoni \"root\""
#: any.pm:546
#, c-format
msgid "This label is already used"
msgstr "Dan l-isem diġà qed jintuża"
#: any.pm:564
#, c-format
msgid "Which type of entry do you want to add?"
msgstr "Liema tip ta' sistema operattiva trid iżżid?"
#: any.pm:565
#, c-format
msgid "Linux"
msgstr "Linux"
#: any.pm:565
#, c-format
msgid "Other OS (SunOS...)"
msgstr "OS ieħor (SunOS...)"
#: any.pm:566
#, c-format
msgid "Other OS (MacOS...)"
msgstr "OS ieħor (MacOS...)"
#: any.pm:566
#, c-format
msgid "Other OS (Windows...)"
msgstr "OS ieħor (Windows...)"
#: any.pm:594
#, c-format
msgid ""
"Here are the entries on your boot menu so far.\n"
"You can create additional entries or change the existing ones."
msgstr ""
"Hawn huma l-elementi differenti>\n"
"Tista' żżid iżjed jew tibdel dawk li hemm."
#: any.pm:758
#, c-format
msgid "access to X programs"
msgstr "aċċess għall-programmi X"
#: any.pm:759
#, c-format
msgid "access to rpm tools"
msgstr "aċċess għall-għodda rpm"
#: any.pm:760
#, c-format
msgid "allow \"su\""
msgstr "ippermetti \"su\""
#: any.pm:761
#, c-format
msgid "access to administrative files"
msgstr "aċċess għall-fajls amministrattivi"
#: any.pm:762
#, c-format
msgid "access to network tools"
msgstr "aċċess għall-għodda tan-network"
#: any.pm:763
#, c-format
msgid "access to compilation tools"
msgstr "aċċess għall-għodda tal-kompilazzjoni"
#: any.pm:769
#, c-format
msgid "(already added %s)"
msgstr "(%s diġà miżjud)"
#: any.pm:775
|